87 resultados para Regionalist discourse


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Political discourse very often relies on translation. Political Discourse Analysis (PDA), however, has not yet taken full account of the phenomenon of translation. This paper argues that the disciplines of Translation Studies (TS) and PDA can benefit from closer cooperation. It starts by presenting examples of authentic translations of political texts, commenting on them from the point of view of TS. These examples concern political effects caused by specific translation solutions; the processes by which information is transferred via translation to another culture; and the structure and function of equally valid texts in their respective cultures. After a brief survey of the discipline of Translation Studies, the paper concludes with outlining scope for interdisciplinary cooperation between PDA and TS. This is illustrated with reference to an awareness of product features, multilingual texts, process analysis, and the politics of translation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Our PhD study focuses on the role of aspectual marking in expressing simultaneity of events in Tunisian Arabic as a first language, French as a first language, as well as in French as a second language by Tunisian learners at different acquisitional stages. We examine how the explicit markers of on-goingness qa:’id and «en train de» in Tunisian Arabic and in French respectively are used to express this temporal relation, in competition with the simple forms, the prefixed verb form in Tunisian Arabic and the présent de l’indicatif in French. We use a complex verbal task of retelling simultaneous events sharing an interval on the time axis based on eight videos presenting two situations happening in parallel. Two types of simultaneity are exploited: perfect simultaneity (when the two situations are parallel to each other) and inclusion (one situation is framed by the second one). Our informants in French and in Tunisian Arabic have two profiles, highly educated and low educated speakers. We show that the participants’ response to the retelling task varies according to their profiles, and so does their use of the on-goingness devices in the expression of simultaneity. The differences observed between the two profile groups are explained by the degree to which the speakers have developed a habit of responding to tasks. This is a skill typically acquired during schooling. We notice overall that the use of qa:’id as well as of «en train de» is less frequent in the data than the use of the simple forms. However, qa:’id as well as «en train de» are employed to play discursive roles that go beyond the proposition level. We postulate that despite the shared features between Tunisian Arabic and French regarding marking the concept of on-goingness, namely the presence of explicit lexical, not fully grammaticalised markers competing with other non-marked forms, the way they are used in the discourse of simultaneous events shows clear differences. We explain that «en train de» plays a more contrastive role than qa:’id and its use in discourse obeys a stricter rule. In cases of the inclusion type of simultaneity, it is used to construe the ‘framing’ event that encloses the second event. In construing perfectly simultaneneous events, and when both «en train de» and présent de l’indicatif are used, the proposition with «en train de» generally precedes the proposition with présent de l’indicatif, and not the other way around. qa:id obeys, but to a less strict rule as it can be used interchangeably with the simple form regardless of the order of propositions. The contrastive analysis of French L1 and L2 reveals learners’ deviations from natives’ use of on-goingness devices. They generalise the use of «en train de» and apply different rules to the interaction of the different marked and unmarked forms in discourse. Learners do not master its role in discourse even at advanced stages of acquisition despite its possible emergence around the basic and intermediate varieties. We conclude that the native speakers’ use of «en train de» involves mastering its role at the macro-structure level. This feature, not explicitly available to learners in the input, might persistently present a challenge to L2 acquisition of the periphrasis.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Based on Goffman’s definition that frames are general ‘schemata of interpretation’ that people use to ‘locate, perceive, identify, and label’, other scholars have used the concept in a more specific way to analyze media coverage. Frames are used in the sense of organizing devices that allow journalists to select and emphasise topics, to decide ‘what matters’ (Gitlin 1980). Gamson and Modigliani (1989) consider frames as being embedded within ‘media packages’ that can be seen as ‘giving meaning’ to an issue. According to Entman (1993), framing comprises a combination of different activities such as: problem definition, causal interpretation, moral evaluation, and/or treatment recommendation for the item described. Previous research has analysed climate change with the purpose of testing Downs’s model of the issue attention cycle (Trumbo 1996), to uncover media biases in the US press (Boykoff and Boykoff 2004), to highlight differences between nations (Brossard et al. 2004; Grundmann 2007) or to analyze cultural reconstructions of scientific knowledge (Carvalho and Burgess 2005). In this paper we shall present data from a corpus linguistics-based approach. We will be drawing on results of a pilot study conducted in Spring 2008 based on the Nexis news media archive. Based on comparative data from the US, the UK, France and Germany, we aim to show how the climate change issue has been framed differently in these countries and how this framing indicates differences in national climate change policies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines the work of four contemporary writers of detective fiction (P.D. James, Amanda Cross, Sara Paretsky and Ruth Rendell/Barbara Vine) from a critical discourse stylistics perspective with the objective of raising the reader’s awareness of the ideological processes that are manifested in the language of these texts. It considers how these writers deal with stereotypical assumptions, how they cope with socially-determined traditional roles and verify whether their choices result in the articulation of an alternative discourse. The investigation arrives at some identifiable cultural and linguistic characteristics which may be singular to this new group of writers. We suggest that by challenging traditional representations of women, these writers may be offering a reconstruction of the genre.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter serves three very important functions within this collection. First, it aims to make the existence of FPDA better known to both gender and language researchers and to the wider community of discourse analysts, by outlining FPDA’s own theoretical and methodological approaches. This involves locating and positioning FPDA in relation, yet in contradistinction to, the fields of discourse analysis to which it is most often compared: Critical Discourse Analysis (CDA) and, to a lesser extent, Conversation Analysis (CA). Secondly, the chapter serves a vital symbolic function. It aims to contest the authority of the more established theoretical and methodological approaches represented in this collection, which currently dominate the field of discourse analysis. FPDA considers that an established field like gender and language study will only thrive and develop if it is receptive to new ways of thinking, divergent methods of study, and approaches that question and contest received wisdoms or established methods. Thirdly, the chapter aims to introduce some new, experimental and ground-breaking FPDA work, including that by Harold Castañeda-Peña and Laurel Kamada (same volume). I indicate the different ways in which a number of young scholars are imaginatively developing the possibilities of an FPDA approach to their specific gender and language projects.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This book introduces a newly emerging approach to the analysis of talk. FPDA offers a means of analysing the ways in which speakers construct their gender identities within a complex web of power relations. The FPDA approach challenges the traditional feminist view that females are often disempowered within mixed sex settings. This approach shows that both male and female speakers constantly shift between positions of powerfulness and powerlessness - even within the same conversation. The methodology is demonstrated through a study of teenagers' conversations in class and a study of senior managers' discussions in business meetings, concluding with suggestions that while female speakers are often 'silenced' by dominant social discourses, they are far from uniformly powerless.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter explores the different ways in which discourse-analytic approaches reveal the ‘meaningfulness’ of text and talk. It reviews four diverse approaches to discourse analysis of particular value for current research in linguistics: Conversation Analysis (CA), Discourse Analysis (DA), Critical Discourse Analysis (CDA) and Feminist Post-structuralist Discourse Analysis (FPDA). Each approach is examined in terms of its background, motivation, key features, and possible strengths and limitations in relation to the field of linguistics. A key way to schematize discourse-analytic methodology is in terms of its relationship between microanalytical approaches, which examine the finer detail of linguistic interactions in transcripts, and macroanalytical approaches, which consider how broader social processes work through language (Heller, 2001). This chapter assesses whether there is a strength in a discourse-analytic approach that aligns itself exclusively with either a micro- or macrostrategy, or whether, as Heller suggests, the field needs to fi nd a way of ‘undoing’ the micro–macro dichotomy in order to produce richer, more complex insights within linguistic research.