33 resultados para object-oriented language
Resumo:
While storytelling in conversation has been extensively investigated, much less is known about storytelling in the English language classroom, particularly teachers telling their personal experience stories, termed teacher personal narratives in this study. Teacher personal narratives, a combination of the ancient art of human storytelling and the current practices of teaching, offer an innovative approach to language teaching and learning. This thesis examines teacher personal narrative use in Japanese university English language classrooms and is of relevance to both practicing classroom teachers and teacher educators because it explores the role, significance, and effectiveness of personal stories told by teachers. The pedagogical implications which the findings may have for language teaching and learning as well as for teacher education programs are also discussed. Four research questions were posed: 1. What are the characteristics of teacher personal narratives? 2. When, how, and why do language teachers use personal narratives in the classroom? 3. What is the reaction of learners to teacher personal narratives? 4. How do teacher personal narratives provide opportunities for student learning? A mixed methods approach using the tradition of multiple case studies provided an in-depth exploration of the personal narratives of four teachers. Data collection consisted of classroom observations and audio recordings, teacher and student semi-structured interviews, student diaries, and Japan-wide teacher questionnaires. Ninety-seven teacher personal narratives were analyzed for their structural and linguistic features. The findings showed that the narrative elements of orientation, complication, and evaluation are almost always present in these stories, and that discourse and tense markers may aid in student noticing of the input which can lead to eventual student output. The data also demonstrated that reasons for telling narratives mainly fall into two categories: affectiveoriented and pedagogical-oriented purposes. This study has shown that there are significant differences between conversational storytelling and educational storytelling.
Resumo:
Against a backdrop of ongoing educational reforms that seek to introduce Communicative Language Teaching (CLT) in Albanian primary and secondary state schools, Albanian teachers, among others, are officially required to use communication-based textbooks in their classes. Authorities in a growing number of countries that are seeking to improve and westernise their educational systems are also using communication-based textbooks as agents of change. Behind these actions, there is the commonly held belief that textbooks can be used to support teacher learning as they provide a visible framework teachers can follow. Communication-based textbooks are used in thousands of EFL classrooms around the world to help teachers to “fully understand and routinize change” (Hutchinson and Torres, 1994:323). However, empirical research on the role materials play in the classroom, and in particular the role of textbook as an agent of change, is still very little, and what does exist is rather inconclusive. This study aims to fulfill this gap. It is predominately a qualitative investigation into how and why four Albanian EFL teachers use Western teaching resources in their classes. Aiming at investigating the decision-making processes that teachers go through in their teaching, and specifically at investigating the relationship between Western-published textbooks, teachers’ decision making, and teachers’ classroom delivery, the current study contributes to an extensive discussion on the development of communicative L2 teaching concepts and methods, teacher decision making, as well as a growing discussion on how best to make institutional reforms effective, particularly in East-European ex-communist countries and in other developing countries. Findings from this research indicate that, prompted by the content of Western-published textbooks, the four research participants, who had received little formal training in CLT teaching, accommodated some communicative teaching behaviours into their teaching. The use of communicative textbooks, however, does not seem to account for radical, methodological changes in teachers’ practices. Teacher cognitions based on teachers’ previous learning experience are likely to act as a lens through which teachers judge classroom realities. As such, they shape, to a great degree, the decisions teachers make regarding the use of Western-published textbooks in their classes.
Resumo:
The growth of the discipline of translation studies has been accompanied by are newed reflection on the object of research and our metalanguage. These developments have also been necessitated by the diversification of professions within the language industry. The very label translation is often avoided in favour of alternative terms, such as localisation (of software), trans creation (of advertising), trans editing (of information from press agencies). The competences framework developed for the European Master’s in Translation network speaks of experts in multilingual and multimedia communication to account for the complexity of translation competence. This paper addresses the following related questions: (i) How can translation competence in such awide sense be developed in training programmes? (ii) Do some competences required in the industry go beyond translation competence? and (iii) What challenges do labels such as trans creation pose?