2 resultados para multicultural leadership
em Digital Commons - Michigan Tech
Resumo:
In an increasingly interconnected world characterized by the accelerating interplay of cultural, linguistic, and national difference, the ability to negotiate that difference in an equitable and ethical manner is a crucial skill for both individuals and larger social groups. This dissertation, Writing Center Handbooks and Travel Guidebooks: Redesigning Instructional Texts for Multicultural, Multilingual, and Multinational Contexts, considers how instructional texts that ostensibly support the negotiation of difference (i.e., accepting and learning from difference) actually promote the management of difference (i.e., rejecting, assimilating, and erasing difference). As a corrective to this focus on managing difference, chapter two constructs a theoretical framework that facilitates the redesign of handbooks, guidebooks, and similar instructional texts. This framework centers on reflexive design practices and is informed by literacy theory (Gee; New London Group; Street), social learning theory (Wenger), globalization theory (Nederveen Pieterse), and composition theory (Canagarajah; Horner and Trimbur; Lu; Matsuda; Pratt). By implementing reflexive design practices in the redesign of instructional texts, this dissertation argues that instructional texts can promote the negotiation of difference and a multicultural/multilingual sensibility that accounts for twenty-first century linguistic and cultural realities. Informed by the theoretical framework of chapter two, chapters three and four conduct a rhetorical analysis of two forms of instructional text that are representative of the larger genre: writing center coach handbooks and travel guidebooks to Hong Kong. This rhetorical analysis reveals how both forms of text employ rhetorical strategies that uphold dominant monolingual and monocultural assumptions. Alternative rhetorical strategies are then proposed that can be used to redesign these two forms of instructional texts in a manner that aligns with multicultural and multilingual assumptions. These chapters draw on the work of scholars in Writing Center Studies (Boquet and Lerner; Carino; DiPardo; Grimm; North; Severino) and Technical Communication (Barton and Barton; Dilger; Johnson; Kimball; Slack), respectively. Chapter five explores how the redesign of coach handbooks and travel guidebooks proposed in this dissertation can be conceptualized as a political act. Ultimately, this dissertation argues that instructional texts are powerful heuristic tools that can enact social change if they are redesigned to foster the negotiation of difference and to promote multicultural/multilingual world views.
Resumo:
Chapter 1. The Action Research in this report was to focus on improving the reading comprehension of students with expository text in relation to identifying the main idea and supporting details. Students were given an expository text to read and identify main idea and 2 -3 supporting details as a pre assessment. Students were provided instruction and support in DRTA (Directed Reading Thinking Activity) and SQ3R (Survey, Question, Read, Recite, Review) methodology to identify the Main Idea and supporting details of a selected expository text for both pre & posttest. Results were compiled and analyzed on the effectiveness of the strategies by overall student growth in accurately identifying the Main Idea and being able to state at least 2 supporting details. Analysis of the data will show that the methods were effective in middle school students’ ability to read and extrapolate the necessary information from expository text. Chapter 2 is a reflective essay on the MiTEP Michigan Teacher Excellence Program and its impact on my teaching practices, lesson delivery and leadership development.