4 resultados para Government reports announcements

em Aston University Research Archive


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

It is clear from several government reports and research papers published recently, that the curriculum for English in primary and secondary schools is about to change, yet again. After years of a bureaucratic stranglehold that has left even Ofsted report writers criticising the teaching of English, it seems as if the conditions are right for further revisions. One of the questions that inevitably arises when a curriculum for English is reviewed, relates to the place and purpose of the teaching of grammar. This paper outlines a possible curriculum for grammar across both primary and secondary phases, arguing that for the teaching of grammar to have any salience or purpose at all, it has to be integrated into the curriculum as a whole, and not just that of writing. A recontextualised curriculum for grammar of the kind proposed here, would teach pupils to become critically literate in ways which recognise diversity as well as unity, and with the aim of providing them with the means to critically analyse and appraise the culture in which they live.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Previous research on corporate social responsibility mainly focuses on its nature and impact on business performance. This paper reports on a study that contributes to our understanding of the determinants of corporate social responsibility by focusing specifically on the role played by three strategically important variables, namely government regulation, ownership structure and market orientation. Results of a survey of 586 general managers of hotels in China suggest that the market orientation is the most significant predicator of corporate social responsibility followed by government regulation. In contrast, the ownership structure is found to have little effect. The implications of the findings for managers in China are discussed.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The socioeconomic context in the renaissance era in Oman has resulted in the development of new forms of discursive prastises and thus, in the introduction of new genres. One of these new genres is the business annual report, which in Oman exists in English and Arabic. This thesis examines the role of translation in the production of annual reports. This research makes a contribution to the field of Translation Studies by examining institutional translation in order to gain insights into translation agents, processes, practises and underlying policies with reference to national business institutions in their sociopolitical and historical and institutional contexts .Business reports are still largely under-researched as a genre in Translation Studies. The thesis starts with an overview of relevant aspects of Translation Studies to arrive at a theoretical framework which informs the analysis. The empirical analysis is based on sixty seven reports produced by different Oman-based companies which vary in size and organisational patterns. Annual reports are characterised as a genre in terms of function and structure at the macro-level as well as the micro-level. They have an informative and a persuasive function, as they are produced by different companies in their attempt to promote and fulfil their respective business interests and objectives.The thesis presents the sociocultural and political contexts of the production of the English and Arabic versions of the annual reports, focusing on the underlying functions and principles of institutions and agents. The next chapter illustrates the textual profiles of the English and the Arabic versions, identifying typical translation strategies. The discussion here operates within the framework of product-oriented Descriptive Translation Studies (Lambert and van Gorp 1985). It is argued that the two language versions reflect aspects of ideology, political affiliation and power relations at both the macro and micro- structural levels. These ideological aspects can be seen in particular in the addition, omission and change of specific expressions which refer to religious or interpersonal aspects. These strategies signal the aim to appeal to wider Arab readers and to fulfil the agendas of different agents (government, companies, chairpersons, directors, etc.). The description of the texts is followed by an account of these aspects in terms of sociopolitical and institutional conditions in the production of the translations. For this explanation, reference is made to sociological approaches to translation, mainly building on the work of Bourdieu (1991). This thesis emphasises that the translation of annual reports is a collective effort which takes place in a particular institutional context. Consequently, the translation strategies are regulated by the objectives of the institution within which translators and other agents operate. The translations are prepared in order to meet the expectations and needs of the intended Arabic language addressees; in addition, the generic features of the reports reveal a progression of transmission and development over the course of time in the spheres of business and economy in Oman. This thesis demonstrates that business companies too can be seen as institutions which contribute significantly to disseminating business terms and concepts and promoting investment opportunities domestically and internationally through translation work.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose â The purpose of this paper is to contribute to the ongoing debate on governance, accountability, transparency and corporate social responsibility (CSR) in the mining sector of a developing country context. It examines the reporting practices of the two largest transnational gold-mining companies in Tanzania in order to draw attention to the role played by local government regulations and advocacy and campaigning by nationally organised non-governmental organisations (NGOs) with respect to promoting corporate social reporting practices. Design/methodology/approach â The paper takes a political economy perspective to consider the serious implications of the neo-liberal ideologies of the global capitalist economy, as manifested in Tanzaniaâs regulatory framework and in NGO activism, for the corporate disclosure, accountability and responsibility of transnational companies (TNCs). A qualitative field case study methodology is adopted to locate the largely unfamiliar issues of CSR in the Tanzanian mining sector within a more familiar literature on social accounting. Data for the case study were obtained from interviews and from analysis of documents such as annual reports, social responsibility reports, newspapers, NGO reports and other publicly available documents. Findings â Analysis of interviews, press clips and NGO reports draws attention to social and environmental problems in the Tanzanian mining sector, which are arguably linked to the manifestation of the broader crisis of neo-liberal agendas. While these issues have serious impacts on local populations in the mining areas, they often remain invisible in mining companiesâ social disclosures. Increasing evidence of social and environmental ills raises serious questions about the effectiveness of the regulatory frameworks, as well as the roles played by NGOs and other pressure groups in Tanzania. Practical implications â By empowering local NGOs through educational, capacity building, technological and other support, NGOsâ advocacy, campaigning and networking with other civil society groups can play a pivotal role in encouraging corporations, especially TNCs, to adopt more socially and environmentally responsible business practices and to adhere to international and local standards, which in turn may help to improve the lives of many poor people living in developing countries in general, and Tanzania in particular. Originality/value â This paper contributes insights from gold-mining activities in Tanzania to the existing literature on CSR in the mining sector. It also contributes to political economy theory by locating CSR reporting within the socio-political and regulatory context in which mining operations take place in Tanzania. It is argued that, for CSR reporting to be effective, robust regulations and enforcement and stronger political pressure must be put in place.