3 resultados para Instructional objectives
em Digital Commons - Michigan Tech
Resumo:
In an increasingly interconnected world characterized by the accelerating interplay of cultural, linguistic, and national difference, the ability to negotiate that difference in an equitable and ethical manner is a crucial skill for both individuals and larger social groups. This dissertation, Writing Center Handbooks and Travel Guidebooks: Redesigning Instructional Texts for Multicultural, Multilingual, and Multinational Contexts, considers how instructional texts that ostensibly support the negotiation of difference (i.e., accepting and learning from difference) actually promote the management of difference (i.e., rejecting, assimilating, and erasing difference). As a corrective to this focus on managing difference, chapter two constructs a theoretical framework that facilitates the redesign of handbooks, guidebooks, and similar instructional texts. This framework centers on reflexive design practices and is informed by literacy theory (Gee; New London Group; Street), social learning theory (Wenger), globalization theory (Nederveen Pieterse), and composition theory (Canagarajah; Horner and Trimbur; Lu; Matsuda; Pratt). By implementing reflexive design practices in the redesign of instructional texts, this dissertation argues that instructional texts can promote the negotiation of difference and a multicultural/multilingual sensibility that accounts for twenty-first century linguistic and cultural realities. Informed by the theoretical framework of chapter two, chapters three and four conduct a rhetorical analysis of two forms of instructional text that are representative of the larger genre: writing center coach handbooks and travel guidebooks to Hong Kong. This rhetorical analysis reveals how both forms of text employ rhetorical strategies that uphold dominant monolingual and monocultural assumptions. Alternative rhetorical strategies are then proposed that can be used to redesign these two forms of instructional texts in a manner that aligns with multicultural and multilingual assumptions. These chapters draw on the work of scholars in Writing Center Studies (Boquet and Lerner; Carino; DiPardo; Grimm; North; Severino) and Technical Communication (Barton and Barton; Dilger; Johnson; Kimball; Slack), respectively. Chapter five explores how the redesign of coach handbooks and travel guidebooks proposed in this dissertation can be conceptualized as a political act. Ultimately, this dissertation argues that instructional texts are powerful heuristic tools that can enact social change if they are redesigned to foster the negotiation of difference and to promote multicultural/multilingual world views.
Resumo:
This study investigated the effectiveness of incorporating several new instructional strategies into an International Baccalaureate (IB) chemistry course in terms of how they supported high school seniors’ understanding of electrochemistry. The three new methods used were (a) providing opportunities for visualization of particle movement by student manipulation of physical models and interactive computer simulations, (b) explicitly addressing common misconceptions identified in the literature, and (c) teaching an algorithmic, step-wise approach for determining the products of an aqueous solution electrolysis. Changes in student understanding were assessed through test scores on both internally and externally administered exams over a two-year period. It was found that visualization practice and explicit misconception instruction improved student understanding, but the effect was more apparent in the short-term. The data suggested that instruction time spent on algorithm practice was insufficient to cause significant test score improvement. There was, however, a substantial increase in the percentage of the experimental group students who chose to answer an optional electrochemistry-related external exam question, indicating an increase in student confidence. Implications for future instruction are discussed.
Resumo:
Through the use of rhetoric centered on authority and risk avoidance, scientific method has co-opted knowledge, especially women's everyday and experiential knowledge in the domestic sphere. This, in turn, has produced a profound affect on technical communication in the present day. I am drawing on rhetorical theory to study cookbooks and recipes for their contributions to changes in instructional texts. Using the rhetorical lenses of metis (cunning intelligence), kairos (timing and fitness) and mneme (memory), I examine the way in which recipes and cookbooks are constructed, used and perceived. This helps me uncover lost voices in history, the voices of women who used recipes, produced cookbooks and changed the way instructions read. Beginning with the earliest cookbooks and recipes, but focusing on the pivotal temporal interval of 1870-1935, I investigate the writing and rhetorical forces shaping instruction sets and domestic discourse. By the time of scientific cooking and domestic science, everyday and experiential knowledge were being excluded to make room for scientific method and the industrial values of the public sphere. In this study, I also assess how the public sphere, via Cooperative Extension Services and other government agencies, impacted the domestic sphere, further devaluing everyday knowledge in favor of the public scientific model. I will show how the changes in the production of food, cookbooks and recipes were related to changes in technical communication. These changes had wide rippling effects on the field of technical communication. By returning to some of the tenets and traditions of everyday and experiential knowledge, technical communication scholars, practitioners and instructors today can find new ways to encounter technical communication, specifically regarding the creation of instructional texts. Bringing cookbooks, recipes and everyday knowledge into the classroom and the field engenders a new realm of epistemological possibilities.