6 resultados para Culture (langue et religion)

em Aston University Research Archive


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A key factor in the use of assisted reproductive technologies (ART) for diverse species is the safety of procedures for long-term health. By using a mouse model, we have investigated the effect of in vitro culture and embryo transfer (ET) of superovulated embryos on postnatal growth and physiological activity compared with that of embryos developing in vivo. Embryo culture from two-cell to blastocyst stages in T6 medium either with or without a protein source reduced blastocyst trophectoderm and inner cell mass cell number compared with that of embryos developing in vivo. Embryo culture and ET had minimal effects on postnatal growth when compared with in vivo development with an equivalent litter size. However, embryo culture, and to a lesser extent ET, led to an enhanced systolic blood pressure at 21 weeks compared with in vivo development independent of litter size, maternal origin, or body weight. Moreover, activity of enzymatic regulators of cardiovascular and metabolic physiology, namely, serum angiotensin-converting enzyme and the gluconeogenesis controller, hepatic phosphoeno/pyruvate carboxykinase, were significantly elevated in response to embryo culture and/or ET in female offspring at 27 weeks, independent of maternal factors and postnatal growth. These animal data indicate that postnatal physiological criteria important in cardiovascular and metabolic health may be more sensitive to routine ART procedures than growth. © 2007 by The National Academy of Sciences of the USA.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Quels sont les rapports entre une culture et une langue? Les Francophones de France et du Québec partagent-ils la même culture? On peut répondre à ces questions en étudiant les discours sur l'autre. L'analyse des discours publics sur la langue de l'autre permet de démontrer des divergences entre les deux groupes. Elles comprennent la valeur relative accordée à chaque variété, l'importance qu'y prend la formalité et la façon qu'on y a de conduire la conversation. Ces différences sont solidaires des stéréotypes sur l'arrogance des uns et la simplicité des autres.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Given the diversity of uses of the French imparfait, there is no unanimity about the nature – or even the existence – of a semantic invariant that may characterize it. The present article aims on the one hand at recapitulating the attempted temporal, aspectual and discursive descriptions of the imparfait found in contemporary research. A personal description of that tense based on the concepts of time, aspect and Aktionsart is then proposed ; it is thought such description may account for that tense multiplicity of uses. On the other hand, because of the necessity of a dialogue between theoretical and applied linguistics, this article will also consider the potential contribution of the suggested invariant to the teaching of French as a foreign language.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Cet article explicite les différentes structures syntaxiques périphrastiques construites sur aller et sur venir. A partir de celles-ci sera exposée – de façon contrastive– la pluralité des effets de sens repérables en discours, plus précisément ceux déjà suffisamment stabilisés pour accéder à leur conscientisation, à leur (éventuelle) mention dans les grammaires, et à leur description par les linguistes. Lorsque c’est possible, les tours périphrastiques seront suivis d’une équivalence par un autre temps verbal, qui permet, parfois mais pas toujours, de bien distinguer lesdits effets de sens. Dans un second temps, on proposera pour chacune des deux formes une explicitation de sa valeur en langue, qui soit à même de rendre compte du pluriel des effets de sens produits en discours. Chacun des tours répertoriés mérite évidemment un développement bien plus conséquent que ce que nous lui accordons dans les cadres de cet article. On ne traitera pas ici notamment des restrictions sur l’aspect et les temps verbaux, l’agentivité du sujet, le type de procès qui suit l’auxiliaire, la négation. L’analyse sera conduite sur le français, avec quelques aperçus sur les autres langues romanes.