3 resultados para Serbs.

em Central European University - Research Support Scheme


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This project aimed to establish a comprehensive long-term projection of refugee migration trends in Serbia which would allow the different organisations engaged in caring for refugees to plan their work more effectively. Mr. Cvetkovic studied first the official records of numbers and origins of refugees and the various definitions used to describe refugees, exiled persons, etc., considering also the indication of nationality, i.e. Serb or Yugoslav, and the future intentions expressed by refugees. He concluded that more than three quarters of the total number of refugees in Serbia wish to remain in Serbia/Federal Republic of Yugoslavia, and only 20% wish to repatriate. He concludes that the situation in relation to the ethnic-national structure of Serbia is extremely complicated, even to the point of chaos. One certainty is that sooner or later a huge majority of the refugees in Serbia today will be granted full citizenship and will then participate in the choice of the political system and the dominant national values and institutions of the country. The experiences of the refugees, as well as of their fellow nationals in Serbia, make it relatively unlikely that they will make rational choices that could produce a balance between civil democracy and national totalitarianism. Insofar as overall political relations within Serbia and its Federation with Montenegro develop along democratic lines, the civic identity of Serbs (as opposed to their national/ethnic status) can be expected to become stronger, and the civil and national to become an integral part of thinking which does not represent a challenge to the democratic state. This would help ensure that the migratory movements of the Serbs and of other national and ethnic groups in the region are motivated by economic rather than political or ethnic reasons.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mr. Gajevic traced the development of literacy and literature in Bosnia and Herzegovina from the 12th to the 19th in relation to other south Slavic literatures and civilisations, studying their interrelations, links and influences. From the 12th to the 15th centuries, literature in this area developed under strong influence from the neighbouring South Slavic countries, which were directly connected with more developed foreign cultures and civilisations. The literatures of these countries had differing religious and cultural backgrounds, some developing under Byzantine and Orthodox influence and others as a part of Latin civilisation and the Catholic religion. This led to different and sometimes contradictory literary, religious and other influences on Bosnia and Herzegovina, making spiritual and religious unity for the country virtually impossible. Under the influence of the Bosnian state and church, however, there were signs of a search for compromise, leading to some mixing of the difference traditions. Following the Turkish conquest, however, three denominational communities (Orthodox, Catholic and Muslim) developed in Bosnia and Herzegovina and this became the general framework for life, including literature. This led to three separate literary traditions - Serb-Orthodox, Croat-Catholic and Bosniac-Islamic. This internal disintegration of Bosnian literature did however facilitate the process of integration of some of its denominational traditions with similar traditions in other countries. The third aspect considered in the research was the genesis and expansion of vernacular and folk literature from Bosnia and Herzegovina throughout the South Slavic areas and its contribution to the language and literature integration of four peoples - Serbs, Croats, Bosniacs and Montenegrins. Of special interest here were the aspirations of the Catholic church to establish the Bosnian language as the common South Slavic literary language for its religious and propaganda activities, and the contribution of Vuk Stefanovic Karadzic to the effort to establish the "Bosnian language" as the common literary language of the South Slavic peoples.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

From the beginning of the standardisation of language in Bosnia and Herzegovina, i.e. from the acceptance of Karadzic's phonetic spelling in the mid-19th century, to the present day when there are three different language standards in force - Bosniac (Muslim), Croatian and Serbian, language in Bosnia and Herzegovina has been a subject of political conflict. Documents on language policy from this period show the degree to which domestic and foreign political factors influenced the standard language issue, beginning with the very appellation for the specific norm regulation. The material analysed (proclamations by political, cultural and other organisations as well as corresponding constitutional and statutory provisions on language use) shows the differing treatment of the standard language in Bosnia and Herzegovina in different historical periods. During the period of Turkish rule (until 1878) there was no real political interest in the issue. Under Austro-Hungarian rule (1878-1918) there was an attempt to use the language as a means of forming a united Bosnian nation, but this was later abandoned. During the first Yugoslavia (1918-1941) a uniform solution was imposed on Bosnia and Herzegovina, as throughout the Serbo-Croatian language area, while under the Independent State of Croatia (1941-1945), the official language of Bosnia and Herzegovina was Croatian. The period from 1945 to 1991 had two phases: the first a standard language unity of Serbs, Croats, Muslims and Montenegrins (until 1965), and the second a gradual but stormy separation of national languages, which has been largely completed since 1991. The introductory study includes a detailed analysis of all the expressions used, with special reference to the present state, and accompanies the collection of documents which represent the main outcome of the research.