2 resultados para Aunger, Robert (ed.): Darwiniz culture - the status of Memetics as a science
em Central European University - Research Support Scheme
Resumo:
This study describes the sociolinguistic situation of the indigenous Hungarian national minorities in Slovakia (c. 600,000), Ukraine (c. 180,000), Romania (c. 2,000,000), Yugoslavia (c. 300,000), Slovenia (c. 8,000) and Austria (c. 6,000). Following the guidelines of Hans Goebl et al, the historical sociolinguistic portrait of each minority is presented from 1920 through to the mid-1990s. Each country's report includes sections on geography and demography, history, politics, economy, culture and religion, language policy and planning, and language use (domains of minority and/or majority language use, proficiency, attitudes, etc.). The team's findings were presented in the form of 374 pages of manuscripts, articles and tables, written in Hungarian and English. The core of the team's research results lies in the results of an empirical survey designed to study the social characteristics of Hungarian-minority bilingualism in the six project countries, and the linguistic similarities and differences between the six contact varieties of Hungarian and Hungarian in Hungary. The respondents were divided by age, education, and settlement group - city vs. village and local majority vs. local minority. The first thing to be observed is that Hungarian is tending to be spoken less to children than to parents and grandparents, a familiar pattern of language shift. In contact varieties of Hungarian, analytic constructions may be used where monolingual Hungarians would use a more synthetic form. Mr Kontra gives as an example the compound tagdij, which in Standard Hungarian means "membership fee" but which is replaced in contact Hungarian by the two-word phrase tagsagi dij. Another similar example concerns the synthetic verb hegedult "played the violin" and the analytic expression hegedun jatszott. The contrast is especially striking between the Hungarians in the northern Slavic countries, who use the synthetic form frequently, and those in the southern Slavic countries, who mainly use the analytic form. Mr. Kontra notes that from a structural point of view, there is no immediate explanation for this, since Slovak or Ukrainian are as likely to cause interference as is Serbian. He postulates instead that the difference may be attributable to some sociohistoric cause, and points out that the Turkish occupation of what is today Voivodina caused a discontinuity of the Hungarian presence in the region, with the result that Hungarians were resettled in the area only two and a half centuries ago. However, the Hungarians in today's Slovakia and Ukraine have lived together with Slavic peoples continuously for over a millennium. It may be, he suggests, that 250 years of interethnic coexistence is less than is needed for such a contact-induced change to run its course. Next Mr. Kontra moved on to what he terms "mental maps and morphology". In Hungarian, the names of cities and villages take the surface case (eg. Budapest-en "in Budapest") whereas some names denoting Hungarian settlements and all names of foreign cities take the interior case (eg. Tihany-ban "in Tihany" and Boston-ban "in Boston). The role of the semantic feature "foreign" in suffix-choice can be illustrated by such minimal pairs as Velence-n "in Velence, a village in Hungary" versus Velence-ben "in Velence [=Venice], a city in Italy", and Pecs-en "in Pecs, a city in Hungary" vs. Becs-ben "in Becs, ie. Vienna". This Hungarian vs. foreign distinction is often interpreted as "belonging to historical (pre-1920) Hungary" vs. "outside historical Hungary". The distinction is also expressed in the dichotomy "home" vs. "abroad'. The 1920 border changes have had an impact on both majority and minority Hungarians' mental maps, the maps which govern the choice of surface vs. interior cases with placenames. As there is a growing divergence between the mental maps of majority and minority Hungarians, so there will be a growing divergence in their use of the placename suffixes. Two placenames were chosen to scratch the surface of this complex problem: Craiova (a city in Oltenia, Romania) and Kosovo (Hungarian Koszovo) an autonomous region in southeast Yugoslavia. The assumption to be tested was that both placenames would be used with the inessive (interior) suffixes categorically by Hungarians in Hungary, but that the superessive suffix (showing "home") would be used near-categorically by Hungarians in Romania and Yugoslavia (Voivodina). Minority Hungarians in countries other than Romania and Yugoslavia would show no difference from majority Hungarians in Hungary. In fact, the data show that, contrary to expectation, there is considerable variation within Hungary. And although Koszovo is used, as expected, with the "home" suffix by 61% of the informants in Yugoslavia, the same suffix is used by an even higher percentage of the subjects in Slovenia. Mr. Kontra's team suggests that one factor playing a role in this might be the continuance of the former Yugoslav mentality in the Hungarians of Slovenia, at least from the geographical point of view. The contact varieties of Hungarian show important grammatical differences from Hungarian in Hungary. One of these concerns the variable use of Null subjects (the inclusion or exclusion of the subject of the verb). When informants were asked to insert either megkertem or megkertem ot - "I asked her" - into a test sentence, 54.9% of the respondents in the Ukraine inserted the second phrase as opposed to only 27.4% in Hungary. Although Mr. Kontra and his team concentrated more on the differences between Contact Hungarian and Standard Hungarian, they also discovered a number of similarities. One such similarity is demonstrable in the distribution of what Mr. Kontra calls an ongoing syntactic merger in Hungarian in Hungary. This change means effectively that two possibilities merge to form a third. For instance, the two sentences Valoszinuleg kulfoldre fognak koltozni and Valoszinu, hogy kulfoldre fognak koltozni merge to form the new construction Valszinuleg, hogy kulfoldre fognak koltozni ("Probably they will move abroad."). When asked to choose "the most natural" of the sentences, one in four chose the new construction, and a chi-square test shows homogeneity in the sample. In other words, this syntactic change is spreading across the entire Hungarian-speaking region in the Carpathian Basin Mr. Kontra believes that politicians, educators, and other interested parties now have reliable and up-to-date information about each Hungarian minority. An awareness of Hungarian as a pluricentric language is being developed which elevates the status of contact varieties of Hungarian used by the minorities, an essential process, he believes, if minority languages are to be maintained.
Resumo:
The transformation of the 1990s has had a bearing on the academic and scientific world, as is becoming increasingly obvious with the changing numbers of foreign students wishing to study in the Czech Republic and of Czech students wishing to study abroad, the virtual collapse of doctoral studies, and the rapidly increasing age of Czech academics (placed at 48 by official sources and at rather more by this research). At the same time there is an apparent lack of interest in analysing and understanding these trends, which Mr. Cermak terms an ostrich policy, although his research showed that academics are in fact both aware and concerned about them. The mid-1990s migration of talent to and from R+D in the Czech Republic is also reflected in the number of talented Czech students studying abroad, who represent the largest and most interesting group of actual and potential migrants. Mr. Cermak's study took the form of a Delphi enquiry participated in by 44 specialists, including experts in the problems of higher education and science policy from the Presidium of the Higher Education Council (n = 23), members of the Council's Science and Research Commission (n = 14), former and current managers of higher education authorities (n = 4) and selected participants of the longitudinal talent research (n = 3). Questions considered included the influence of continuing talent migration from domestic R+D on the efficiency of domestic higher education, the diversification of forms of the brain drain and their impact on other processes in society, the possibility of positive influence on the brain drain processes to minimise the risks it presents, and the use of the knowledge obtained about the brain drain. The study revealed a clear drop of interest in brain drain problems in higher education in the mid-1990s, which is probably related to the collapsed of Czech R+D in the field of talent education. The effects on this segment of the labour market appeared earlier, with a major migration wave in 1991-1993 which significantly "cleared" the area of scientific talent. In addition, prospective talents from the ranks of younger students have not been integrated into domestic R+D, leading to the increasing average age of those working in this field. "Talent scouting" tended to be oriented towards much younger individuals, even in some cases towards undergraduate students. The R+D institutions deprived of human resources considered as basic in a functional R+D system have lost much of their dynamism and so no longer attract not only domestic talent but also talent from other regions. As a result the public, including the mass media and political structures, have stopped regarding the support of domestic science as a priority. This is clear both among the young people who are important for the future development of R+D (support for the education of talented children has dropped), from the drop in the prestige of this area as a profession among university students, and from the lack of explicit support for R+D by any of the political parties. On the basis of his findings Mr. Cermak concludes that there is no basis for the belief that the brain drain will represent a positive force in stimulating the development of the open society. Migration data shows that the outflow of talent from the Czech Republic far exceeds the inflow, and that the latter is largely short-term. Not only has the number of returning Czech professors dropped to half of its level at the beginning of the 1990s, but they also tend to take up only short-term contracts and retain their foreign positions. Recruitment of scientific talent from other countries, including the Slovak Republic, is limited. Furthermore internal contacts between those already involved in R+D have been badly hit by economic pressures and institutional co-operation has dropped to a minimum. There have been few moves to counteract this situation, the only notable one being the Program 250, launched in 1996 with government support to try and attract younger (i.e. under 40) talent into R+D. Its resources are however limited and its effects have not so far been evaluated. The deficit of academic and scientific talent in the Czech Republic is increasing and two major directions of academic work are emerging. Classic higher education science based on the teaching process is declining, largely due to economic factors, while there is an increasing emphasis on special; ad hoc projects which cannot be related directly to teaching but are often interesting to specialists outside the Czech Republic. This is shown clearly by the increase in publishing and in participation in domestic and foreign grant projects, which often serve to supplement the otherwise low salaries in the higher education sector. This tend was also accelerated by the collapse of applied R+D in individual sectors of the national economy and by substantial cutbacks in the Czech Academy of Sciences, which formerly fostered such research. Some part of the output of this research can be used in the education system and its financial contribution does significantly affect the stability of the present staff, but Mr. Cermak sees it as generally unfavourable for the development of talent education. In addition, it has led to a certain resignation on the question of integration into international structures, due to the emphasis on short-term targets, commercial advantages and individualism rather than team work. At the same time, he admits that these developments reflect those in other areas of the transformation in the Czech Republic.