8 resultados para Biographies of Spanish mathematicians
em Aston University Research Archive
Resumo:
The attitudes that bilingual teachers have toward the use of foreign languages seem to have an effect on the success of bilingual education programs. In this study, our purpose is to shed light on how often bilingual teachers in New York City use Spanish in their everyday lives, and to examine their attitudes toward the use of Spanish in the U.S. Overall, results indicate only moderate frequencies of use of Spanish in everyday life among bilingual teachers. In addition, the study shows that bilingual teachers have a favorable attitude toward the use of Spanish in the U.S. However, bilingual teachers whose first language is English seem to have a more favorable attitude than those whose first language is Spanish. Among the native Spanish speakers, those born abroad show a more favorable attitude than those born in the U.S. Although no group seems to favor the use of lexical borrowings and code-switching, bilingual native Spanish-speaking teachers born in the U.S. seem to have a less favorable attitude than native Spanish-speaking teachers born abroad. In addition, native Spanish-speaking teachers born abroad seem to have a less favorable attitude toward lexical borrowings and code-switching than U.S.-born teachers whose first language is English. Recommendations for the training of bilingual teachers are discussed in the conclusions of the study.
Resumo:
Globalization has become one of the most important topics within politics and economics. This new title explains some of the related terminology, summarizes the surrounding theories and examines the international organizations involved. With the proliferation of communications and the rise of the multi-national corporation, the concept of globalization is vitally important to the modern political environment. The structure of the modern economy, based on information production and diffusion, has made national boundaries largely irrelevant. A Dictionary of Globalization explains theories, philosophies and ideologies, and includes short biographies of leading activists, theorists and thinkers such as Noam Chomsky, Karl Marx and José Bové. Concepts, issues and terms key to the understanding of globalization also have clear and concise definitions, including democracy, civil society, non-governmental organizations and ethnicity. Cross-referenced for ease of use, this title aims to be of great benefit to anyone studying politics or sociology. It will prove essential to public and academic libraries, as well as to businesses, government departments, embassies and journalists.
Resumo:
Following Andersen's (1986, 1991) study of untutored anglophone learners of Spanish, aspectual features have been at the centre of hypotheses on the development of past verbal morphology in language acquisition. The Primacy of Aspect Hypothesis claims that the association of any verb category (Aktionsart) with any aspect (perfective or imperfective) constitutes the endpoint of acquisition. However, its predictions rely on the observation of a limited number of untutored learners at the early stages of their acquisition, and have yet to be confirmed in other settings. The aim of the present thesis is to evaluate the explanatory power of the PAH in respect of the acquisition of French past tenses, an aspect of the language which constitutes a serious stumbling block for foreign learners, even those at the highest levels of proficiency (Coppieters 1987). The present research applies the PAH to the production of 61 anglophone 'advanced learners' (as defined in Bartning 1997) in a tutored environment. In so doing, it tests concurrent explanations, including the influence of the input, the influence of chunking, and the hypothesis of cyclic development. Finally, it discusses the cotextual and contextual factors that still provoke what Anderson (1991) terms "non-native glitches" at the final stage, as predicted by the PAH. The first part of the thesis provides the theoretical background to the corpus analysis. It opens with a diachronic presentation of the French past tense system focusing on present areas of competition and developments that emphasize the complexity of the system to be acquired. The concepts of time, grammatical aspect and lexical aspect (Aktionsart) are introduced and discussed in the second chapter, and a distinctive formal representation of the French past tenses is offered in the third chapter. The second part of the thesis is devoted to a corpus analysis. The data gathering procedures and the choice of tasks (oral and written film narratives based on Modern Times, cloze tests and acceptability judgement tests) are described and justified in the research methodology chapter. The research design was shaped by previous studies and consequently allows comparison with these. The second chapter is devoted to the narratives analysis and the third to the grammatical tasks. This section closes with a summary of discoveries and a comparison with previous results. The conclusion addresses the initial research questions in the light of both theory and practice. It shows that the PAH fails to account for the complex phenomenon of past tense development in the acquisitional settings under study, as it adopts a local (the verb phrase) and linear (steady progression towards native usage) approach. It is thus suggested that past tense acquisition rather follows a pendular development as learners reformulate their learning hypotheses and become increasingly able to shift from local to global cues and so to integrate the influence of cotext and context in their tense choice.
Resumo:
Globalization has become one of the most important topics within politics and economics. This new title explains some of the related terminology, summarizes the surrounding theories and examines the international organizations involved. With the proliferation of communications and the rise of the multi-national corporation, the concept of globalization is vitally important to the modern political environment. The structure of the modern economy, based on information production and diffusion, has made national boundaries largely irrelevant. A Dictionary of Globalization explains theories, philosophies and ideologies, and includes short biographies of leading activists, theorists and thinkers such as Noam Chomsky, Karl Marx and José Bové. Concepts, issues and terms key to the understanding of globalization also have clear and concise definitions, including democracy, civil society, non-governmental organizations and ethnicity. Cross-referenced for ease of use, this title aims to be of great benefit to anyone studying politics or sociology. It will prove essential to public and academic libraries, as well as to businesses, government departments, embassies and journalists.
Resumo:
Time after time… and aspect and mood. Over the last twenty five years, the study of time, aspect and - to a lesser extent - mood acquisition has enjoyed increasing popularity and a constant widening of its scope. In such a teeming field, what can be the contribution of this book? We believe that it is unique in several respects. First, this volume encompasses studies from different theoretical frameworks: functionalism vs generativism or function-based vs form-based approaches. It also brings together various sub-fields (first and second language acquisition, child and adult acquisition, bilingualism) that tend to evolve in parallel rather than learn from each other. A further originality is that it focuses on a wide range of typologically different languages, and features less studied languages such as Korean and Bulgarian. Finally, the book gathers some well-established scholars, young researchers, and even research students, in a rich inter-generational exchange, that ensures the survival but also the renewal and the refreshment of the discipline. The book at a glance The first part of the volume is devoted to the study of child language acquisition in monolingual, impaired and bilingual acquisition, while the second part focuses on adult learners. In this section, we will provide an overview of each chapter. The first study by Aviya Hacohen explores the acquisition of compositional telicity in Hebrew L1. Her psycholinguistic approach contributes valuable data to refine theoretical accounts. Through an innovating methodology, she gathers information from adults and children on the influence of definiteness, number, and the mass vs countable distinction on the constitution of a telic interpretation of the verb phrase. She notices that the notion of definiteness is mastered by children as young as 10, while the mass/count distinction does not appear before 10;7. However, this does not entail an adult-like use of telicity. She therefore concludes that beyond definiteness and noun type, pragmatics may play an important role in the derivation of Hebrew compositional telicity. For the second chapter we move from a Semitic language to a Slavic one. Milena Kuehnast focuses on the acquisition of negative imperatives in Bulgarian, a form that presents the specificity of being grammatical only with the imperfective form of the verb. The study examines how 40 Bulgarian children distributed in two age-groups (15 between 2;11-3;11, and 25 between 4;00 and 5;00) develop with respect to the acquisition of imperfective viewpoints, and the use of imperfective morphology. It shows an evolution in the recourse to expression of force in the use of negative imperatives, as well as the influence of morphological complexity on the successful production of forms. With Yi-An Lin’s study, we concentrate both on another type of informant and of framework. Indeed, he studies the production of children suffering from Specific Language Impairment (SLI), a developmental language disorder the causes of which exclude cognitive impairment, psycho-emotional disturbance, and motor-articulatory disorders. Using the Leonard corpus in CLAN, Lin aims to test two competing accounts of SLI (the Agreement and Tense Omission Model [ATOM] and his own Phonetic Form Deficit Model [PFDM]) that conflicts on the role attributed to spellout in the impairment. Spellout is the point at which the Computational System for Human Language (CHL) passes over the most recently derived part of the derivation to the interface components, Phonetic Form (PF) and Logical Form (LF). ATOM claims that SLI sufferers have a deficit in their syntactic representation while PFDM suggests that the problem only occurs at the spellout level. After studying the corpus from the point of view of tense / agreement marking, case marking, argument-movement and auxiliary inversion, Lin finds further support for his model. Olga Gupol, Susan Rohstein and Sharon Armon-Lotem’s chapter offers a welcome bridge between child language acquisition and multilingualism. Their study explores the influence of intensive exposure to L2 Hebrew on the development of L1 Russian tense and aspect morphology through an elicited narrative. Their informants are 40 Russian-Hebrew sequential bilingual children distributed in two age groups 4;0 – 4;11 and 7;0 - 8;0. They come to the conclusion that bilingual children anchor their narratives in perfective like monolinguals. However, while aware of grammatical aspect, bilinguals lack the full form-function mapping and tend to overgeneralize the imperfective on the principles of simplicity (as imperfective are the least morphologically marked forms), universality (as it covers more functions) and interference. Rafael Salaberry opens the second section on foreign language learners. In his contribution, he reflects on the difficulty L2 learners of Spanish encounter when it comes to distinguishing between iterativity (conveyed with the use of the preterite) and habituality (expressed through the imperfect). He examines in turn the theoretical views that see, on the one hand, habituality as part of grammatical knowledge and iterativity as pragmatic knowledge, and on the other hand both habituality and iterativity as grammatical knowledge. He comes to the conclusion that the use of preterite as a default past tense marker may explain the impoverished system of aspectual distinctions, not only at beginners but also at advanced levels, which may indicate that the system is differentially represented among L1 and L2 speakers. Acquiring the vast array of functions conveyed by a form is therefore no mean feat, as confirmed by the next study. Based on the prototype theory, Kathleen Bardovi-Harlig’s chapter focuses on the development of the progressive in L2 English. It opens with an overview of the functions of the progressive in English. Then, a review of acquisition research on the progressive in English and other languages is provided. The bulk of the chapter reports on a longitudinal study of 16 learners of L2 English and shows how their use of the progressive expands from the prototypical uses of process and continuousness to the less prototypical uses of repetition and future. The study concludes that the progressive spreads in interlanguage in accordance with prototype accounts. However, it suggests additional stages, not predicted by the Aspect Hypothesis, in the development from activities and accomplishments at least for the meaning of repeatedness. A similar theoretical framework is adopted in the following chapter, but it deals with a lesser studied language. Hyun-Jin Kim revisits the claims of the Aspect Hypothesis in relation to the acquisition of L2 Korean by two L1 English learners. Inspired by studies on L2 Japanese, she focuses on the emergence and spread of the past / perfective marker ¬–ess- and the progressive – ko iss- in the interlanguage of her informants throughout their third and fourth semesters of study. The data collected through six sessions of conversational interviews and picture description tasks seem to support the Aspect Hypothesis. Indeed learners show a strong association between past tense and accomplishments / achievements at the start and a gradual extension to other types; a limited use of past / perfective marker with states and an affinity of progressive with activities / accomplishments and later achievements. In addition, - ko iss– moves from progressive to resultative in the specific category of Korean verbs meaning wear / carry. While the previous contributions focus on function, Evgeniya Sergeeva and Jean-Pierre Chevrot’s is interested in form. The authors explore the acquisition of verbal morphology in L2 French by 30 instructed native speakers of Russian distributed in a low and high levels. They use an elicitation task for verbs with different models of stem alternation and study how token frequency and base forms influence stem selection. The analysis shows that frequency affects correct production, especially among learners with high proficiency. As for substitution errors, it appears that forms with a simple structure are systematically more frequent than the target form they replace. When a complex form serves as a substitute, it is more frequent only when it is replacing another complex form. As regards the use of base forms, the 3rd person singular of the present – and to some extent the infinitive – play this role in the corpus. The authors therefore conclude that the processing of surface forms can be influenced positively or negatively by the frequency of the target forms and of other competing stems, and by the proximity of the target stem to a base form. Finally, Martin Howard’s contribution takes up the challenge of focusing on the poorer relation of the TAM system. On the basis of L2 French data obtained through sociolinguistic interviews, he studies the expression of futurity, conditional and subjunctive in three groups of university learners with classroom teaching only (two or three years of university teaching) or with a mixture of classroom teaching and naturalistic exposure (2 years at University + 1 year abroad). An analysis of relative frequencies leads him to suggest a continuum of use going from futurate present to conditional with past hypothetic conditional clauses in si, which needs to be confirmed by further studies. Acknowledgements The present volume was inspired by the conference Acquisition of Tense – Aspect – Mood in First and Second Language held on 9th and 10th February 2008 at Aston University (Birmingham, UK) where over 40 delegates from four continents and over a dozen countries met for lively and enjoyable discussions. This collection of papers was double peer-reviewed by an international scientific committee made of Kathleen Bardovi-Harlig (Indiana University), Christine Bozier (Lund Universitet), Alex Housen (Vrije Universiteit Brussel), Martin Howard (University College Cork), Florence Myles (Newcastle University), Urszula Paprocka (Catholic University of Lublin), †Clive Perdue (Université Paris 8), Michel Pierrard (Vrije Universiteit Brussel), Rafael Salaberry (University of Texas at Austin), Suzanne Schlyter (Lund Universitet), Richard Towell (Salford University), and Daniel Véronique (Université d’Aix-en-Provence). We are very much indebted to that scientific committee for their insightful input at each step of the project. We are also thankful for the financial support of the Association for French Language Studies through its workshop grant, and to the Aston Modern Languages Research Foundation for funding the proofreading of the manuscript.
Resumo:
The increase in the publication of anthologies of Spanish poetry that had begun during Franco´s dictatorship as a way of creating a literary canon reaches its high point during the democratic period, especially between 1995 and 2008. This essay examines the proliferation of anthologies of contemporary Spanish poetry from 1976 to present from the perspective of the different cultural policies deployed by individual governments and from the theoretical framework of cultural capital. Issues such as reading habits and the symbolic value of books and anthologies, the process of canonization of poets, and poetry prizes, among others, constitute the focus of this study.
Resumo:
This article explores the place of Spanish women poets within the Spanish cultural space at the end of the 20th century. In clear opposition to the arguments presented by the editors and many of the articles included in this volume, Raquel Medina sees in the most recent poetry written by women an evolution towards a new and independent female poetic voice which clearly fights against the supremacy of male poetic voices and their manipulative poetic language. No longer stealing the male poetic word is necessary for the last generation of Spanish women poets. On the contrary, these women poets create their own language, their own poetic universe, and demolish a long tradition of male poetry which situated the female subject as a dead object of male poetry.