3 resultados para Translation and interpretation

em Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Interpretations of Shakespeare’s characters have been subject to the pressures of history, exhibiting a progression of performance styles in accordance with changes in ideas and concerns over time. Shakespeare’s complex portrayals of women leave room for cultural influences of a time period to greatly influence interpretations because of the ambiguous nature of some of his major female characters. Lady Macbeth and Much Ado About Nothing’s Beatrice both overstep and challenge gender boundaries, and the combination of their defiant natures and textual ambiguities have made these characters highly controversial over the past four centuries.Various cultures over time have imposed specific readings of the characters that serve to reinforce the male-dominated expectations of a given society. The examination of variations in performance styles and interpretations of these two extremely canonical characters revealinsights into gender ideologies that existed during various time periods throughout history. The combination of this analysis with an exploration of the effects of the more recent applications offeminism and film, which have both helped to reshape the cultural images of both Lady Macbeth and Beatrice, will aide in an observation of the status of gender relations in our contemporary society. The current trend of interpretations of these characters could also provide predictions about future gender relations in our culture.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Fully engaging in a new culture means translating oneself into a different set of cultural values, and many of the values can be foreign to the individual. The individual may face conflicting tensions between the psychological need to be a part of the new society and feelings of guilt or betrayal towards the former society, culture or self. Many international students from Myanmar, most of whom have little international experience, undergo this value and cultural translation during their time in American colleges. It is commonly assumed that something will be lost in the process of translation and that the students become more Westernized or never fit into both Myanmar and US cultures. However, the study of the narratives of the Myanmar students studying in the US reveals a more complex reality. Because individuals have multifaceted identities and many cultures and subcultures are fluctuating and intertwined with one another, the students¿ cross-cultural interactions can also help them acquire new ways of seeing things. Through their struggle to engage in the US college culture, many students display the theory of ¿cosmopolitanism¿ in their transformative identity formation process and thus, define and identify themselves beyond one set of cultural norms.