3 resultados para Complexité du stimulus

em Aston University Research Archive


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Cet article examine la complexité du processus d’intégration régionale en Océanie à travers le cas du groupe du Fer de Lance mélanésien (gflm). L’émergence de cette structure subrégionale en 1988 avait pour but d’affirmer la spécificité mélanésienne au cœur du Pacifique Sud. Or, en vingt-cinq années d’existence, le Fer de Lance ne semble pas avoir pleinement réalisé tous les objectifs qu’il s’était initialement fixés. Ses ambitions, politiques en particulier, ne sont qu’en partie réalisées. Quant à la récente présidence fidjienne du Fer de Lance, elle a tenté de donner une nouvelle stature régionale au groupe, mais y est-elle parvenue ? Cet article analyse les défis politiques, intérieurs et extérieurs, que le gflm rencontre depuis sa création et considère ceux qui lui restent à relever. This paper examines the complexities of regional integration in Oceania through the case study of the Melanesian Spearhead Group (MSG). The emergence of a new subregional structure in 1988 aimed to support the development of the Melanesian identity within the South Pacific. However, after twenty-five years of existence, the Spearhead Group does not seem to have reached all its initial objectives. Its political ambition has only partly been achieved. The recent Fijian leadership of the MSG has attempted to give a new regional dimension to the Melanesian group, but has it succeeded? This paper analyses how the subregional group has faced the challenges that emerged from its regional environment as well as from within its own structure. It fnally considers the new challenges ahead for the Melanesian group.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Les formes du passé constituent un écueil pour l'apprentissage du français langue étrangère ; même les apprenants les plus avancés échouent à maîtriser leur emploi. Si le manque d'équivalence forme à forme entre les temps des langues constitue une difficulté évidente, la complexité sémantique et distributionnelle des tiroirs français ne doit pas être négligée. Grammairiens et linguistes se sont efforcés de fournir des descriptions des tiroirs du passé mais leur travail, comme celui des didacticiens, s'est révélé inégal. Les contributions retenues dans ce volume invitent à la réflexion critique en ce qui concerne les descriptions existantes des temps et les approches de leur enseignement. Sont envisagées la structuration du système ainsi que la constitution des tiroirs du point de vue synchronique, évolutif et contrastif, à partir de corpus de différentes variétés de français. La question de l'enseignement de ces notions à des apprenants du français langue étrangère et maternelle est aussi considérée dans les divers contextes de l'acquisition. C'est dans l'esprit d'un dialogue de plus en plus nécessaire entre application et modélisation qu'est proposé cet ouvrage, qui retiendra l'intérêt tant des praticiens que des théoriciens. The forms of the past constitute a stumbling block for learning foreign language French; even the most advanced learners fail to master their jobs. If the lack of shape to form equivalence between the time of languages is an obvious difficulty, complexity, semantics and distributional drawers French should not be neglected. Grammarians and linguists have tried to provide descriptions of the drawers of the past but their work, such as educationalists, has been uneven. The contributions included in this volume invite critical thinking regarding the existing descriptions of time and approaches to their teaching. Envisaged the structure of the system and the constitution of the drawers of synchronic point of view, evolutionary and contrasts, from corpora of different varieties of French. The issue of teaching these concepts to learners of French foreign language and tongue is also considered in various contexts of acquisition. In the spirit of dialogue increasingly required between application and modeling what this proposed structure, which will retain the interest of both practitioners and theorists.