3 resultados para 1904 Performing Arts and Creative Writing

em Digital Peer Publishing


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports on a Virtual Reality theater experiment named Il était Xn fois, conducted by artists and computer scientists working in cognitive science. It offered the opportunity for knowledge and ideas exchange between these groups, highlighting the benefits of collaboration of this kind. Section 1 explains the link between enaction in cognitive science and virtual reality, and specifically the need to develop an autonomous entity which enhances presence in an artificial world. Section 2 argues that enactive artificial intelligence is able to produce such autonomy. This was demonstrated by the theatrical experiment, "Il était Xn fois" (in English: Once upon Xn time), explained in section 3. Its first public performance was in 2009, by the company Dérézo. The last section offers the view that enaction can form a common ground between the artistic and computer science areas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyses whether Creative Commons licences are applicable to and compatible with design. The first part focuses on the peculiar and complex nature of a design, which can benefit from a copyright and a design protection. This shows how it can affect the use of Creative Commons licences. The second and third parts deal with a specific case study. Some Internet platforms have recently emerged that offer users the possibility to download blueprints of design products in order to build them. Designers and creative users are invited to share their blueprints and creations under Creative Commons licences. The second part of the article assesses whether digital blueprints can be copyrightable and serve as the subject matter of Creative Commons licences, while the last part assesses whether the right to reproduce the digital blueprint, as provided by Creative Commons licences, extends to the right to build the product.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the adaptations of the writing system in Internet language in mainland China from a sociolinguistic perspective. A comparison is also made of the adaptations in mainland China with those that Su (2003) found in Taiwan. In Computer-Mediated Communication (CMC), writing systems are often adapted to compensate for their inherent inadequacies (such as difficulty in input). Su (2003) investigates the creative uses of the writing system on the electronic bulletin boards (BBS) of two college student organizations in Taipei, Taiwan, and identifies four popular and creative uses of the Chinese writing system: stylized English, stylized Taiwanese-accented Mandarin, stylized Taiwanese, and the recycling of a transliteration alphabet used in elementary education. According to Coupland (2001; cited in Su 2003), stylization is “the knowing deployment of culturally familiar styles and identities that are marked as deviating from those predictably associated with the current speaking context”. Within this framework and drawing on the data in previous publications on Internet language and online sources, this study identifies five types of adaptations in mainland China’s Internet language: stylized Mandarin (e.g., 漂漂 piāopiāo for 漂亮 ‘beautiful’), stylized dialect-accented Mandarin (e.g., 灰常 huīcháng for 非常 ‘very much’), stylized English (e.g., 伊妹儿 yīmèier for ‘email’), stylized initials (e.g., bt 变态 biàntài for ‘abnormal’; pk, short form for ‘player kill’), and stylized numbers (e.g., 9494 jiùshi jiùshi 就是就是 ‘that is it’). The Internet community is composed of highly mobile individuals and thus forms a weak-tie social network. According to Milroy and Milroy (1992), a social network with weak ties is often where language innovation takes place. Adaptations of the Chinese writing system in Internet language provide interesting evidence for the innovations within a weak-tie social network. Our comparison of adaptations in mainland China and Taiwan shows that, in maximizing the effectiveness and functionality of their communication, participants of Internet communication are confronted with different language resources and situations, including differences in Romanization systems, English proficiency level, and attitudes towards English usage. As argued by Milroy and Milroy (1992), a weak-tie social network model can bridge the social class and social network. In the Internet community, the degree of diversity of the stylized linguistic varieties indexes the virtual and/or social status of its participants: the more diversified one’s Internet language is, the higher is his/her virtual and/or social status.