11 resultados para tradition of philology

em Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The decline of traditional religions in Japan in the past century, and especially since the end of World War Two, has led to an explosion of so-called “new religions” (shin shūkyō 新宗教), many of which have made forays into the political realm. The best known—and most controversial—example of a “political” new religion is Sōka Gakkai 創価学会, a lay Buddhist movement originally associated with the Nichiren sect that in the 1960s gave birth to a new political party, Komeitō 公明党 (lit., Clean Government Party), which in the past several decades has emerged as the third most popular party in Japan (as New Komeitō). Since the 1980s, Japan has also seen the emergence of so-called “new, new religions” (shin shin shūkyō 新新宗教), which tend to be more technologically savvy and less socially concerned (and, in the eyes of critics, more akin to “cults” than the earlier new religions). One new, new religion known as Kōfuku-no-Kagaku 幸福の科学 (lit., Institute for Research in Human Happiness or simply Happy Science), founded in 1986 by Ōkawa Ryūho 大川隆法, has very recently developed its own political party, Kōfuku Jitsugentō 幸福実現党 (The Realization of Happiness Party). This article will analyse the political ideals of Kōfuku Jitsugentō in relation to its religious teachings, in an attempt to situate the movement within the broader tradition of religio-political syncretism in Japan. In particular, it will examine the recent “manifesto” of Kōfuku Jitsugentō in relation to those of New Komeitō and “secular” political parties such as the Liberal Democratic Party (Jimintō 自民党) and the Democratic Party (Minshutō 民主党).

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Haitian-American author Edwidge Danticat evokes the Haitian tradition of storytelling in many of her novels and short story collections. A tradition formulated by vodou religion and the amalgamation of African cultures, storytelling acts to entertain, educate and enlighten the people of Haiti. Additionally, her novels are often written in the context of traumatic events in Haitian history. While Danticat's works have been studied with focus on their depiction of storytelling and of trauma, little has been done on the restorative power that storytelling provides. In this thesis, I seek to examine the potential for Danticat's characters and works to create narratives that build community, present testimony, and aid traumatized individuals in recovery.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Anxiety, depression, and tragedy are all unavoidable aspects of existence that we find ourselves grappling with at some point in our lives. In those darker moments we often look beyond ourselves for a means to cope with our struggles in the hopes of transcending into enhanced states of being. The world¿s religions have provided various answers to problems of mental and physical affliction. Across cultures and throughout history, numerous techniques for ¿mending the mind¿ have emerged, conditioned by a number of factors, including the normative values of a society as well as the scientific advances and technologies available for therapeutic application. Buddhism encompasses a broad tradition of beliefs, practices, and philosophies that, taken together, aim at eliminating suffering from the human experience. It is suggested that anyone who comes to understand and practice Buddhist teachings¿Dharma¿will rise out of the life of suffering and into a condition of awakening or nirvana. With this as an intended goal, a person who is unfulfilled in their life or who is experiencing feelings of depression will, it might be assumed, find great potential in turning to Buddhism as means for alleviation of these states. In contemporary western society, however, the most common route for eliminating emotional distress is to take antidepressant medication, which aims for immediate relief of the negative feelings and experiences that arise from depression. As I will argue, while this may be a successful approach to masking unwanted feelings, it in fact fails to treat the actual roots or cause of the undesirable experiences. Moreover, such a ¿therapeutic¿ approach lacks any aspect geared towards developing a consistently rewarding lifestyle. I will argue that the incorporation of Dharma¿both a set of ideas and as a form of practices¿into daily routines and modes of thinking provides the means for a balanced lifestyle, allowing the individual to relieve suffering and depression in a manner that the narrow scope of western medicine cannot provide.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Boris Pasternak’s poemy are acutely self-conscious of their place in the epic tradition. Lieutenant Schmidt (LS) represents one attempt at exploring the parameters of the poema itself as the poet makes a “difficult” transition from “lyric thinking” to “the epic.” In this article I examine this transition against a contemporaneous example in the genre, Tsvetaeva’s Poema of the End (PE). In LS, structural elements of the poema are counterposed to those of PE. While PE amplifies the individual voice, LS muffles what is personal for the sake of the public voice. While PE is atemporal, LS is historical. While PE unfolds on symbolic planes, with elements of plot kept to a bare minimum (a single moment of separation), LS is a plot-driven account based on concrete, documentary material. Finally, while PE is an “overgrown lyric”—representing the “lyric thinking” that Pasternak hopes to transcend— LS is an exploration of the possibilities that a more traditional model of the poema can offer. Although in the present analysis I draw on several theories of poetic genres, this is by no means an exhaustive study of epic versus lyric forms of poetry. Instead, my analysis focuses on those structural and thematic features of the poema that the poets themselves perceived as central to their texts. Pasternak, for his part, develops the structure and thematics of his poema in ways that are inspired by PE, but also, as we will see, in more significant ways, contrast with it.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

For several centuries, Japanese scholars have argued that their nation’s culture—including its language, religion and ways of thinking—is somehow unique. The darker side of this rhetoric, sometimes known by the English term “Japanism” (nihon-jinron), played no small role in the nationalist fervor of the late-nineteenth and early twentieth centuries. While much of the so-called “ideology of Japanese uniqueness” can be dismissed, in terms of the Japanese approach to “religion,” there may be something to it. This paper highlights some distinctive—if not entirely unique—features of the way religion has been categorized and understood in Japanese tradition, contrasting these with Western (i.e., Abrahamic), and to a lesser extent Indian and Chinese understandings. Particular attention is given to the priority of praxis over belief in the Japanese religious context. Des siècles durant, des chercheurs japonais ont soutenu que leur culture – soit leur langue, leur religion et leurs façons de penser – était en quelque sorte unique. Or, sous son jour le plus sombre, cette rhétorique, parfois désignée du terme de « japonisme » (nihon-jinron), ne fut pas sans jouer un rôle déterminant dans la montée de la ferveur nationaliste à la fin du XIXe siècle, ainsi qu’au début du XXe siècle. Bien que l’on puisse discréditer pour l’essentiel cette soi-disant « idéologie de l’unicité japonaise », la conception nippone de la « religion » constitue, quant à elle, un objet d’analyse des plus utiles et pertinents. Cet article met en évidence quelques caractéristiques, sinon uniques du moins distinctives, de la manière dont la religion a été élaborée et comprise au sein de la tradition japonaise, pour ensuite les constrater avec les conceptions occidentale (abrahamique) et, dans une moindre mesure, indienne et chinoise. Une attention toute particulière est ici accordée à la praxis plutôt qu’à la croyance dans le contexte religieux japonais.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis, I examine the influences of westernization, the tension between Japanese modernity and tradition, and the stories of Hans Christian Andersen on Ogawa Mimei’s children’s stories. I begin the body of my thesis with a brief historical background of Japan, beginning with the start of the Meiji period in 1868. Within the historical section, I focus on societal and cultural elements and changes that pertain to my thesis. I also include the introduction of Hans Christian Andersen in Japan. I wrap up the historical section by a description of Ogawa’s involvement in the Japanese proletarian literature movement and the rise of the Japanese proletarian children’s literature movement. Then, I launch into an analysis of Ogawa’s works categorized by thematic elements. These elements include westernization, class conflict, nature and civilization, religion and morals, and children and childhood. When relevant, I also compare and contrast Ogawa’s stories with Andersen’s. In the westernization section, I show how some of Ogawa’s stories demonstrate contact between Japan and the West. In the Class Conflict section, I discuss how Ogawa views class through a socialist lens, whereas Andersen does not dispute class distinctions, but encourages his readers to attempt an upward social climb. In the nature and civilization section, I show how Ogawa and Andersen share common opinions on the impact of civilization on nature. In the religion and morals section, I show how Ogawa incorporates religion, including Christianity, into vii his works. Andersen utilizes religion in a more overt manner in order to convey morals to his audience. Both authors address religious topics like the concept of the afterlife. Finally, in children and childhood, I demonstrate how both Ogawa and Andersen treat their child protagonists and use them and their situations to instruct their readers. Through this case study, I show how westernization and the tensions between Japanese modernization and tradition led to the rise of the proletarian children’s literature movement, which is exemplified by Ogawa’s stories. The emergence of the proletarian children’s literature movement is an indication of the establishment of a new concept of childhood in Japan. Writers like Ogawa Mimei attempted to write children’s stories that represented the new Japanese culture that was a result of adapting Western ideals to fit Japanese society. Some of Ogawa’s stories are a direct commentary on his opinion of Japanese interaction with the West. By comparing Ogawa’s and Andersen’s stories, I demonstrate how Ogawa borrows certain Western elements and possibly responds directly to Andersen. Ogawa also addresses some of the same topics as Andersen, yet their reactions are not always the same. What I find in my analysis supports my thesis that Ogawa is able to maintain Japanese tradition while infusing his children’s stories with Western and modern elements. In doing so, he reflects a largely popular social and cultural practice of his time.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, I use anthropology, literature, and adinkra, an indigenous art, to study Ghanaian concepts of community from an interactive standpoint. While each of these disciplines has individually been used to study the concept of community, the three have not previously been discussed in relation to one another. I explore the major findings of each field—mainly that in anthropology, transnational informants find communities upheld; in literature, transnational characters find the opposite; and in adinkra, there are elements of both continuity and dissolution—to discuss Ghanaian constructs of community in the transnational world. Throughout time, there have always been transnational individuals and concepts, but as globalization continues, transnationalism has become an ever-more vital topic, and combined with the common anthropological discussion of tradition and modernity, its influence on developing countries, like Ghana, is significant. Therefore, in my thesis, I explore how differing conceptions of community present themselves in each discipline, and how those divergences create a new understanding of place and identity.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, I use literary criticism, knowledge of Russian, and elements of translation theory to study the seminal poet of the Russian literary tradition ¿ Aleksandr Pushkin. In his most famous work, Eugene Onegin, Pushkin explores the cultural and linguistic divide in place at the turn of the 19th century in Russia. Pushkin stands on the peripheries of several colliding worlds; never fully committing to any of them, he acts as a translator between various realms of the 19th-century Russian experience. Through his narrator, he adeptly occupies the voices, styles, and modes of expression of various characters, displaying competency in all realms of Russian life. In examining Tatiana, his heroine, the reader witnesses her development as analogous to the author¿s. At the center of the text stands the act of translation itself: as the narrator ¿translates¿ Tatiana¿s love letter from French to Russian, the author-narrator declares his function as a mediator, not only between languages, but also between cultures, literary canons, social classes, and identities. Tatiana, as both main character and the narrator¿s muse, emerges as the most complex figure in the novel, and her language manifests itself as the most direct and capable of sincerity in the novel. The elements of Russian folklore that are incorporated into her language speak to Pushkin¿s appreciation for the rich Russian folklore tradition. In his exaltation of language considered to be ¿common¿, ¿low¿ speech is juxtaposed with its lofty counterpart; along the way, he incorporates myriad foreign borrowings. An active creator of Russia¿s new literary language, Pushkin traverses linguistic boundaries to synthesize a fragmented Russia. In the process, he creates a work so thoroughly tied to language and entrenched in complex cultural traditions that many scholars have argued for its untranslatability.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This project attempts to contribute to the various discourses within the black womanist tradition. In 1983, Alice Walker published her landmark collection of essays entitled In Search of Our Mother Gardens: Womanist Prose. At the outset of the volume, Walker defines the core concept of womanism. After a poetic four-part definition of the term womanist, Walker concludes by stating, 'womanist is to feminist as purple to lavender' (Phillips 19). Although this analogy is critically engaged, the scholarly discourse that emerged in response to Walker's proposition shapes the intellectual inner workings of this project. Certain established concepts (such as ancestral mediation or the laying on of hands) work in conjunction with my own concepts of 'wom(b)anism' and 'the communal womb' to frame the interpretive discussions throughout these pages. Wom(b)anism and the communal womb both emerge from the black feminist and womanist traditions, especially via the role of ancestral mediation but also within the contested discourses on womanism itself. I apply the two concepts (wom(b)anism and the communal womb) to my readings of Haile Gerima's Sankofa, Gloria Naylor's The Women of Brewster Place, and Gayl Jones' Corregidora. The relationship between the community and women's wombs across each of these texts construct a narrative that features ancestral mediation (or intervention), various acts of violence committed against women's bodies, and the complicated circumstances through which women heal themselves andtheir communities.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

For as far back as human history can be traced, mankind has questioned what it means to be human. One of the most common approaches throughout Western culture's intellectual tradition in attempts to answering this question has been to compare humans with or against other animals. I argue that it was not until Charles Darwin's publication of The Descent of Man and Selection in Relation to Sex (1871) that Western culture was forced to seriously consider human identity in relation to the human/ nonhuman primate line. Since no thinker prior to Charles Darwin had caused such an identity crisis in Western thought, this interdisciplinary analysis of the history of how the human/ nonhuman primate line has been understood focuses on the reciprocal relationship of popular culture and scientific representations from 1871 to the Human Genome Consortium in 2000. Focusing on the concept coined as the "Darwin-Müller debate," representations of the human/ nonhuman primate line are traced through themes of language, intelligence, and claims of variation throughout the popular texts: Descent of Man, The Jungle Books (1894), Tarzan of the Apes (1914), and Planet of the Apes (1963). Additional themes such as the nature versus nurture debate and other comparative phenotypic attributes commonly used for comparison between man and apes are also analyzed. Such popular culture representations are compared with related or influential scientific research during the respective time period of each text to shed light on the reciprocal nature of Western intellectual tradition, popular notions of the human/ nonhuman primate line, and the development of the field of primatology. Ultimately this thesis shows that the Darwin-Müller debate is indeterminable, and such a lack of resolution makes man uncomfortable. Man's unsettled response and desire for self-knowledge further facilitates a continued search for answers to human identity. As the Human Genome Project has led to the rise of new debates, and primate research has become less anthropocentric over time, the mysteries of man's future have become more concerning than the questions of our past. The human/ nonhuman primate line is reduced to a 1% difference, and new debates have begun to overshadow the Darwin-Müller debate. In conclusion, I argue that human identity is best represented through the metaphor of evolution: both have an unknown beginning, both have an indeterminable future with no definite end, and like a species under the influence of evolution, what it means to be human is a constant, indeterminable process of change.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This honors thesis project uses history and literature to analyze the role of the myth of chivalry in mystifying racial violence and oppression in the American South. The central claim is that the myth of chivalry¿ and particularly the exaltation of the white woman¿ is a myth system used to justify racial violence, oppress white womanhood, and allow white patriarchy to maintain political, social and economic dominance. This project traces the role of literature, especially Sir Walter Scott¿s historical romance, in developing the foundational myths of a southern society based in violence, racial hierarchy and gender inequality. It then follows the role of white womanhood in this myth¿ the restrictions on miscegenation, the exaltation of pure white femininity, and the violent actions performed in the name of southern women. With this historical baseline established, this study then explores three works of historical fiction that attempt to subvert this mythology by critiquing and demystifying the myth of chivalry, while also offering counter-narratives to popularized history. These works are Charles Chesnutt¿s 1901 novel The Marrow of Tradition¬, which analyzes the 1898 Wilmington N.C. race riot, Gwendolyn Brooks¿ 1960 poem ¿A Bronzeville Mother Loiters in Mississippi. Meanwhile, a Mississippi Mother Burns Bacon¿ and Lewis Nordan¿s 1993 novel Wolf Whistle, two works about Emmett Till¿s tragic murder in 1955. This study, then, illuminates the intersection of literature and mythology, revealing how literature is useful for both creating and subverting myth¿and revealing how authors undertake this task.