4 resultados para guarantees
em Digital Peer Publishing
Resumo:
Contracts paying a guaranteed minimum rate of return and a fraction of a positive excess rate, which is specified relative to a benchmark portfolio, are closely related to unit-linked life-insurance products and can be considered as alternatives to direct investment in the underlying benchmark. They contain an embedded power option, and the key issue is the tractable and realistic hedging of this option, in order to rigorously justify valuation by arbitrage arguments and prevent the guarantees from becoming uncontrollable liabilities to the issuer. We show how to determine the contract parameters conservatively and implement robust risk-management strategies.
Resumo:
Along with the growing complexity of logistic chains the demand for transparency of informations has increased. The use of intelligent RFID-Technology offers the possibility to optimize and control all capacities in use, since it enables the identification and tracking of goods alongside the entire supply chain. Every single product can be located at any given time and a multitude of current and historical data can be transferred. The interaction of the flow of material and the flow of information between the various process steps can be optimized by using RFID-Technology since it guarantees that all required data is available at the right time and at the right place. The local accessibility and convertibility of data allows a flexible, decentralised control of logistic systems. As additional advantages of RFID-Components can be considered that they are individually writable and that their identification can be achieved over considerable distances even if there is no intervisibility between tag and reader. The use of RFID-Transponder opens up new potentials regarding process security, reduction of logistic costs or availability of products. These advantages depend on reliability of the identification processes. The undisputed potentials that are made accessible by the use of RFID-Elements can only be beneficial when the informations that are decentralised and attached to goods and loading equipment can be reliably retrieved at the required points. The communication between tag and reader can be influenced by different materials such as metal, that can disturbed or complicate the radio contact. The communications reliability is subject of various tests and experiments that analyse the effects of different filling materials as well as different alignments of tags on the loading equipment.
Resumo:
The digitisation of television broadcasting has facilitated an exponential growth both in the number and the diversity of programs and channels. Electronic Programme Guides (EPGs) help consumers find their way in this abundance of offerings.EPGs serve as a classical listing magazine or broadcasting guide with extensive information on television programs; like VCRs, they enable the recording of programs; as search engines, they allow users to look for content on the basis of a keyword; and finally, EPGs list the most favoured programs on the first page, either on the basis of popularity, the personal profile of the consumer or on the basis of agreements with particular broadcasting agencies. This article assesses how various European countries approach the regulation of EPGs and determines whether and how they try to reaffirm guarantees for diversity and pluralism in the digital television environment.
Resumo:
Taking the South African experience as an example, this article considers the interpretive benefits to be reaped from having access to bi- and multilingual versions of a statutory text. The discussion takes place against the backdrop of a history of statutory bi- and multilingualism in the said jurisdiction as well as, at present, constitutional guarantees of language rights and the “parity of esteem” of eleven official languages. It is argued that, if invoked with due discretion and in a non-rigid way, statutory multilingualism can be a boon to statutory and constitutional interpretation. The South African courts – whose traditional approach to statutory inter-pretation has tended to be literalist, formalistic and formulaic – are, generally speaking, to be commended for their supple use of bilingualism as an aid to interpretation over the years. The advent of constitutional multilingualism and the (potential) availability of statutory texts (and the Constitution) in more than two languages, have moreover created conditions conducive to the further development and refinement of reliance on multilingualism in statutory and constitutional interpretation – certain challenges notwithstanding.