9 resultados para Genre (Linguistique)
em Aston University Research Archive
Resumo:
Il y a plus d'un siècle, Michel Bréal institua l'analyse du sens dans le langage. À partir de là, le développement de la sémantique repose sur des paradigmes, qui constituent de véritables métaphores de la nature générale du langage. Cet ouvrage montre que, hors des modèles logiques, la sémantique s'est historiquement développée à travers quatre paradigmes. Le sens linguistique relève de la vie mentale des individus pour le paradigme psychologiste qui réunit Bréal, Brunot, Damourette et Pichon, Guillaume et Bally. La nature incertaine de cette vie mentale porte le structuralisme de Saussure, Greimas, Rastier et Wierzbicka à envisager le sens comme dérivant de l'équilibre des oppositions internes à la langue. Les déterminismes de cette organisation sont associés aux conditions de sa mise en oeuvre pour le paradigme de l'énonciation élaboré par Benveniste, Ducrot, Anscombre, Nølke et Culioli. Ils sont pour le cognitivisme de Kleiber, de Cadiot, de Fuchs et pour la Grammaire cognitive dérivés d'un esprit au fonctionnement mécaniste. Permettant de délimiter la forme et l'évolution des paradigmes scientifiques, l'analyse des théories donne à voir l'état actuel de la discipline et les questions qu'elle sera appelée à résoudre.
Resumo:
The different aspects of language are, we know structured by systematic relationships and recent research suggests that the meaning is no exception to this rule. Languages let talking topics to return to their experience of the universe, this reference in is no less the result of the value that characterizes the signs as an integral part of a system of representation. This article contains representations which substantiates the grammatical value of words define in topological terms. This conceptual topology to realise the noun syntax and interpretation. It is therefore suggested that spatialisantes representations intervene as a condition of the Organization referential and structural language sequences.
Resumo:
In a linguistic context where it seems the entire world is only interested in learning English, it is worth considering the idea of whether French still has a place in Mexico. In spite of the predominance of English, there is nevertheless a feeling that French remains alive in Mexico, and indeed in certain areas has retained its strength and appeal. This hypothesis was to put to the test by exploring the current linguistic environment prevalent in the state of Veracruz. An investigation in the form of questionnaires and interviews of all those connected to the teaching of French (including students, teachers and employees and directors of language schools) shows that the desire of the Mexican government of promoting English for everyone is not necessarily consistent with the desire and expectations of the general populace. This in turn suggest the need of adopting a policy that enables us not only to take into consideration what people seem to be telling us regarding the learning of foreign learning but also of what they are not telling us. If the teaching and learning of French as a foreign language remains strong in Veracruz, it is explained much more by the long and friendly relationship that people in the state have had with French people (and their culture) than it is by any instrumental needs of learning their language. This is seen in the fact that students here consistently describe their motivation for learning French from an emotional or affective standpoint rather than from professional one. It seems that the ties between the Mexican and French people remain solid. Another interesting characteristic of students of French in Veracruz is the positive attitude they seem to have regarding languages in general, which in turn enables them to take further advantage of the benefits made available from globalization. In reality, there exists no rivalry between French and English and therefore it is unnecessary to adopt measures that would address such struggle. It is however a matter of great urgency that authorities in the arenas of politics and academia take a closer look at the policies they design regarding the study of foreign languages in general, and that they consider, specifically, a wholly alternative to the one language model of teaching and learning of foreign language – in this case English-, a model that for all intents and purposes has failed. In the midst of a globalized world, and during this current period of increased linguistic activity, the aforementioned assertions serve not only to support my initial hypothesis, but also to help shake off the dust of some out-dated belief systems and lay down the framework for a new, better informed and well thought-out policy of foreign languages planning.
Resumo:
Les études typologiques (Hagège 1993, Bybee et al.1994, Dahl 2000, Bourdin 2008 notamment) ont montré de façon consistante que les indications spatiales (notamment les verbes de mouvement) tendaient à se grammaticaliser en expressions temporelles. La forme itive (en français aller) dans les langues romanes a fait l’objet de ce processus linguistique , et avec succès, puisque, en tant qu’auxiliaire d’un verbe à l’infinitif ou au participe présent (et moins fréquemment au participe passé), elle est à même d’offrir, au cours de son histoire, pas moins de onze emplois grammaticalisés (Bres et Labeau à paraître). Nous nous intéresserons dans cet article, qui ne portera que sur le français, à l’emploi que nous nommerons, avec Larreya (2005) et Lansari (2009), narratif: il apparaît en textualité narrative, dont les propositions du premier plan sont régies par la relation de progression (Labov 1972/1978). Cet emploi que le français a connu jusqu’au début du XVIIème (1) tend, sur des bases peut-être différentes, à se répandre aujourd’hui (2): (1) Sur ces propos, feirent leur accord, et, en regardant le lieu le plus propre pour faire ceste belle oeuvre, elle vat dire qu'elle n'en sçavoit poinct de meilleure ne plus loing de tout soupson, que une petite maison qui estoit dedans le parc, où il y avoit chambre et lict tout à propos. Le gentil homme, qui n'eust trouvé nul lieu mauvais, se contenta de cestuy-là. (Navarre M. de, L'Heptaméron, 1550) (2) (…) Teddy Pendergrass est remarqué par Harold Melvin, leader du quintette vocal The Blue Notes. Il rejoint alors la formation, qui va enchaîner une succession de tubes. En 1976, Teddy Pendergrass décide de mener une carrière solo et quitte les Blue Notes . Il va régulièrement occuper les premières places des meilleures ventes de disques aux USA. (Le Monde, Obituaire de T. Pendergrass, 27 .1. 2010)
Resumo:
The potential replacement, partially or fully, of synthetic additives by bio-based alternatives derived from indigenous renewable non-food crop resources offers a market opportunity for a green supply of raw materials for different industrial and health products, with greater involvement of the farming community in crop production while addressing the ever more stringent environmental and pollution laws that now require the use of less potentially toxic/harmful ingredients, even if they are present in relatively small quantities. The work presented here relates to developing a new genre of environmentally-sustainable bio-based antioxidants (AO) for industrial uses that are obtained from extracts of UK-grown rosemary (Rosmarinus officinalis) plant. The performance of these AOs was tested, and their efficacy compared with some common and benchmark synthetic AOs from the same chemical class, in different products including polymers especially for packaging, as well as lubricants, cosmetics and health products. One of the main active ingredients in rosemary is Rosmarinic acid which is a water-soluble compound. This was chemically transformed into a number of ester derivatives, Rosmarinates, targeted for different applications. The parent and the modified antioxidants (the rosmarinates) were characterised and their antioxidancy were examined and tested in linear low-density polyethylene (LLDPE) and in polypropylene (PP) and compared with compounds of similar structure and with other well known synthetic antioxidants used commercially in polyolefins. The results show that antioxidants sourced from rosemary have the added benefit of being highly efficient and intrinsically more active than many synthetic and bio-based alternatives.
Resumo:
Full text: The title of the book gives us a major clue on the innovative approach developed by Anne Freadman in her analysis of a particular Colette corpus, the one devoted to auto-biographical writing: Les Vrilles de la vigne, Mes apprentissages, La Maison de Claudine, Sido ,L’E ́toile Vesper and Le Fanal bleu. Freadman follows the powerful lure of Rimbaldianvieilles vieilleries and its echoes with Colette’s fondness for collecting objects, people and memories. To this must be added a technical aspect, that of the study of the genre of Colette’s writing. Freadman argues that, by largely avoiding the autobiographical form, the writer achieves a new way of ‘telling time’, collecting anecdotes and detail taken from the quotidian and setting them within an all-encompassing preoccupation with time. This provides the second part of the title.The sonata form directs the sequence of the book, orchestrated into five parts,from ‘exposition’ to ‘first subject’ to‘bridge’ to ‘second subject’ to ‘recapitulation’. This has the advantage of enabling Freadman to move and progress between distinct themes—autobiography first,then alternative forms—with grace,whilst preserving within her own writing what she sees as the essence of Colette’s relationship to time in her ‘Livres-Souvenirs’, the telling of time. This‘telling of time’ is itself therefore cleverly subjected to the time constraints and freedoms of musical composition. Freadman’s ‘Exposition’ takes us through a discussion of the autobiographical genre, analysing the texts against anumber of theorists, from Lejeune to Benjamin and Ricoeur, before launching into ‘Colette and Autobiography’. It argues pertinently that Colette did not write a ‘sustained’ autobiography, even inthe most autobiographical of her writings, Mes apprentissages. Measured against Goodwin’s three sources for autobiography, confession, apologia and memoirs, Colette’s autobiographical writings appear to be at odds with all of them. Freadman then goes on in Part II of her argument, to persuasively uncover a project that rejects self-scrutiny and with no autobiographical strategy. In ‘Collecting Time’, despite claims of continuity, narrative logic and causality areabandoned in favour of a collection offragments, family stories that are built up generation after generation into familylegends. A close and fruitful analysis of Sidoleads us to a study of ‘The Art of Ending’, concentrating on L’E ́toile Vesperandle Fanal Bleu. The closing chapter gives a fascinating reading of La Naissance du jouras an exemplar of the way in which the two subjects developed in Freadman’s volume are cast together:Colette’s own working through the autobiographical genre, and her refusal to write memoirs, in favour of collecting memories, and the strategies she uses for her purpose. In ‘Recapitulation’, her concluding chapter, Freadman adroitlyen capsulates her analysis in a fetching title: ‘Fables of Time’. Indeed, the wholepremise of her book is to move away from autobiographical genre, having acknowledged the links and debt the corpus owes to it, and into a study of the multiple and fruitful ways in which Colette tells time.The rich and varied readings of thematerial, competently informed by theoretical input, together with acute sensitivity to the corpus, mark out this study as incontournable for Colette scholars.
Resumo:
Several ester derivatives of rosmarinic acid (rosmarinates) were synthesised, characterised (1D and 2D NMR, UV and FTIR spectroscopy) and tested for their potential use as antioxidants derived from a renewable natural resource. The intrinsic free radical scavenging activity of the rosmarinates was assessed, initially using a modified DPPH (2, 2-diphenyl-1-picrylhydrazyl radical) method, and found to be higher than that of commercial synthetic hindered phenol antioxidants Irganox 1076 and Irganox 1010. The thermal stabilising performance of the rosmarinates in polyethylene (PE) and polypropylene (PP) was subsequently examined and compared to that of samples prepared similarly but in the presence of Irganox 1076 (in PE) and Irganox 1010 (in PP) which are typically used for polyolefin stabilisation in industrial practice. The melt stability and the long-term thermo-oxidative stability (LTTS) of processed polymers containing the antioxidants were assessed by measuring the melt flow index (MFI), melt viscosity, oxidation induction time (OIT) and long-term (accelerated) thermal ageing performance. The results show that both the melt and the thermo-oxidative stabilisation afforded by the rosmarinates, and in particular the stearyl derivative, in both PE and PP, are superior to those of Irganox 1076 and Irganox 1010, hence their potential as effective sustainable bio-based antioxidants for polymers. The rosmarinic acid used for the synthesis of the rosmarinates esters in this study was obtained from commercial rosemary extracts (AquaROX80). Furthermore, a large number of different strains of UK-grown rosemary plants (Rosmarinum officinalis) were also extracted and analysed in order to examine their antioxidant content. It was found that the carnosic and the rosmarinic acids, and to a much lesser extent the carnosol, constituted the main antioxidant components of the UK-plants, with the two acids being present at a ratio of 3:1, respectively.