55 resultados para Speakers


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The American Academy of Optometry (AAO) had their annual meeting in San Diego in December 2005 and the BCLA and CLAE were well represented there. The BCLA does have a reasonable number of non-UK based members and hopefully in the future will attract more. This will certainly be beneficial to the society as a whole and may draw more delegates to the BCLA annual conference. To increase awareness of the BCLA at the AAO a special evening seminar was arranged where BCLA president Dr. James Wolffsohn gave his presidential address. Dr. Wolffsohn has given the presidential address in the UK, Ireland, Hong Kong and Japan – making it the most travelled presidential address for the BCLA to date. Aside from the BCLA activity at the AAO there were numerous lectures of interest to all, truly a “something for everyone” meeting. All the sessions were multi-track (often up to 10 things occurring at the same time) and the biggest dilemma was often deciding what to attend and more importantly what you will miss! Nearly 200 new AAO Fellows were inducted at the Gala Dinner from many countries including 3 new fellows from the UK (this year they all just happened to be from Aston University!). It is certainly one of the highlights of the AAO to see fellows from different schools of training from around the world fulfilling the same criteria and being duly rewarded for their commitment to the profession. BCLA members will be aware that 2006 sees the introduction of the new fellowship scheme of the BCLA and by the time you read this the first set of fellowship examinations will have taken place. For more details of the FBCLA scheme see the BCLA web site http://www.bcla.org.uk. Since many of CLAE's editorial panel were at the AAO an informal meeting and dinner was arranged for them where ideas were exchanged about the future of the journal. It is envisaged that the panel will meet twice a year – the next meeting will be at the BCLA conference. The biggest excitement by far was the fact that CLAE is now Medline/PubMed indexed. You may ask why is this significant to CLAE? PubMed is the free web-based service from the US National Library of Medicine. It holds over 15 million biomedical citations and abstracts from the Medline database. Medline is the largest component of PubMed and covers over 4800 journals published in more than 70 countries. The impact of this is that CLAE is starting to attract more submissions as researchers and authors are not worried that their work will not be hidden from other colleagues in the field but rather the work is available to view on the World Wide Web. CLAE is one of a very small number of contact lens journals that is indexed this way. Amongst the other CL journals listed you will note that the International Contact Lens Clinic has now merged with CLAE and the journal CLAO has been renamed Eye and Contact Lenses – making the list of indexed CL journals even smaller than it appears. The on-line submission and reviewing system introduced in 2005 has also made it easier for authors to submit their work and easier for reviewers to check the content. This ease of use has lead to quicker times from submission to publication. Looking back at the articles published in CLAE in 2005 reveals some interesting facts. The majority of the material still tends to be from UK groups related to the field of Optometry, although we hope that in the future we will attract more work from non-UK groups and also from non-Optometric areas such as refractive surgery or anterior eye pathology. Interestingly in 2005 the most downloaded article from CLAE was “Wavefront technology: Past, present and future” by Professor W. Neil Charman, who was also the recipient of the Charles F. Prentice award at the AAO – one of the highest awards honours that the AAO can bestow. Professor Charman was also the keynote speaker at the BCLA's first Pioneer's Day meeting in 2004. In 2006, readers of CLAE will notice more changes, firstly we are moving to 5 issues per year. It is hoped that in the future, depending on increased submissions, a move to 6 issues may be feasible. Secondly, CLAE will aim to have one article per issue that carries CL CET points. You will see in this issue there is an article from Professor Mark Wilcox (who was a keynote speaker at the BCLA conference in 2005). In future articles that carry CET points will be either reviews from BCLA conference keynote speakers, members of the editorial panel or material from other invited persons that will be of interest to the readership of CLAE. Finally, in 2006, you will notice a change to the Editorial Panel, some of the distinguished panel felt that it was good time to step down and new members have been invited to join the remaining panel. The panel represent some of the most eminent names in the fields of contact lenses and/or anterior eye and have varying backgrounds and interests from many of the prominent institutions around the world. One of the tasks that the Editorial Panel undertake is to seek out possible submissions to the journal, either from conferences they attend (posters and papers that they will see and hear) and from their own research teams. However, on behalf of CLAE I would like to extend that invitation to seek original articles to all readers – if you hear a talk and think it could make a suitable publication to CLAE please ask the presenters to submit the work via the on-line submission system. If you found the work interesting then the chances are so will others. CLAE invites submissions that are original research, full length articles, short case reports, full review articles, technical reports and letters to the editor. The on-line submission web page is http://www.ees.elsevier.com/clae/.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This book takes on a global perspective to unravel the complex relationship between Imperial Germany and its diaspora. Around 1900, German-speakers living abroad were tied into global power-political aspirations. They were represented as outposts of a "Greater German Empire" whose ethnic links had to be preserved for their own and the fatherland’s benefits. Did these ideas fall on fertile ground abroad? In the light of extreme social, political, and religious heterogeneity, diaspora construction did not redeem the all-encompassing fantasies of its engineers. But it certainly was at work, as nationalism "went global" in many German ethnic communities. Three thematic areas are taken as examples to illustrate the emergence of globally operating organizations and communication flows: Politics and the navy issue, Protestantism, and German schools abroad as "bulwarks of language preservation." The public negotiation of these issues is explored for localities as diverse as Shanghai, Cape Town, Blumenau in Brazil, Melbourne, Glasgow, the Upper Midwest in the United States, and the Volga Basin in Russia. The mobilisation of ethno-national diasporas is also a feature of modern-day globalization. The theoretical ramifications analysed in the book are as poignant today as they were for the nineteenth century.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Many people think of language as words. Words are small, convenient units, especially in written English, where they are separated by spaces. Dictionaries seem to reinforce this idea, because entries are arranged as a list of alphabetically-ordered words. Traditionally, linguists and teachers focused on grammar and treated words as self-contained units of meaning, which fill the available grammatical slots in a sentence. More recently, attention has shifted from grammar to lexis, and from words to chunks. Dictionary headwords are convenient points of access for the user, but modern dictionary entries usually deal with chunks, because meanings often do not arise from individual words, but from the chunks in which the words occur. Corpus research confirms that native speakers of a language actually work with larger “chunks” of language. This paper will show that teachers and learners will benefit from treating language as chunks rather than words.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Feminist poststructuralist discourse analysis (FPDA) is an approach to analyzing spoken interactions that focuses on the ways in which speakers negotiate their subject positions within competing and interwoven discourses. This article identifies the theoretical background to FPDA, its key principles, its distinctiveness from other approaches such as critical discourse analysis, and outlines some of the main directions in current research.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, I concentrate on court cases with litigants in person (lay people who act on their own behalf in legal proceedings without a counsel or solicitor) and discuss the challenges of building a corpus of courtroom discourse where it is crucial to distinguish between speakers due to their distinct institutional roles. The corpus incorporates seven sub-corpora of verbatim transcripts from different court cases with litigants in person and comprises over eleven-million tokens. The focus of this paper is on the interplay between the legal and lay discourse types and how judges project their institutional roles through well-initiated turns directed at litigants in person and counsels. As a versatile discourse marker, well provides a good opportunity to explore how judges have to adapt their roles to ensure lay litigants in person receive the necessary support and that their lack of competence does not impede on the fairness of the proceedings. Given the breadth and importance of the topic of litigation in person, I discuss how the tools and approaches of corpus linguistics can be helpful in this multi-disciplinary area where multiple functions and uses of individual linguistic features need to be explored in depth.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The development of nutrition and health guidelines and policies requires reliable scientific information. Unfortunately, theoretical considerations and empirical evidence indicate that a large percentage of science-based claims rely on studies that fail to replicate. The session "Strategies to Optimize the Impact of Nutrition Surveys and Epidemiological Studies" focused on the elements of design, interpretation, and communication of nutritional surveys and epidemiological studies to enhance and encourage the production of reliable, objective evidence for use in developing dietary guidance for the public. The speakers called for more transparency of research, raw data, consistent data-staging techniques, and improved data analysis. New approaches to collecting data are urgently needed to increase the credibility and utility of findings from nutrition epidemiological studies. Such studies are critical for furthering our knowledge and understanding of the effects of diet on health.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Full text: There are phrases in daily use today which were not so common a decade or so back, such as ‘ageing population’ or ‘climate changes’ or ‘emerging markets’ or even ‘social networking’. How do these things affect our lives is certainly interesting but for us as eye care practitioners how these changes affect our clinical work may be also relevant and sometimes more interesting. A recent advertisement for recruitment to the Royal Marine Corps of the British Army ended with a comment ‘find us on Facebook!’ The BCLA, IACLE and other organisations as well as many manufacturers have their own Facebook groups. In 2011 Chandni Thakkar was awarded the BCLA summer studentship and her project was based around increasing the contact lens business of a small independent optometric practice where contact lens sales were minimal. The practice typically recruited one new wearer per month. Chandni was able to increase the number of new patient fits with various strategies (her work was presented as poster at the 2012 BCLA conference in Birmingham). One of her strategies was to start a Facebook group and 655 joined the special group she started in just over a month. Interestingly she found that the largest single factor in convincing patients to trial contact lenses was recommendation by the eye care practitioner at the end of the examination, but nonetheless it is interesting that so many people used the social networking site to find out more information regarding contact lenses in her study. Moreover, we already see the use, by some practitioners, of smart phone ‘apps’ or electronic diaries or text messages when coordinating patient check-ups. Climate change has affected the way we think and act; we now leave out special recycle bins and we hope that the items that are recyclable are actually recycled and do not just join our other refuse somewhere down the track! How environmentally friendly are contact lenses? This was discussed by various speakers at this year's BCLA conference in Birmingham. Daily disposable lenses surely produce more contact lens waste but do not involve solutions in plastic bottles like monthly lenses. It is certainly something that manufacturers are taking seriously and of course there are environmental benefits but the cynic in each of us sees the marketing potential too. The way the ageing population is certainly something that will impact all healthcare providers. In the case of eye care with people living longer they will need refractive corrections for longer. Furthermore, since presbyopes are not resigning themselves to only gentle hobbies like knitting and gardening, but instead want to continue playing tennis or skiing or whatever, their visual demands are becoming more complex. This is certainly an area that contact lens manufacturers are focussing on (pun not intended!). Again the BCLA conference in Birmingham saw the launch of various new products by different companies to help us deal with our presbyopic contact lens wearers. It is great to have such choice and now with fitting methods becoming easier too we have no excuse not to try them out with our clients. Finally to emerging markets – well there was not a specific session at the BCLA conference in May discussing this but this most certainly would have been discussed by professional services managers and marketing directors of most of the contact lens companies. ‘How will we conquer China?’ ‘How can we increase our market share in Russia?’ Or ‘How should we spend our marketing budget in India?’ These topics as well as others would certainly have cropped up in backroom discussions. Certainly groups like IACLE (International Association of CL Educators) have increasing numbers of members and activities in developing markets to ensure that educators educate, to that practitioners can practice successfully and in turn patients can become successful contact lenses wearers. Companies also wish to increase their market share in these developing markets and from the point of view of CLAE we are certainly seeing more papers being submitted from these parts of the world. The traditional centres of knowledge are being challenged, I suppose as they have been throughout history, and this can only be a good thing for the pursuit of science. The BCLA conference in Birmingham welcomed more international visitors than ever, and from more countries, and long may that continue. Similarly, CLAE looks forward to a wider audience in years to come and a wider network of authors too.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter introduces Native Language Identification (NLID) and considers the casework applications with regard to authorship analysis of online material. It presents findings from research identifying which linguistic features were the best indicators of native (L1) Persian speakers blogging in English, and analyses how these features cope at distinguishing between native influences from languages that are linguistically and culturally related. The first chapter section outlines the area of Native Language Identification, and demonstrates its potential for application through a discussion of relevant case history. The next section discusses a development of methodology for identifying influence from L1 Persian in an anonymous blog author, and presents findings. The third part discusses the application of these features to casework situations as well as how the features identified can form an easily applicable model and demonstrates the application of this to casework. The research presented in this chapter can be considered a case study for the wider potential application of NLID.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Interactions with second language speakers in public service contexts in England are normally conducted with the assistance of one interpreter. Even in situations where team interpreting would be advisable, for example in lengthy courtroom proceedings, financial considerations mean only one interpreter is normally booked. On occasion, however, more than one interpreter, or an individual (or individuals) with knowledge of the languages in question, may be simultaneously present during an interpreted interaction, either monitoring it or indeed volunteering unsolicited input. During police interviews or trials in England this may happen when the interpreter secured by the defence team to interpret during private consultation with the suspect or defendant is present also in the interview room or the courtroom but two independently sourced interpreters need not be limited to legal contexts. In healthcare settings for example, service users sometimes bring friends or relatives along to help them communicate with service providers only to find that the latter have booked an interpreter as a matter of procedure. By analogy to the nature of the English legal system, I refer to contexts where an interpreter’s output is monitored and/or challenged, either during the speech event or subsequently, as ‘adversarial interpreting’. This conceptualisation reflects the fact that interpreters in such encounters are sourced independently, often by opposing parties, and as a result can rarely be considered a team. My main concern in this paper is to throw spotlight on adversarial interpreting as a hitherto rarely discussed problem in its own right. That it is not an anomaly is evidenced by the many cases around the world where the officially recorded interpreted output was challenged, as mentioned in for example Berk-Seligson (2002), Hayes and Hale (2010), and Phelan (2011). This paper reports on the second stage of a research project which has previously involved the analysis of a transcript of an interpreted police interview with a suspect in a murder case. I will mention the findings of the analysis briefly and introduce some new findings based on input from practising interpreters who have shared their experience of adversarial interpreting by completing an online questionnaire. I will try to answer the question of how the presence of two interpreters, or an interpreter and a monitoring participant, in the same speech event impacts on the communication process. I will also address the issue of forensic linguistic arbitration in cases where incompetent interpreting has been identified or an expert opinion is sought in relation to an adversarial interpreting event of significance to a legal dispute. References Berk-Seligson (2002), The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process, University of Chicago Press. Hayes, A. and Hale, S. (2010), "Appeals on incompetent interpreting", Journal of Judicial Administration 20.2, 119-130. Phelan, M. (2011), "Legal Interpreters in the news in Ireland", Translation and Interpreting 3.1, 76-105.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

All societies display attitudes to (varieties of) languages that tell us about the relative status of the groups that are associated to them. One method to document these is the systematic study of public discourses, including literary production. How (varieties of) languages are used, mentioned and characterised in a literary work tells us about their social status, and any change in this status should therefore be followed by changes in judgements on languages. This is demonstrated by the present paper with reference to the language attitudes in Nigeria, on the basis of two iconic Nigerian novels 2004 Purple Hibiscus and in 1958 classic postcolonial Things Fall Apart, separated by nearly fifty years. Ibo as well as Pidgin, Nigerian and European Englishes are presented in Purple Hibiscus in nuanced complementary configurations. A strong axiological polarisation is by contrast offered in Things Fall Apart between Ibo speakers and Ibo interpreters who are presented as cruel and ridiculous traitors siding with the English colonising power whose language, curiously, is not commented upon. Showing how a replicable method applied to language judgements can document social organisation and change, these results validate the view that the Nigerian society and culture has moved beyond the historically situated postcolonialist movement to embrace a globalised paradigm. © 2010 Taylor & Francis.