20 resultados para Personal and familiar strategies


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective. The aim of the present study was to measure the extent to which illness perceptions and coping strategies are associated with the levels of psychological distress amongst allergy sufferers. Design and method. One hundred and fifty-six allergy sufferers (all members of Allergy U.K.) completed a postal survey consisting of the Revised Illness Perception Questionnaire (IPQ-R) and the COPE. Psychological distress was measured using the General Health Questionnaire (GHQ-28) and the Perceived Stress Scale (PSS). Results. Multiple regression analyses indicated that illness perceptions explained between 6 and 26% of variance on measures of psychological distress; coping strategies explained between 12 and 25%. A strong illness identity and emotional representations of the allergy were associated with higher levels of psychological distress; as were less adaptive coping strategies such as focusing on and venting of emotions. Strong personal control beliefs were associated with the lower levels of distress, as were adaptive coping strategies such as positive reinterpretation and growth. Coping partially mediated the link between the illness perceptions and the outcome; however, illness identity, emotional representations and personal control retained an independent significant association with psychological distress. Conclusion. The findings support a role for illness perceptions and coping in explaining levels of psychological distress amongst allergy sufferers. This has implications for targeted health interventions aimed at reducing the strength of illness identity and emotional representations and increasing a sense of control and the use of more adaptive coping strategies.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Research in the present thesis is focused on the norms, strategies,and approaches which translators employ when translating humour in Children's Literature from English into Greek. It is based on process-oriented descriptive translation studies, since the focus is on investigating the process of translation. Viewing translation as a cognitive process and a problem soling activity, this thesis Think-aloud protocols (TAPs) in order to investigate translator's minds. As it is not possible to directly observe the human mind at work, an attempt is made to ask the translators themselves to reveal their mental processes in real time by verbalising their thoughts while carrying out a translation task involving humour. In this study, thirty participants at three different levels of expertise in translation competence, i.e. tn beginner, ten competent, and ten experts translators, were requested to translate two humourous extracts from the fictional diary novel The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 ¾ by Sue Townsend (1982) from English into Greek. As they translated, they were asked to verbalise their thoughts and reason them, whenever possible, so that their strategies and approaches could be detected, and that subsequently, the norms that govern these strategies and approaches could be revealed. The thesis consists of four parts: the introduction, the literature review, the study, and the conclusion, and is developed in eleven chapters. the introduction contextualises the study within translation studies (TS) and presents its rationale, research questions, aims, and significance. Chapters 1 to 7 present an extensive and inclusive literature review identifying the principles axioms that guide and inform the study. In these seven chapters the following areas are critically introduced: Children's literature (Chapter 1), Children's Literature Translation (Chapter 2), Norms in Children's Literature (Chapter 3), Strategies in Children's Literature (Chapter 4), Humour in Children's Literature Translation (Chapter 5), Development of Translation Competence (Chapter 6), and Translation Process Research (Chapter 7). In Chapters 8 - 11 the fieldwork is described in detail. the piolot and the man study are described with a reference to he environments and setting, the participants, the research -observer, the data and its analysis, and limitations of the study. The findings of the study are presented and analysed in Chapter 9. Three models are then suggested for systematising translators' norms, strategies, and approaches, thus, filling the existing gap in the field. Pedagogical norms (e.g. appropriateness/correctness, famililarity, simplicity, comprehensibility, and toning down), literary norms (e.g. sound of language and fluency). and source-text norms (e.g. equivalence) were revealed to b the most prominent general and specific norms governing the translators'  strategies and approaches in the process of translating humour in ChL. The data also revealed that monitoring and communication strategies (e.g. additions, omissions, and exoticism) were the prevalent strategies employed by translators. In Chapter 10 the main findings and outcomes of a potential secondary benefit (beneficial outcomes) are discussed on the basis of the research questions and aims of the study, and implications of the study are tackled in Chapter 11. In the conclusion, suggestions for future directions are given and final remarks noted.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose: The paper aims to further extend our understanding by assessing the extent to which two prominent cultural values in East Asia i.e. face saving and group orientation drive consumers' perceptions of luxury goods across four East Asian markets. Design/methodology/approach: A multi-methods research approach was adopted consisting of: an expert panel of close to 70 participants, group discussions with five extended East Asian families, personal interviews with eight East Asian scholars, a pilot test with over 50 East Asian graduate students and a multi-market survey of 443 consumer respondents in Beijing, Tokyo, Singapore and Hanoi. Findings: The authors extend previous conceptual studies by empirically investigating the impact of these two cultural values on the perception of luxury among East Asian societies. Specifically the study reveals that across all four markets face saving has the strongest influence on the conspicuous and hedonistic dimensions of luxury, group orientation meanwhile is the strongest predictor of the quality, extended self and exclusivity dimensions of luxury. Collectively these two cultural values significantly influence East Asian perceptions of luxury. Overall, the findings reiterate the importance of understanding different cultural values and their influence across different East Asian societies. Practical implications: The findings have important implications for managers of western luxury branded goods that are seeking to penetrate East Asian markets or seek to serve East Asian consumers. Specifically, to assist with developing suitable brand positioning, products, services, communications and pricing strategies. Originality/value: This study contributes to our understanding of the subject by exploring the impact of face saving and group orientation on the perception of luxury goods across four East Asian countries. Several directions for future research are suggested. © Emerald Group Publishing Limited.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter explores how gentrifiers in Istanbul mobilise their social networks and social capital during the gentrification process, and how their networks are constructed through processes of “ place making” and belonging. In addition, this chapter aims to demonstrate how social capital and social networks work in practice during the gentrification process. It also examines place making and claiming strategies of gentrifiers by focusing on the following questions: (a) What are the spatial strategies of the new middle class, and what is the importance of these strategies?; (b) How are class and spatial boundaries designated in gentrified neighbourhoods?; (c) What kinds of networks and relationships play a role in developing certain housing dispositions or belonging patterns

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The article addresses the bias in interest representation within the EU by examining the lobbying strategies of national interest organisations within the EU’s multilevel political system. Both our theoretical framework, which includes the determinants of a national interest organisation's decision to act at the EU level, and the data analysis from the INTEREURO Multi-Level Governance Module (MLG) (www.intereuro.eu) reveal three main findings. Firstly, the greatest differentiation among interest organisations (IOs) appears to be between those IOs from the older member states (Germany, the UK and the Netherlands), which exhibit above-average levels of activity, and those from the newer EU member states (Sweden, Slovenia), which exhibit below-average levels of activity. Secondly, the variations in IO activity levels are much greater from country to country than from one policy field to another. Thirdly, although the IOs from all five countries in our study are more likely to employ media and publishing strategies (information politics) than to mobilise their members and supporters (protest politics), we can still observe national patterns in their selection of strategies and in the intensity of their instrumentalisation.