4 resultados para historical demography

em Central European University - Research Support Scheme


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study describes the sociolinguistic situation of the indigenous Hungarian national minorities in Slovakia (c. 600,000), Ukraine (c. 180,000), Romania (c. 2,000,000), Yugoslavia (c. 300,000), Slovenia (c. 8,000) and Austria (c. 6,000). Following the guidelines of Hans Goebl et al, the historical sociolinguistic portrait of each minority is presented from 1920 through to the mid-1990s. Each country's report includes sections on geography and demography, history, politics, economy, culture and religion, language policy and planning, and language use (domains of minority and/or majority language use, proficiency, attitudes, etc.). The team's findings were presented in the form of 374 pages of manuscripts, articles and tables, written in Hungarian and English. The core of the team's research results lies in the results of an empirical survey designed to study the social characteristics of Hungarian-minority bilingualism in the six project countries, and the linguistic similarities and differences between the six contact varieties of Hungarian and Hungarian in Hungary. The respondents were divided by age, education, and settlement group - city vs. village and local majority vs. local minority. The first thing to be observed is that Hungarian is tending to be spoken less to children than to parents and grandparents, a familiar pattern of language shift. In contact varieties of Hungarian, analytic constructions may be used where monolingual Hungarians would use a more synthetic form. Mr Kontra gives as an example the compound tagdij, which in Standard Hungarian means "membership fee" but which is replaced in contact Hungarian by the two-word phrase tagsagi dij. Another similar example concerns the synthetic verb hegedult "played the violin" and the analytic expression hegedun jatszott. The contrast is especially striking between the Hungarians in the northern Slavic countries, who use the synthetic form frequently, and those in the southern Slavic countries, who mainly use the analytic form. Mr. Kontra notes that from a structural point of view, there is no immediate explanation for this, since Slovak or Ukrainian are as likely to cause interference as is Serbian. He postulates instead that the difference may be attributable to some sociohistoric cause, and points out that the Turkish occupation of what is today Voivodina caused a discontinuity of the Hungarian presence in the region, with the result that Hungarians were resettled in the area only two and a half centuries ago. However, the Hungarians in today's Slovakia and Ukraine have lived together with Slavic peoples continuously for over a millennium. It may be, he suggests, that 250 years of interethnic coexistence is less than is needed for such a contact-induced change to run its course. Next Mr. Kontra moved on to what he terms "mental maps and morphology". In Hungarian, the names of cities and villages take the surface case (eg. Budapest-en "in Budapest") whereas some names denoting Hungarian settlements and all names of foreign cities take the interior case (eg. Tihany-ban "in Tihany" and Boston-ban "in Boston). The role of the semantic feature "foreign" in suffix-choice can be illustrated by such minimal pairs as Velence-n "in Velence, a village in Hungary" versus Velence-ben "in Velence [=Venice], a city in Italy", and Pecs-en "in Pecs, a city in Hungary" vs. Becs-ben "in Becs, ie. Vienna". This Hungarian vs. foreign distinction is often interpreted as "belonging to historical (pre-1920) Hungary" vs. "outside historical Hungary". The distinction is also expressed in the dichotomy "home" vs. "abroad'. The 1920 border changes have had an impact on both majority and minority Hungarians' mental maps, the maps which govern the choice of surface vs. interior cases with placenames. As there is a growing divergence between the mental maps of majority and minority Hungarians, so there will be a growing divergence in their use of the placename suffixes. Two placenames were chosen to scratch the surface of this complex problem: Craiova (a city in Oltenia, Romania) and Kosovo (Hungarian Koszovo) an autonomous region in southeast Yugoslavia. The assumption to be tested was that both placenames would be used with the inessive (interior) suffixes categorically by Hungarians in Hungary, but that the superessive suffix (showing "home") would be used near-categorically by Hungarians in Romania and Yugoslavia (Voivodina). Minority Hungarians in countries other than Romania and Yugoslavia would show no difference from majority Hungarians in Hungary. In fact, the data show that, contrary to expectation, there is considerable variation within Hungary. And although Koszovo is used, as expected, with the "home" suffix by 61% of the informants in Yugoslavia, the same suffix is used by an even higher percentage of the subjects in Slovenia. Mr. Kontra's team suggests that one factor playing a role in this might be the continuance of the former Yugoslav mentality in the Hungarians of Slovenia, at least from the geographical point of view. The contact varieties of Hungarian show important grammatical differences from Hungarian in Hungary. One of these concerns the variable use of Null subjects (the inclusion or exclusion of the subject of the verb). When informants were asked to insert either megkertem or megkertem ot - "I asked her" - into a test sentence, 54.9% of the respondents in the Ukraine inserted the second phrase as opposed to only 27.4% in Hungary. Although Mr. Kontra and his team concentrated more on the differences between Contact Hungarian and Standard Hungarian, they also discovered a number of similarities. One such similarity is demonstrable in the distribution of what Mr. Kontra calls an ongoing syntactic merger in Hungarian in Hungary. This change means effectively that two possibilities merge to form a third. For instance, the two sentences Valoszinuleg kulfoldre fognak koltozni and Valoszinu, hogy kulfoldre fognak koltozni merge to form the new construction Valszinuleg, hogy kulfoldre fognak koltozni ("Probably they will move abroad."). When asked to choose "the most natural" of the sentences, one in four chose the new construction, and a chi-square test shows homogeneity in the sample. In other words, this syntactic change is spreading across the entire Hungarian-speaking region in the Carpathian Basin Mr. Kontra believes that politicians, educators, and other interested parties now have reliable and up-to-date information about each Hungarian minority. An awareness of Hungarian as a pluricentric language is being developed which elevates the status of contact varieties of Hungarian used by the minorities, an essential process, he believes, if minority languages are to be maintained.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

At the end of the 20th century we live in a pluralist world in which national and ethnic identities play an appreciable role, sometimes provoking serious conflicts. Nationalist values seem to pose a serious challenge to liberal ones, particularly in the post-communist countries. Malinova asked whether liberalism must necessarily be contrasted with nationalism. Although nationalist issues has never been a major concern for liberal thinkers, in many countries they have had to take such issues into consideration and a form of 'liberalism nationalism' has its place in the history of political ideas. Some of the thinkers who tried to develop such an idea were liberals in the strict sense of the word and others were not, but all of them tried to elaborate a concept of nationalism that respected the rights of individuals and precluded discrimination on ethnic grounds. Malinova studied the history of the conceptualisation of nations and nationalism in the writings, of J.S. Mill, J.E.E. Acton, G. Mazzini, V. Soloviev, B. Chicherin, P. Struve, P. Miljoukov and T.G. Masaryk. Although it cannot be said that these theories form a coherent tradition, certain common elements of the different approaches can be identified. Malinova analysed the way that liberal nationalists interpreted the phenomenon of the nation and its rights in different historical contexts, reviewed the structure of their arguments and tried to evaluate this theoretical experience from the perspective of the contemporary debate on the problems of liberal nationalism and multiculturalism and recent debates on 'the national idea' in Russia.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The project dealt with the political history of the Finnish-speaking minorities of the Russian northwest, mainly in the 20th century. The first part looks at the development of the national movement of the Ingrian Finns and other related ethnic groups (Izhoras, Votes) from the turn of the century to 1920, when Estonia and Finland signed peace treaties with Soviet Russia and the national rights of the Finnish minority in Russia were to some extent guaranteed. In the second section, on the history of the Ingrians during Soviet and post-Soviet times, areas covered include Ingrian national-cultural autonomy in the 1920s, the activities of Ingrian "ingri" organizations in Finland during the inter-war period, social and national repression and the end of autonomy in the 1930s, the dispersal of the Ingrians during the second world war, their first attempts to return home in the immediate post-war period, trends in the development of the social and cultural life of Ingrians during the last 40 years, and the prospects for their existence as an ethnic unity in the future. The research is based on documentary sources from 15 Russian archives, many of which have not previously been used.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This research was a complex study of the economic and socio-cultural aspects of the development of Russian private publishing in the second half of the19th and early 20th centuries, during the periods of 'war communism' and the New Economic Policy of 1917 to 1930, and during the reform of book publishing in 1986-1999. Conclusions about private book publishing in Moscow and St. Petersburg were extrapolated to Russia-wide problems of the development of this field. Svichenskaya sees her main achievement as having identified the economic and legal concepts behind the development of private book publishing over the period in question in the context of state and corporate regulation of publishing. Here the state was the main influence on its development and there was a paradox in the relations between the state authorities and private publishers, in that the latter constantly suffered from repression by the former but at the same time were dependent on state support. The research identified the administrative process of the liquidation of private publishing at the end of the 1920s and showed that its present flourishing is closely linked with the establishment of a preferential mode for the development of this sector. Private publishing now represents around 80% of domestic publishing, in terms both of the number of publishing houses and of the number of volumes published, and so plays the major role in satisfying the demand for books in Russia. Svichenskaya predicts that in the coming years private publishing will see a further concentration of growth and a tendency to monopolies and also the increasing specialisation of the publishing repertoire. She outlines a suggested concept of state management in publishing and ways to optimise this. In the transitional period of adaptation to the market regulation of publishing, these include a continuing degree of state protectionism, the creation of a favourable investment climate, privatisation of the printing companies with the aim of modernising these, and the development of coordinated corporate policies.