10 resultados para Latin language, Medieval and modern.
em Aston University Research Archive
Resumo:
This thesis studies the links between language, migration and integration in the context of the 'new migrant' group of Latin Americans in London. It reviews the many ways in which language impacts the integration processes of migrants by influencing people's access to jobs, services, social contacts and information. By focusing on migrants' experiences this research also investigates the ways in which language and identity articulate, as well as the affective variables that are at play in the acquisition of the local language. With a large sector trapped in a cycle of poor command of English and labour market disadvantage, many Latin Americans experience exclusion and poverty. In reaction to this, a sector of the community is campaigning for ethnic minority recognition. This work reviews the debates for recognition and the strategy of organising around ethnicity, paying special attention to the role language plays in the process. The study is based on over two and half years of qualitative research, which included interviews, surveys, and long-term participant observation within a community organisation and a recognition campaign. Its interdisciplinary perspective allows the recognition of both the intimate links between language and identity, as well as the social and structural forces that influence migrants' linguistic integration. It unveils the practical and symbolic value that the mother tongue has for Latin American migrants and provides a broader account of their experiences. This research calls attention to the need for a more comprehensive approach to the study of language and migration in order to acknowledge the affective and social factors involved in the linguistic practices of migrants. By studying the community's struggles for recognition, this work evidences both the importance of visibility for minority groups in London and the intrinsic methodological limitations of monitoring through ethnic categorisation.
Resumo:
This article uses Bernstein’s theory of pedagogic discourse to account for both the processes by which curriculum change occurs and the failure of efforts to introduce meaningful attention to language structure into national curricula.
Resumo:
Debates about the nature of literacy and literacy practices have been conducted extensively in the last fifteen years or so. The fact that both previous and current British governments have effectively suppressed any real debate makes the publication of this book both timely and important. Here, Urszula Clark stresses the underlying ideological character of such debates and shows that they have deep historical roots. She also makes the point that issues regarding the relationship between language and identity, especially national identity, become sharply focused at times of crisis in that identity. By undertaking a comparison with other major English-speaking countries, most notably Australia, New Zealand and the USA, Clark shows how these times of crisis reverberate around the globe.
Resumo:
An exploration of different kinds of social power and the ways in which language is used by influential groups and institutions. Central to the work is the theme of consumerism and the three contexts in which it may be investigated: media, gender and citizenship.
Resumo:
This article reviews recent doctoral research in Australian universities in the area of language teaching and learning. Doctoral work in three main areas of research concentration is described: language teaching, language learning, and writing. The authors whose studies are reviewed are graduates of the Australian National University, Griffith University, Macquarie University, the University of Technology, Sydney, the University of Sydney, the University of New South Wales, the University of Melbourne, Monash University, La Trobe University, Deakin University and Murdoch University.
Resumo:
Aim: Sex chromosome aneuploidies increase the risk of spoken or written language disorders but individuals with specific language impairment (SLI) or dyslexia do not routinely undergo cytogenetic analysis. We assess the frequency of sex chromosome aneuploidies in individuals with language impairment or dyslexia. Method: Genome-wide single nucleotide polymorphism genotyping was performed in three sample sets: a clinical cohort of individuals with speech and language deficits (87 probands: 61 males, 26 females; age range 4 to 23 years), a replication cohort of individuals with SLI, from both clinical and epidemiological samples (209 probands: 139 males, 70 females; age range 4 to 17 years), and a set of individuals with dyslexia (314 probands: 224 males, 90 females; age range 7 to 18 years). Results: In the clinical language-impaired cohort, three abnormal karyotypic results were identified in probands (proband yield 3.4%). In the SLI replication cohort, six abnormalities were identified providing a consistent proband yield (2.9%). In the sample of individuals with dyslexia, two sex chromosome aneuploidies were found giving a lower proband yield of 0.6%. In total, two XYY, four XXY (Klinefelter syndrome), three XXX, one XO (Turner syndrome), and one unresolved karyotype were identified. Interpretation: The frequency of sex chromosome aneuploidies within each of the three cohorts was increased over the expected population frequency (approximately 0.25%) suggesting that genetic testing may prove worthwhile for individuals with language and literacy problems and normal non-verbal IQ. Early detection of these aneuploidies can provide information and direct the appropriate management for individuals. © 2013 The Authors. Developmental Medicine & Child Neurology published by John Wiley & Sons Ltd on behalf of Mac Keith Press.
Resumo:
Book review
Language policy and governmentality in businesses in Wales:a continuum of empowerment and regulation
Resumo:
In this paper, I examine how language policy acts as a means of both empowering the Welsh language and theminority language worker and as a means of exerting power over them. For this purpose, the study focuses on a particular site: private sector businesses in Wales. Therein, I trace two major discursive processes: first, the Welsh Government’s national language policy documents that promote corporate bilingualism and bilingual employees as value-added resources; second, the practice and discourse of company managers who sustain or appropriate such promotional discourses for creating and promoting their own organisational values. By drawing on concepts from governmentality, critical language policy and discourse studies, I show that promoting bilingualism in business is characterised by local and global governmentalities. These not only bring about critical shifts in valuing language as symbolic entities attached to ethnonational concerns or as promotional objects that bring material gain. Language governmentalities also appear to shape new forms of ‘languaging’ the minority language worker as selfgoverning, and yet, governed subjects who are ultimately made responsible for ‘owning’ Welsh.
Resumo:
This chapter offers a framework for combining critical language policy with critical discourse studies (CDS) to analyse language policy as a process in the context of minority language policy in Wales. I propose a discursive approach to language policy, which starts from the premise that language policy is constituted, enacted, interpreted and (re)contextualised in and through language. This approach extends the critical language policy framework provided by Shohamy (Language policy: hidden agendas and new approaches. Routledge, London, 2006) and integrates perspectives from the context-sensitive discourse-historical approach in CDS. It incorporates discourse as an essential lens through which policy mechanisms, ideologies and practices are constituted and de facto language policy materialises. This chapter argues that conceptualising and analysing language policy as a discursive phenomenon enables a better understanding of the multi-layered nature of language policy that shapes the management and experience of corporate bilingualism in Wales.
Resumo:
Time after time… and aspect and mood. Over the last twenty five years, the study of time, aspect and - to a lesser extent - mood acquisition has enjoyed increasing popularity and a constant widening of its scope. In such a teeming field, what can be the contribution of this book? We believe that it is unique in several respects. First, this volume encompasses studies from different theoretical frameworks: functionalism vs generativism or function-based vs form-based approaches. It also brings together various sub-fields (first and second language acquisition, child and adult acquisition, bilingualism) that tend to evolve in parallel rather than learn from each other. A further originality is that it focuses on a wide range of typologically different languages, and features less studied languages such as Korean and Bulgarian. Finally, the book gathers some well-established scholars, young researchers, and even research students, in a rich inter-generational exchange, that ensures the survival but also the renewal and the refreshment of the discipline. The book at a glance The first part of the volume is devoted to the study of child language acquisition in monolingual, impaired and bilingual acquisition, while the second part focuses on adult learners. In this section, we will provide an overview of each chapter. The first study by Aviya Hacohen explores the acquisition of compositional telicity in Hebrew L1. Her psycholinguistic approach contributes valuable data to refine theoretical accounts. Through an innovating methodology, she gathers information from adults and children on the influence of definiteness, number, and the mass vs countable distinction on the constitution of a telic interpretation of the verb phrase. She notices that the notion of definiteness is mastered by children as young as 10, while the mass/count distinction does not appear before 10;7. However, this does not entail an adult-like use of telicity. She therefore concludes that beyond definiteness and noun type, pragmatics may play an important role in the derivation of Hebrew compositional telicity. For the second chapter we move from a Semitic language to a Slavic one. Milena Kuehnast focuses on the acquisition of negative imperatives in Bulgarian, a form that presents the specificity of being grammatical only with the imperfective form of the verb. The study examines how 40 Bulgarian children distributed in two age-groups (15 between 2;11-3;11, and 25 between 4;00 and 5;00) develop with respect to the acquisition of imperfective viewpoints, and the use of imperfective morphology. It shows an evolution in the recourse to expression of force in the use of negative imperatives, as well as the influence of morphological complexity on the successful production of forms. With Yi-An Lin’s study, we concentrate both on another type of informant and of framework. Indeed, he studies the production of children suffering from Specific Language Impairment (SLI), a developmental language disorder the causes of which exclude cognitive impairment, psycho-emotional disturbance, and motor-articulatory disorders. Using the Leonard corpus in CLAN, Lin aims to test two competing accounts of SLI (the Agreement and Tense Omission Model [ATOM] and his own Phonetic Form Deficit Model [PFDM]) that conflicts on the role attributed to spellout in the impairment. Spellout is the point at which the Computational System for Human Language (CHL) passes over the most recently derived part of the derivation to the interface components, Phonetic Form (PF) and Logical Form (LF). ATOM claims that SLI sufferers have a deficit in their syntactic representation while PFDM suggests that the problem only occurs at the spellout level. After studying the corpus from the point of view of tense / agreement marking, case marking, argument-movement and auxiliary inversion, Lin finds further support for his model. Olga Gupol, Susan Rohstein and Sharon Armon-Lotem’s chapter offers a welcome bridge between child language acquisition and multilingualism. Their study explores the influence of intensive exposure to L2 Hebrew on the development of L1 Russian tense and aspect morphology through an elicited narrative. Their informants are 40 Russian-Hebrew sequential bilingual children distributed in two age groups 4;0 – 4;11 and 7;0 - 8;0. They come to the conclusion that bilingual children anchor their narratives in perfective like monolinguals. However, while aware of grammatical aspect, bilinguals lack the full form-function mapping and tend to overgeneralize the imperfective on the principles of simplicity (as imperfective are the least morphologically marked forms), universality (as it covers more functions) and interference. Rafael Salaberry opens the second section on foreign language learners. In his contribution, he reflects on the difficulty L2 learners of Spanish encounter when it comes to distinguishing between iterativity (conveyed with the use of the preterite) and habituality (expressed through the imperfect). He examines in turn the theoretical views that see, on the one hand, habituality as part of grammatical knowledge and iterativity as pragmatic knowledge, and on the other hand both habituality and iterativity as grammatical knowledge. He comes to the conclusion that the use of preterite as a default past tense marker may explain the impoverished system of aspectual distinctions, not only at beginners but also at advanced levels, which may indicate that the system is differentially represented among L1 and L2 speakers. Acquiring the vast array of functions conveyed by a form is therefore no mean feat, as confirmed by the next study. Based on the prototype theory, Kathleen Bardovi-Harlig’s chapter focuses on the development of the progressive in L2 English. It opens with an overview of the functions of the progressive in English. Then, a review of acquisition research on the progressive in English and other languages is provided. The bulk of the chapter reports on a longitudinal study of 16 learners of L2 English and shows how their use of the progressive expands from the prototypical uses of process and continuousness to the less prototypical uses of repetition and future. The study concludes that the progressive spreads in interlanguage in accordance with prototype accounts. However, it suggests additional stages, not predicted by the Aspect Hypothesis, in the development from activities and accomplishments at least for the meaning of repeatedness. A similar theoretical framework is adopted in the following chapter, but it deals with a lesser studied language. Hyun-Jin Kim revisits the claims of the Aspect Hypothesis in relation to the acquisition of L2 Korean by two L1 English learners. Inspired by studies on L2 Japanese, she focuses on the emergence and spread of the past / perfective marker ¬–ess- and the progressive – ko iss- in the interlanguage of her informants throughout their third and fourth semesters of study. The data collected through six sessions of conversational interviews and picture description tasks seem to support the Aspect Hypothesis. Indeed learners show a strong association between past tense and accomplishments / achievements at the start and a gradual extension to other types; a limited use of past / perfective marker with states and an affinity of progressive with activities / accomplishments and later achievements. In addition, - ko iss– moves from progressive to resultative in the specific category of Korean verbs meaning wear / carry. While the previous contributions focus on function, Evgeniya Sergeeva and Jean-Pierre Chevrot’s is interested in form. The authors explore the acquisition of verbal morphology in L2 French by 30 instructed native speakers of Russian distributed in a low and high levels. They use an elicitation task for verbs with different models of stem alternation and study how token frequency and base forms influence stem selection. The analysis shows that frequency affects correct production, especially among learners with high proficiency. As for substitution errors, it appears that forms with a simple structure are systematically more frequent than the target form they replace. When a complex form serves as a substitute, it is more frequent only when it is replacing another complex form. As regards the use of base forms, the 3rd person singular of the present – and to some extent the infinitive – play this role in the corpus. The authors therefore conclude that the processing of surface forms can be influenced positively or negatively by the frequency of the target forms and of other competing stems, and by the proximity of the target stem to a base form. Finally, Martin Howard’s contribution takes up the challenge of focusing on the poorer relation of the TAM system. On the basis of L2 French data obtained through sociolinguistic interviews, he studies the expression of futurity, conditional and subjunctive in three groups of university learners with classroom teaching only (two or three years of university teaching) or with a mixture of classroom teaching and naturalistic exposure (2 years at University + 1 year abroad). An analysis of relative frequencies leads him to suggest a continuum of use going from futurate present to conditional with past hypothetic conditional clauses in si, which needs to be confirmed by further studies. Acknowledgements The present volume was inspired by the conference Acquisition of Tense – Aspect – Mood in First and Second Language held on 9th and 10th February 2008 at Aston University (Birmingham, UK) where over 40 delegates from four continents and over a dozen countries met for lively and enjoyable discussions. This collection of papers was double peer-reviewed by an international scientific committee made of Kathleen Bardovi-Harlig (Indiana University), Christine Bozier (Lund Universitet), Alex Housen (Vrije Universiteit Brussel), Martin Howard (University College Cork), Florence Myles (Newcastle University), Urszula Paprocka (Catholic University of Lublin), †Clive Perdue (Université Paris 8), Michel Pierrard (Vrije Universiteit Brussel), Rafael Salaberry (University of Texas at Austin), Suzanne Schlyter (Lund Universitet), Richard Towell (Salford University), and Daniel Véronique (Université d’Aix-en-Provence). We are very much indebted to that scientific committee for their insightful input at each step of the project. We are also thankful for the financial support of the Association for French Language Studies through its workshop grant, and to the Aston Modern Languages Research Foundation for funding the proofreading of the manuscript.