6 resultados para Poetic works

em Digital Peer Publishing


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The project to create a European Resource Centre for Social Work Research (CERTS) has been agreed in December 2001 by the General Research Board of the European Commission within the framework programme 'Accompanying Measures for the improving the Human research potential and the Socio Economic Knowledge Base'.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Translatability of a work of art, according to Walter Benjamin, is an essential ability to allow a translation to take on »a specific significance inherent in the original« so that it will retain a close relationship to the original. In contrast, Gerhard Richter's photo-based paintings show such an auratic significance of the original in its innate deficiency or intranslatability. As Rosemary Hawker puts it, the striking effect of blur in his paintings represents itself at once as a unique photographic idiom and a distinctive shortcoming of photography which impedes the medium from providing viewers with clearly perceivable images; the blur creates a site of différance in which both media come to a common understanding of one another’s idioms by telling what those idioms always fail to achieve. In this short essay, I will examine ways in which Richter’s photographic and pictorial works, including early monochrome paintings and recent abstract works based on microscopic photographs of molecular structures, attempt to untranslate photographic idioms in order to see painting’s (in)abilities simultaneously. In doing so, I intend to observe in the artist’s pictorial practice an actual phenomenon that the image can designate certain facts or truths only through its inherent plurality, faultiness, and partiality.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Translatability of a work of art, according to Walter Benjamin, is an essential ability to allow a translation to take on »a specific significance inherent in the original« so that it will retain a close relationship to the original. In contrast, Gerhard Richter's photo-based paintings show such an auratic significance of the original in its innate deficiency or intranslatability. As Rosemary Hawker puts it, the striking effect of blur in his paintings represents itself at once as a unique photographic idiom and a distinctive shortcoming of photography which impedes the medium from providing viewers with clearly perceivable images; the blur creates a site of différance in which both media come to a common understanding of one another’s idioms by telling what those idioms always fail to achieve. In this short essay, I will examine ways in which Richter’s photographic and pictorial works, including early monochrome paintings and recent abstract works based on microscopic photographs of molecular structures, attempt to untranslate photographic idioms in order to see painting’s (in)abilities simultaneously. In doing so, I intend to observe in the artist’s pictorial practice an actual phenomenon that the image can designate certain facts or truths only through its inherent plurality, faultiness, and partiality.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The objective of this paper is to discuss EU lobbying in the area of copyright. Legislation needs to regulate the legal position of various different stakeholders in a balanced manner. However, a number of EU copyright provisions brought into effect over recent years were highly controversial and have led to suggestions that powerful lobbying forces may have had some influence. This article investigates the effects of lobbying on copyright law-making in Europe. A specific comparative and multi-faceted analysis is provided of the legislative process for two recently adopted directives: 2011/77/EU which extends the term of protection of sound recordings and 2012/28/EU which introduces certain permitted uses of orphan works (some references are also made to the ACTA case). Firstly, a short presentation is given of the legal bases for the EU consultation process and lobbying. Next, an analysis is provided of the two cases, taking into consideration the policy-making procedures (with special focus on how the consultation process was handled), the legal solutions proposed and adopted and the various stakeholders’ claims. Lastly, it asks why some interest groups were successful and some others failed (the analysis identifies two types of factor for the effectiveness of lobbying: those resulting from stakeholders’ actions and those connected with the consultation process).