46 resultados para Weil, Simone
Filtro por publicador
- Repository Napier (1)
- Adam Mickiewicz University Repository (2)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (26)
- Aquatic Commons (8)
- ARCA - Repositório Institucional da FIOCRUZ (4)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (1)
- Archive of European Integration (11)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (3)
- Aston University Research Archive (3)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (1)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (75)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (97)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (8)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (12)
- Brock University, Canada (3)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (12)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (58)
- Center for Jewish History Digital Collections (7)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (5)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (8)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (3)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (3)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (24)
- Duke University (1)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (3)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (17)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (4)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (6)
- Infoteca EMBRAPA (17)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (26)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (29)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (46)
- Ministerio de Cultura, Spain (21)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (4)
- QSpace: Queen's University - Canada (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (49)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (111)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (3)
- Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal (1)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (1)
- Repositório Digital da Universidade Municipal de São Caetano do Sul - USCS (2)
- Repositório Institucional da Universidade de Brasília (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (1)
- Royal College of Art Research Repository - Uninet Kingdom (2)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (3)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (1)
- School of Medicine, Washington University, United States (5)
- SerWisS - Server für Wissenschaftliche Schriften der Fachhochschule Hannover (11)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (19)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (8)
- Universidade dos Açores - Portugal (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (37)
- Université de Lausanne, Switzerland (3)
- Université de Montréal, Canada (35)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (2)
- University of Michigan (14)
Resumo:
A partir del trabajo interdisciplinario en el análisis de las traducciones rioplatenses de las obras de Simone de Beauvoir -en especial Le deuxième sexe- abordamos el problema de la incidencia de los contextos, tanto en la traducción como en la recepción teórico-conceptual, tangible como marcas de época, particularmente en torno a la enunciación de identidades generizadas. Nos referimos, en particular al término "invertida", ya sea en su traducción literal, en relación con la obra en francés, como las transformaciones que se suscitan en la lengua meta. Asimismo, reconocemos la relevancia categorial que cobran algunas de estas fluctuaciones lexicales en el horizonte de la recepción del pensamiento beauvoiriano, especialmente al tener en cuenta las producciones locales de las traductoras-escritoras. En el marco de las investigaciones en Traductología y Filosofía, nuestro trabajo indaga la vinculación entre ideología, lengua y traducción, desde el punto de vista de género