1 resultado para Medieval translation
em University of Connecticut - USA
Filtro por publicador
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (13)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (5)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (6)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (2)
- Archive of European Integration (9)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (1)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (27)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (8)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (12)
- Biodiversity Heritage Library, United States (13)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (146)
- Brock University, Canada (5)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (5)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (180)
- Central European University - Research Support Scheme (1)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (8)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (4)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (61)
- Dalarna University College Electronic Archive (13)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (2)
- Digital Archives@Colby (1)
- Digital Commons - Michigan Tech (2)
- Digital Peer Publishing (2)
- DigitalCommons - The University of Maine Research (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (11)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (10)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (23)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (30)
- Institute of Public Health in Ireland, Ireland (13)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (11)
- Massachusetts Institute of Technology (3)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (6)
- Ministerio de Cultura, Spain (59)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (3)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (2)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (33)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (36)
- School of Medicine, Washington University, United States (4)
- Scielo Saúde Pública - SP (19)
- Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom (2)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (2)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (3)
- Universidade do Minho (7)
- Universitat de Girona, Spain (12)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (3)
- Université de Lausanne, Switzerland (63)
- Université de Montréal, Canada (18)
- University of Connecticut - USA (1)
- University of Michigan (1)
- University of Queensland eSpace - Australia (27)
Resumo:
My Thesis study was designed to bring to topic certain issues involved with CMC (computer-mediated communication.) Often we are presented with confusing or misleading situations when it comes to expressing our emotions through technological means. It is important that we are aware of certain issues such as the use of emoticons, expressing sarcasm, and the ongoing trend of Internet slang. These various aspects can create confusion in CMC, leading to a loss in translation. My survey study was designed to probe deeper into these issues by asking general questions and by analyzing sample CMC scenarios.