55 resultados para Speakers


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This field work study furthers understanding about expatriate management, in particular, the nature of cross-cultural management in Hong Kong involving Anglo-American expatriate and Chinese host national managers, the important features of adjustment for expatriates living and working there, and the type of training which will assist them to adjust and to work successfully in this Asian environment. Qualitative and quantitative data on each issue was gathered during in-depth interviews in Hong Kong, using structured interview schedules, with 39 expatriate and 31 host national managers drawn from a cross-section of functional areas and organizations. Despite the adoption of Western technology and the influence of Western business practices, micro-level management in Hong Kong retains a cultural specificity which is consistent with the norms and values of Chinese culture. There are differences in how expatriates and host nationals define their social roles, and Hong Kong's recent colonial history appears to influence cross-cultural interpersonal interactions. The inability of the spouse and/or family to adapt to Hong Kong is identified as a major reason for expatriate assignments to fail, though the causes have less to do with living away from family and friends, than with Hong Kong's highly urbanized environment and the heavy demands of work. Culture shock is not identified as a major problem, but in Hong Kong micro-level social factors require greater adjustment than macro-level societal factors. The adjustment of expatriate managers is facilitated by a strong orientation towards career development and hard work, possession of technical/professional expertise, and a willingness to engage in a process of continuous 'active learning' with respect to the host national society and culture. A four-part model of manager training suitable for Hong Kong is derived from the study data. It consists of a pre-departure briefing, post-arrival cross-cultural training, language training in basic Cantonese and in how to communicate more effectively in English with non-native speakers, and the assignment of a mentor to newly arrived expatriate managers.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyses how speakers of an autochthonous heritage language (AHL) make use of digital media, through the example of Low German, a regional language used by a decreasing number of speakers mainly in northern Germany. The focus of the analysis is on Web 2.0 and its interactive potential for individual speakers. The study therefore examines linguistic practices on the social network site Facebook, with special emphasis on language choice, bilingual practices and writing in the autochthonous heritage language. The findings suggest that social network sites such as Facebook have the potential to provide new mediatized spaces for speakers of an AHL that can instigate sociolinguistic change.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Our PhD study focuses on the role of aspectual marking in expressing simultaneity of events in Tunisian Arabic as a first language, French as a first language, as well as in French as a second language by Tunisian learners at different acquisitional stages. We examine how the explicit markers of on-goingness qa:’id and «en train de» in Tunisian Arabic and in French respectively are used to express this temporal relation, in competition with the simple forms, the prefixed verb form in Tunisian Arabic and the présent de l’indicatif in French. We use a complex verbal task of retelling simultaneous events sharing an interval on the time axis based on eight videos presenting two situations happening in parallel. Two types of simultaneity are exploited: perfect simultaneity (when the two situations are parallel to each other) and inclusion (one situation is framed by the second one). Our informants in French and in Tunisian Arabic have two profiles, highly educated and low educated speakers. We show that the participants’ response to the retelling task varies according to their profiles, and so does their use of the on-goingness devices in the expression of simultaneity. The differences observed between the two profile groups are explained by the degree to which the speakers have developed a habit of responding to tasks. This is a skill typically acquired during schooling. We notice overall that the use of qa:’id as well as of «en train de» is less frequent in the data than the use of the simple forms. However, qa:’id as well as «en train de» are employed to play discursive roles that go beyond the proposition level. We postulate that despite the shared features between Tunisian Arabic and French regarding marking the concept of on-goingness, namely the presence of explicit lexical, not fully grammaticalised markers competing with other non-marked forms, the way they are used in the discourse of simultaneous events shows clear differences. We explain that «en train de» plays a more contrastive role than qa:’id and its use in discourse obeys a stricter rule. In cases of the inclusion type of simultaneity, it is used to construe the ‘framing’ event that encloses the second event. In construing perfectly simultaneneous events, and when both «en train de» and présent de l’indicatif are used, the proposition with «en train de» generally precedes the proposition with présent de l’indicatif, and not the other way around. qa:id obeys, but to a less strict rule as it can be used interchangeably with the simple form regardless of the order of propositions. The contrastive analysis of French L1 and L2 reveals learners’ deviations from natives’ use of on-goingness devices. They generalise the use of «en train de» and apply different rules to the interaction of the different marked and unmarked forms in discourse. Learners do not master its role in discourse even at advanced stages of acquisition despite its possible emergence around the basic and intermediate varieties. We conclude that the native speakers’ use of «en train de» involves mastering its role at the macro-structure level. This feature, not explicitly available to learners in the input, might persistently present a challenge to L2 acquisition of the periphrasis.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Native speakers learn their mother tongue slowly, from birth, by the constant repetition of common words and phrases in a variety of contexts and situations, within the language community. As foreign language learners, we face considerable disadvantages when compared to children learning their mother tongue. Foreign language learners start later in life, have less time, have fewer opportunities to experience the language, and learn in the restricted environment of the classroom. Teachers and books give us information about many words and phrases, but it is difficult for us to know what we need to focus on and learn thoroughly, and what is less important. The rules and explanations are often difficult for us to understand. A large language corpus represents roughly the amount and variety of language that a native-speaker experiences in a whole lifetime. Learners can now access language corpora. We can check which words and phrases are important, and quickly discover their common meanings, collocations, and structural patterns. It is easier to remember things that we find out ourselves, rather than things that teachers or books tell us. Each click on the computer keyboard can show us the same information in different ways, so we can understand it more easily. We can also get many more examples from a corpus. Teachers and native-speakers can also use corpora, to confirm and enhance their own knowledge of a language, and prepare exercises to guide their students. Each of us can learn at our own level and at our own speed.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This volume originates from a workshop entitled 'Revisiting advanced varieties in L2 learning' organized by the editors at Aston University (Birmingham, UK) in June 2006. It consists of a peer-reviewed selection of the best contributions. Many different approaches have been used in the study of advanced learners and their characteristics. Specific areas of language have repeatedly been found to remain problematic even at advanced levels, and much empirical research has been carried out. In particular, areas of grammar such as the tense or agreement systems often pose difficulties, as well as lexical idiosyncrasies such as formulaic sequences, and the discourse/pragmatic constraints operating in French. This volume brings together recent research exploring the advanced learner capabilities in each of those domains, as well as possible explanations for the difficulties they raise for the L2 learner of French. Additionally, one of the areas which has received considerable attention in the French L2 literature on advanced learners, tense and aspect, is also explored from the point of view of French learners of English, to explore any parallels. In presenting this research, the book clarifies the concept of the advanced learner: how does s/he differ from native speakers and why?

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This book introduces a newly emerging approach to the analysis of talk. FPDA offers a means of analysing the ways in which speakers construct their gender identities within a complex web of power relations. The FPDA approach challenges the traditional feminist view that females are often disempowered within mixed sex settings. This approach shows that both male and female speakers constantly shift between positions of powerfulness and powerlessness - even within the same conversation. The methodology is demonstrated through a study of teenagers' conversations in class and a study of senior managers' discussions in business meetings, concluding with suggestions that while female speakers are often 'silenced' by dominant social discourses, they are far from uniformly powerless.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The attitudes that bilingual teachers have toward the use of foreign languages seem to have an effect on the success of bilingual education programs. In this study, our purpose is to shed light on how often bilingual teachers in New York City use Spanish in their everyday lives, and to examine their attitudes toward the use of Spanish in the U.S. Overall, results indicate only moderate frequencies of use of Spanish in everyday life among bilingual teachers. In addition, the study shows that bilingual teachers have a favorable attitude toward the use of Spanish in the U.S. However, bilingual teachers whose first language is English seem to have a more favorable attitude than those whose first language is Spanish. Among the native Spanish speakers, those born abroad show a more favorable attitude than those born in the U.S. Although no group seems to favor the use of lexical borrowings and code-switching, bilingual native Spanish-speaking teachers born in the U.S. seem to have a less favorable attitude than native Spanish-speaking teachers born abroad. In addition, native Spanish-speaking teachers born abroad seem to have a less favorable attitude toward lexical borrowings and code-switching than U.S.-born teachers whose first language is English. Recommendations for the training of bilingual teachers are discussed in the conclusions of the study.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Objectives: To assess the extent of teaching about the Committee on Safety of Medicine's Yellow Card scheme and adverse drug reactions within UK Schools of Medicine and Pharmacy. Methods: A self-completed questionnaire sent to all heads of undergraduate schools of medicine and pharmacy within the UK. Results: The majority of undergraduate syllabuses feature the Yellow Card Scheme. Knowledge of the Yellow Card Scheme was assessed in 79% of pharmacy programmes and 57% of medical schools. Specialist speakers on the Yellow Card Scheme were infrequently used. Fewer than half of respondents provided students with a guide to reporting ADRs (43% pharmacy and 43% medical). There is some disagreement about the value of supplying students with printed material about the Yellow Card Scheme. Half of medical Schools did not think that supplying 'Current Problems In Pharmacovigilance' would be useful. Conclusions: It was found that in both medicine and pharmacy, courses differed substantially in teaching about the Yellow Card Scheme and adverse drug reactions (ADRs). There is scope for increased involvement of the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency in undergraduate education, in line with recommendations from the National Audit Office.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Gestalt theorists of the early twentieth century proposed a psychological primacy for circles, squares and triangles over other shapes. They described them as 'good' shapes and the Gestalt premise has been widely accepted. Rosch (1973), for example, suggested that shape categories formed around these 'natural' prototypes irrespective of the paucity of shape terms in a language. Rosch found that speakers of a language lacking terms for any geometric shape nevertheless learnt paired-associates to these 'good' shapes more easily than to asymmetric variants. We question these empirical data in the light of the accumulation of recent evidence in other perceptual domains that language affects categorization. A cross-cultural investigation sought to replicate Rosch's findings with the Himba of Northern Namibia who also have no terms in their language for the supposedly basic shapes of circle, square and triangle. A replication of Rosch (1973) found no advantage for these 'good' shapes in the organization of categories. It was concluded that there is no necessary salience for circles, squares and triangles. Indeed, we argue for the opposite because these shapes are rare in nature. The general absence of straight lines and symmetry in the perceptual environment should rather make circles, squares and triangles unusual and, therefore, less likely to be used as prototypes in categorization tasks. We place shape as one of the types of perceptual input (in philosophical terms, 'vague') that is readily susceptible to effects of language variation.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis begins with a sociolinguistic correlational study of three phonetic variables - (h), (t) and (ing) - as used by four occupational groups - nurses, chefs, hairdressers and taxi-drivers. The groups were selected to incorporate three independent variables: sex (male-dominated versus female-dominated occupations); training (length and specialisation - nurses and chefs being more specialised than hairdressers and taxi-drivers) and location (the populations were selected from two cities - Liverpool and Birmingham). Although the correlational work demonstrates intra-sex and occupation consistency in speakers' choice of linguistic variants (females (particularly nurses) being significantly closer to the prestige norm), it is essentially non-explanatory and cannot accout for narrative dynamics and style shift. Therefore, an in-depth qualitative examination of the data (which draws mainly on Narrative and Discourse Analysis) forms the major part of the analysis. The study first analyses features common to all the narratives, direct speech, expressive phonology and linguistic ambiguity emerging as characteristic of all humorous storytelling. Secondly, three major sources of inter-personal variation are invetigated: narrator perspective, sex and occuptational role. Perspective is found to vary with topic and personality, greater narrator involvement coinciding with a higher proportion of internal evaluation devices. Sex differences include topic choice and bonding in the storytelling sessions. Sex differences are also evident in style shifting, where the narrator mimics the voice of a character in the narrative (aodpting segmental and/or prosodic tokens to signal a change of persona). The research finds that female narrators rarely employ segmental accommodation downwards on the social scale (whereas men do), but are on the other hand adept at using prosodic effects for mimicry. Taxi-drivers emerge as the group with the most distinctive narrative flair, a fact which is related to their occupation. The conclusion stresses a need for both quantitative and qualitative approaches to data; the importance of occupational role, as opposed to sex role per se in determining narrative conventions; the view of narrative as a negotiable entity, which is the product of relationships among participants; and the importance of considering the totality of the communicative act.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The study examines the concept of cultural determinism in relation to the business interview, analysing differences in language use between English, French and West German native speakers. The approach is multi- and inter-disciplinary combining linguistic and business research methodologies. An analytical model based on pragmatic and speech act theory is developed to analyse language use in telephone market research interviews. The model aims to evaluate behavioural differences between English, French and West German respondents in the interview situation. The empirical research is based on a telephone survey of industrial managers, conducted in the three countries in the national language of each country. The telephone interviews are transcribed and compared across languages to discover how managers from each country use different language functions to reply to questions and requests. These differences are assessed in terms of specific cultural parameters: politeness, self-assuredness and fullness of response. Empirical and descriptive studies of national character are compared with the survey results, providing the basis for an evaluation of the relationship between management culture and national culture on a contrastive and comparative cross-cultural basis. The project conclusions focus on the implications of the findings both for business interviewing and for language teaching.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present work is an empirical investigation into the lq`reference skills' of Pakistani learners and their language needs on semantic, phonetic, lexical and pragmatic levels in the dictionary. The introductory chapter discusses the relatively problematic nature of lexis in comparison with the other aspects in EFL learning and spells out the aim of this study. Chapter two provides an analytical survey of the various types of research undertaken in different contexts of the dictionary and explains the eclectic approach adopted in the present work. Chapter three studies the `reference skills' of this category of learners in the background of highly sophisticated information structure of learners' dictionaries under evaluation and suggests some measures for improvement in this context. Chapter four considers various criteria, eg. pedagogic, linguistic and sociolinguistic for determining the macro-structure of learner's dictionary with a focus on specific Ll speakers. Chapter five is concerned with various aspects of the semantic information provided in the dictionaries matched against the needs of Pakistani learners with regard to both comprehension and production. The type, scale and presentation of grammatical information in the dictionary is analysed in chapter six with the object of discovering their role and utility for the learner. Chapter seven explores the rationale for providing phonological information, the extent to which this guidance is vital and the problems of phonetic symbols employed in the dictionaries. Chapter eight brings into perspective the historical background of English-Urdu bilingual lexicography and evalutes the currently popular bilingual dictionaries among the student community, with the aim of discovering the extent to which they have taken account of the modern tents of lexicography and investigating their validity as a useful reference tool in the learning of English language. The final chapter concludes the findings of individual aspects in a coherent fashion to assess the viability of the original hypothesis that learners' dictionaries if compiled with a specific set of users in mind would be more useful.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This work examines prosody modelling for the Standard Yorùbá (SY) language in the context of computer text-to-speech synthesis applications. The thesis of this research is that it is possible to develop a practical prosody model by using appropriate computational tools and techniques which combines acoustic data with an encoding of the phonological and phonetic knowledge provided by experts. Our prosody model is conceptualised around a modular holistic framework. The framework is implemented using the Relational Tree (R-Tree) techniques (Ehrich and Foith, 1976). R-Tree is a sophisticated data structure that provides a multi-dimensional description of a waveform. A Skeletal Tree (S-Tree) is first generated using algorithms based on the tone phonological rules of SY. Subsequent steps update the S-Tree by computing the numerical values of the prosody dimensions. To implement the intonation dimension, fuzzy control rules where developed based on data from native speakers of Yorùbá. The Classification And Regression Tree (CART) and the Fuzzy Decision Tree (FDT) techniques were tested in modelling the duration dimension. The FDT was selected based on its better performance. An important feature of our R-Tree framework is its flexibility in that it facilitates the independent implementation of the different dimensions of prosody, i.e. duration and intonation, using different techniques and their subsequent integration. Our approach provides us with a flexible and extendible model that can also be used to implement, study and explain the theory behind aspects of the phenomena observed in speech prosody.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This study is concerned with one of the most interesting and the least well-researched areas in contemporary research on classroom interaction: that of the discourse variability exhibited by participants. It investigates the way in which the language of native speakers (NSs) as well as that of non-native speakers (NNSs) may vary according to the circumstances under which it is produced. The study, therefore, attempts to characterise the performance of both NSs and NNSs (with particular emphasis placed on the latter) in various types of interaction in and beyond the EFL classroom. These are: Formal Interview (FI), Formal Classroom Interaction (FCI), Informal Classroom Interaction (ICI), Informal Classroom Discussion (ICD), and Informal Conversation (IC). The corpus of the study consisted of four NSs and fifteen NNSs. Both a video and a tape recording was made for each type of interaction, with the exception of the IC which was only audio-recorded so as not to inhibit the natural use of language. Each lasted for 35 minutes. The findings of the study mark clearly the distinction between the `artificiality' of classroom interaction and the `naturalness' or `authenticity' of non-classroom discourse. Amongst the most interesting findings are the following: Unlike both FCI and ICI, in the FI, ICD, and IC, the language of NNSs was characterised by: greater quantity of oral output, a wider range of errors, the use of natural discourse strategies such as holding the floor and self-correction, and a greater number of initiations in both ICD and IC. It is suggested that if `natural' or `authentic' discourse is to be promoted, the incorporation of FI, ICD, and IC into the EFL classroom activities is much needed. The study differs from most studies on classroom interaction in that it attempts to relate work in the EFL classroom to the `real' world as its prime objective.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present thesis focuses on the overall structure of the language of two types of Speech Exchange Systems (SES) : Interview (INT) and Conversation (CON). The linguistic structure of INT and CON are quantitatively investigated on three different but interrelated levels of analysis : Lexis, Syntax and Information Structure. The corpus of data 1n vest1gated for the project consists of eight sessions of pairs of conversants in carefully planned interviews followed by unplanned, surreptitiously recorded conversational encounters of the same pairs of speakers. The data comprise a total of approximately 15.200 words of INT talk and of about 19.200 words in CON. Taking account of the debatable assumption that the language of SES might be complex on certain linguistic levels (e.g. syntax) (Halliday 1979) and might be simple on others (e.g. lexis) in comparison to written discourse, the thesis sets out to investigate this complexity using a statistical approach to the computation of the structures recurrent in the language of INT and CON. The findings indicate clearly the presence of linguistic complexity in both types. They also show the language of INT to be slightly more syntactically and lexically complex than that of CON. Lexical density seems to be relatively high in both types of spoken discourse. The language of INT seems to be more complex than that of CON on the level of information structure too. This is manifested in the greater use of Inferable and other linguistically complex entities of discourse. Halliday's suggestion that the language of SES is syntactically complex is confirmed but not the one that the more casual the conversation is the more syntactically complex it becomes. The results of the analysis point to the general conclusion that the linguistic complexity of types of SES is not only in the high recurrence of syntactic structures, but also in the combination of these features with each other and with other linguistic and extralinguistic features. The linguistic analysis of the language of SES can be useful in understanding and pinpointing the intricacies of spoken discourse in general and will help discourse analysts and applied linguists in exploiting it both for theoretical and pedagogical purposes.