2 resultados para Maritime cultural landscape

em Aston University Research Archive


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This book addresses the issue of emerging transnationalism in the conditions of post-socialism through focussing on migrants’ identity as a social construction resulting from their experience of the ‘transnational circuit of culture’ as well as from post-Soviet shifts in political and economic conditions in their home regions. Popov draws upon ethnographic research conducted among Greek transnational migrants living on the Black Sea coast and in the North Caucasus regions of Russia who have become involved in extensive cross-border migration between the former Soviet Union (the Russian Federation, Kazakhstan and Georgia) and Greece (as well as Cyprus). It is estimated that more than 150,000 former Soviet citizens of Greek origin have resettled in Greece since the late 1980s. Yet, many of those who emigrate do not cut their connections with the home communities in Russia but instead establish their own transnational circuit of travel between Greece and Russia. This study demonstrates how migrants employ their ethnicity as symbolic capital available for investment in profitable transnational migration. Simultaneously they rework their practices of family networking, property relations and political participation in a way which strengthens their attachment to the local territory. The findings presented in the book imply that the social identities, economic strategies, political practices and cultural representation of the Russian Greeks are all deeply embedded in the shifting social and cultural landscape of post-Soviet Russia and extensively influenced by the global movement of ideas, goods and people.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study uses a purpose-built corpus to explore the linguistic legacy of Britain’s maritime history found in the form of hundreds of specialised ‘Maritime Expressions’ (MEs), such as TAKEN ABACK, ANCHOR and ALOOF, that permeate modern English. Selecting just those expressions commencing with ’A’, it analyses 61 MEs in detail and describes the processes by which these technical expressions, from a highly specialised occupational discourse community, have made their way into modern English. The Maritime Text Corpus (MTC) comprises 8.8 million words, encompassing a range of text types and registers, selected to provide a cross-section of ‘maritime’ writing. It is analysed using WordSmith analytical software (Scott, 2010), with the 100 million-word British National Corpus (BNC) as a reference corpus. Using the MTC, a list of keywords of specific salience within the maritime discourse has been compiled and, using frequency data, concordances and collocations, these MEs are described in detail and their use and form in the MTC and the BNC is compared. The study examines the transformation from ME to figurative use in the general discourse, in terms of form and metaphoricity. MEs are classified according to their metaphorical strength and their transference from maritime usage into new registers and domains such as those of business, politics, sports and reportage etc. A revised model of metaphoricity is developed and a new category of figurative expression, the ‘resonator’, is proposed. Additionally, developing the work of Lakov and Johnson, Kovesces and others on Conceptual Metaphor Theory (CMT), a number of Maritime Conceptual Metaphors are identified and their cultural significance is discussed.