3 resultados para context-sensitive language
em DigitalCommons@The Texas Medical Center
Resumo:
Vertebrates produce at least seven distinct beta-tubulin isotypes that coassemble into all cellular microtubules. The functional differences among these tubulin isoforms are largely unknown, but recent studies indicate that tubulin composition can affect microtubule properties and cellular microtubule-dependent behavior. One of the isotypes whose incorporation causes the largest change in microtubule assembly is beta5-tubulin. Overexpression of this isotype can almost completely destroy the microtubule network, yet it appears to be required in smaller amounts for normal mitotic progression. Moderate levels of overexpression can also confer paclitaxel resistance. Experiments using chimeric constructs and site-directed mutagenesis now indicate that the hypervariable C-terminal region of beta5 plays no role in these phenotypes. Instead, we demonstrate that two residues found in beta5 (Ser-239 and Ser-365) are each sufficient to inhibit microtubule assembly and confer paclitaxel resistance when introduced into beta1-tubulin; yet the single mutation of residue Ser-239 in beta5 eliminates its ability to confer these phenotypes. Despite the high degree of conservation among beta-tubulin isotypes, mutations affecting residue 365 demonstrate that amino acid substitutions can be context sensitive; i.e. an amino acid change in one isotype will not necessarily produce the same phenotype when introduced into a different isotype. Modeling studies indicate that residue Cys-239 of beta1-tubulin is close to a highly conserved Cys-354 residue suggesting the possibility that disulfide formation could play a significant role in the stability of microtubules formed with beta1- but not with beta5-tubulin.
Resumo:
Objectives: The aim of this content analysis study is to characterize the TV advertisements aired to an at-risk child population along the Texas-Mexico border. Methods: We characterized the early Saturday morning TV advertisements aired by three broadcast network categories (U.S. English language, U.S. Spanish language, and Mexican Spanish language) in Spring 2010. The number, type (food related vs. non-food related), target audience, and persuasion tactics used were recorded. Advertised foods, based on nutrition content, were categorized as meeting or not meeting current dietary guidelines. Results: Most commercials were non-food related (82.7%, 397 of 480). The majority of the prepared foods (e.g., cereals, snacks, and drinks) advertised did not meet the current U.S. Dietary Guidelines. Additionally, nutrition content information was not available for many of the foods advertised on the Mexican Spanish language broadcast network category. Conclusions: For U.S. children at risk for obesity along the Texas-Mexico border exposure to TV food advertisements may result in the continuation of sedentary behavior as well as an increased consumption of foods of poor nutritional quality. An international regulatory effort to monitor and enforce the reduction of child-oriented food advertising is needed. Editors' Note: This article was submitted in response to the first issue of the Journal of Applied Research on Children: Latino Children.
Resumo:
Clinical text understanding (CTU) is of interest to health informatics because critical clinical information frequently represented as unconstrained text in electronic health records are extensively used by human experts to guide clinical practice, decision making, and to document delivery of care, but are largely unusable by information systems for queries and computations. Recent initiatives advocating for translational research call for generation of technologies that can integrate structured clinical data with unstructured data, provide a unified interface to all data, and contextualize clinical information for reuse in multidisciplinary and collaborative environment envisioned by CTSA program. This implies that technologies for the processing and interpretation of clinical text should be evaluated not only in terms of their validity and reliability in their intended environment, but also in light of their interoperability, and ability to support information integration and contextualization in a distributed and dynamic environment. This vision adds a new layer of information representation requirements that needs to be accounted for when conceptualizing implementation or acquisition of clinical text processing tools and technologies for multidisciplinary research. On the other hand, electronic health records frequently contain unconstrained clinical text with high variability in use of terms and documentation practices, and without commitmentto grammatical or syntactic structure of the language (e.g. Triage notes, physician and nurse notes, chief complaints, etc). This hinders performance of natural language processing technologies which typically rely heavily on the syntax of language and grammatical structure of the text. This document introduces our method to transform unconstrained clinical text found in electronic health information systems to a formal (computationally understandable) representation that is suitable for querying, integration, contextualization and reuse, and is resilient to the grammatical and syntactic irregularities of the clinical text. We present our design rationale, method, and results of evaluation in processing chief complaints and triage notes from 8 different emergency departments in Houston Texas. At the end, we will discuss significance of our contribution in enabling use of clinical text in a practical bio-surveillance setting.