43 resultados para Linguistic ideologies

em Aston University Research Archive


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This research explores how news media reports construct representations of a business crisis through language. In an innovative approach to dealing with the vast pool of potentially relevant texts, media texts concerning the BP Deepwater Horizon oil spill are gathered from three different time points: immediately after the explosion in 2010, one year later in 2011 and again in 2012. The three sets of 'BP texts' are investigated using discourse analysis and semi-quantitative methods within a semiotic framework that gives an account of language at the semiotic levels of sign, code, mythical meaning and ideology. The research finds in the texts three discourses of representation concerning the crisis that show a movement from the ostensibly representational to the symbolic and conventional: a discourse of 'objective factuality', a discourse of 'positioning' and a discourse of 'redeployment'. This progression can be shown to have useful parallels with Peirce's sign classes of Icon, Index and Symbol, with their implied movement from a clear motivation by the Object (in this case the disaster events), to an arbitrary, socially-agreed connection. However, the naturalisation of signs, whereby ideologies are encoded in ways of speaking and writing that present them as 'taken for granted' is at its most complete when it is least discernible. The findings suggest that media coverage is likely to move on from symbolic representation to a new kind of iconicity, through a fourth discourse of 'naturalisation'. Here the representation turns back towards ostensible factuality or iconicity, to become the 'naturalised icon'. This work adds to the study of media representation a heuristic for understanding how the meaning-making of a news story progresses. It offers a detailed account of what the stages of this progression 'look like' linguistically, and suggests scope for future research into both language characteristics of phases and different news-reported phenomena.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Discussing the relationship between ideology and language, this volume links structures of society, cognition and discourse. Ideologies, such as socially shared belief systems of groups, have to be inferred from more directly observable structures of cognition, interaction and the society. The notion of "opinion" and its complex relations to discourse and ideology are examined. Contributors to the debates in this volume include Michael Billig, Paul Chilton, David Graddol, Ulrike Meinhof and Kay Richardson.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article studies the go periphrasis emerging in Contemporary French narrations and compares it with the narrative go periphrasis found in Middle French.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Corpora—large collections of written and/or spoken text stored and accessed electronically—provide the means of investigating language that is of growing importance academically and professionally. Corpora are now routinely used in the following fields: •the production of dictionaries and other reference materials; •the development of aids to translation; •language teaching materials; •the investigation of ideologies and cultural assumptions; •natural language processing; and •the investigation of all aspects of linguistic behaviour, including vocabulary, grammar and pragmatics.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

For forty years linguists have talked about idiolect and the uniqueness of individual utterances. This article explores how far these two concepts can be used to answer certain questions about the authorship of written documents—for instance how similar can two student essays be before one begins to suspect plagiarism? The article examines two ways of measuring similarity: the proportion of shared vocabulary and the number and length of shared phrases, and illustrates with examples drawn from both actual criminal court cases and incidents of student plagiarism. The article ends by engaging with Solan and Tiersma's contribution to this volume and considering whether such forensic linguistic evidence would be acceptable in American courts as well as how it might successfully be presented to a lay audience.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

At the beginning of the 80s new approaches to translation were emerging in such a way that, in the global context of postmodernism and poststructuralism, they provoked a reassessment of Translation Studies (TS), acknowledging ideologies as a relevant concept to TS and considering the political and visible role of the translator. This introduction aims to establish a basic theoretical framework in which we can develop an analysis of the ‘alterations’ that, consciously or unconsciously, translators have imposed on Le deuxième sexe (1949, Gallimard) by Simone de Beauvoir for the last fifty years. Furthermore, it is essential to examine the divergences of the censoring attitude adopted by the first male translators (Parshley, Palant and Milliet) who considered this text to be a sex manual, and the one adopted by more recent female translators (Martorell and Simons) who considered it to be a philosophical book on feminism. Nevertheless, despite this tendency to consider that translators are the only professionals responsible for the translation process, it is necessary to bear in mind the work carried out by the paratranslator, who is the real censor and ‘decider’ of the way a work is presented to the translation community. Paratranslators work with paratexts (also known as ‘analysis-spaces’), and this makes it possible to study the ideological adaptation that a cultural object undergoes when it is incorporated into a new culture and society (covers, volumes, tables of contents, titles, iconic or visual elements and so forth). In short, the analysis of the texts and paratexts of Le deuxième sexe, along with its subsequent translations and rewritings into Spanish, Portuguese and English, will help reveal the function of the censoring apparatus and demonstrate the essential role that –without exception– ideologies play in the professional work of translation and paratranslation, since they have a decisive influence on the reception of the cultural (and ideological) object, in both the society in which it is created and that in which it is received.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this chapter we outline a sensory-linguistic approach to the, study of reading skill development. We call this a sensory-linguistic approach because the focus of interest is on the relationship between basic sensory processing skills and the ability to extract efficiently the orthographic and phonological information available in text during reading. Our review discusses how basic sensory processing deficits are associated with developmental dyslexia, and how these impairments may degrade word-decoding skills. We then review studies that demonstrate a more direct relationship between sensitivity to particular types of auditory and visual stimuli and the normal development of literacy skills. Specifically, we suggest that the phonological and orthographic skills engaged while reading are constrained by the ability to detect and discriminate dynamic stimuli in the auditory and visual systems respectively.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Sex and the City has been the subject of close scrutiny within feminist scholarship in terms of whether it is considered to be a reactionary or progressive text. While this debate is valuable within a modernist feminist paradigm, it makes less sense from a post-modernist feminist perspective. Alternately using semiotic and feminist post-structuralist methods of textual analysis, this paper shows that Sex and the City can be viewed as reactionary according to a modernist reading, but is altogether more challenging and complex according to a post-modernist reading.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter illustrates extratextual and intratextual aspects of ideology as related to translation with a case study, a policy document by Tony Blair and Gerhard Schröder, jointly published in English and German in June 1999. Textual features of the two language versions are compared and linked to the social contexts. Concepts and methods of critical discourse analysis and of descriptive and functionalist approaches to translation are applied for this purpose. In particular, reactions to the German text in Germany are explained with reference to the socio-political and ideological conditions of the text production, which was a case of parallel text production combined with translation. It is illustrated that decisions at the linguistic micro-level have had effects for a political party, reflected for example in the German Social Democratic Party debating its identity due to the textual treatment of ideological keywords. The subtle differences revealed in a comparative analysis of the two texts indicate the text producers' awareness of ideological phenomena in the respective cultures. Both texts thus serve as windows onto ideologies and political power relations in the contemporary world.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper introduces a method for the analysis of regional linguistic variation. The method identifies individual and common patterns of spatial clustering in a set of linguistic variables measured over a set of locations based on a combination of three statistical techniques: spatial autocorrelation, factor analysis, and cluster analysis. To demonstrate how to apply this method, it is used to analyze regional variation in the values of 40 continuously measured, high-frequency lexical alternation variables in a 26-million-word corpus of letters to the editor representing 206 cities from across the United States.