3 resultados para voices of witnesses

em Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA


Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, I use literary criticism, knowledge of Russian, and elements of translation theory to study the seminal poet of the Russian literary tradition ¿ Aleksandr Pushkin. In his most famous work, Eugene Onegin, Pushkin explores the cultural and linguistic divide in place at the turn of the 19th century in Russia. Pushkin stands on the peripheries of several colliding worlds; never fully committing to any of them, he acts as a translator between various realms of the 19th-century Russian experience. Through his narrator, he adeptly occupies the voices, styles, and modes of expression of various characters, displaying competency in all realms of Russian life. In examining Tatiana, his heroine, the reader witnesses her development as analogous to the author¿s. At the center of the text stands the act of translation itself: as the narrator ¿translates¿ Tatiana¿s love letter from French to Russian, the author-narrator declares his function as a mediator, not only between languages, but also between cultures, literary canons, social classes, and identities. Tatiana, as both main character and the narrator¿s muse, emerges as the most complex figure in the novel, and her language manifests itself as the most direct and capable of sincerity in the novel. The elements of Russian folklore that are incorporated into her language speak to Pushkin¿s appreciation for the rich Russian folklore tradition. In his exaltation of language considered to be ¿common¿, ¿low¿ speech is juxtaposed with its lofty counterpart; along the way, he incorporates myriad foreign borrowings. An active creator of Russia¿s new literary language, Pushkin traverses linguistic boundaries to synthesize a fragmented Russia. In the process, he creates a work so thoroughly tied to language and entrenched in complex cultural traditions that many scholars have argued for its untranslatability.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Pesiqta Rabbati is a unique homiletic midrash that follows the liturgical calendar in its presentation of homilies for festivals and special Sabbaths. This article attempts to utilize Pesiqta Rabbati in order to present a global theory of the literary production of rabbinic/homiletic literature. In respect to Pesiqta Rabbati it explores such areas as dating, textual witnesses, integrative apocalyptic meta-narrative, describing and mapping the structure of the text, internal and external constraints that impacted upon the text, text linguistic analysis, form-analysis: problems in the texts and linguistic gap-filling, transmission of text, strict formalization of a homiletic unit, deconstructing and reconstructing homiletic midrashim based upon form-analytic units of the homily, Neusner’s documentary hypothesis, surface structures of the homiletic unit, and textual variants. The suggested methodology may assist scholars in their production of editions of midrashic works by eliminating superfluous material and in their decoding and defining of ancient texts.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Until recently the role of the public drinking house has been approached from elitist, folkloric and anecdotal perspectives. The work of a new generation of social historians, however, has raised the tavern’s profile in the academic consciousness and confirmed its position within the mainstream of social and cultural history. It is now recognized that an understanding of the centrality of public drinking to the development of both elite and popular culture is vital to studies of social behaviour. The study of taverns has also been at the forefront of emerging interest in the history of consumption and material culture, and has contributed to a richer understanding of economic history. Constructions of gender and identity are also visible through research into the patterns of behaviour and discourse in and around the public house. This four-volume reset edition presents a wide-ranging collection of primary sources which uncover the language and behaviour of local and state authorities, of peasants and town-dwellers, and of drinking companions and irate wives. The documents are translated and set in their social and historical context, providing a multidisciplinary collection that will be of great importance to scholars of all areas of social and cultural history of the early modern period. The vast majority of this material is published here for the first time, ensuring that the collection will open up new avenues of research. Volume 1 draws heavily from the Parisian police archives and includes inspectors’ reports, complaints by the general public and details of court cases to build a picture of drinking in early modern France. Volumes 2 and 3 address public drinking in the Holy Roman Empire through a variety of chronicles, civic ordinances, court records, travel reports and surveys of public houses. Volume 4 locates taverns within a broader analysis of America’s public houses, drawing on visual material as well as journal entries, business reports and newspaper articles. Each volume is accompanied by editorial introductions and is annotated to provide readers with a high-quality resource of scholarly material.