16 resultados para Feminist literary criticism
em Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA
Resumo:
Haitian-American author Edwidge Danticat evokes the Haitian tradition of storytelling in many of her novels and short story collections. A tradition formulated by vodou religion and the amalgamation of African cultures, storytelling acts to entertain, educate and enlighten the people of Haiti. Additionally, her novels are often written in the context of traumatic events in Haitian history. While Danticat's works have been studied with focus on their depiction of storytelling and of trauma, little has been done on the restorative power that storytelling provides. In this thesis, I seek to examine the potential for Danticat's characters and works to create narratives that build community, present testimony, and aid traumatized individuals in recovery.
Resumo:
In my thesis, I use literary criticism, knowledge of Russian, and elements of translation theory to study the seminal poet of the Russian literary tradition ¿ Aleksandr Pushkin. In his most famous work, Eugene Onegin, Pushkin explores the cultural and linguistic divide in place at the turn of the 19th century in Russia. Pushkin stands on the peripheries of several colliding worlds; never fully committing to any of them, he acts as a translator between various realms of the 19th-century Russian experience. Through his narrator, he adeptly occupies the voices, styles, and modes of expression of various characters, displaying competency in all realms of Russian life. In examining Tatiana, his heroine, the reader witnesses her development as analogous to the author¿s. At the center of the text stands the act of translation itself: as the narrator ¿translates¿ Tatiana¿s love letter from French to Russian, the author-narrator declares his function as a mediator, not only between languages, but also between cultures, literary canons, social classes, and identities. Tatiana, as both main character and the narrator¿s muse, emerges as the most complex figure in the novel, and her language manifests itself as the most direct and capable of sincerity in the novel. The elements of Russian folklore that are incorporated into her language speak to Pushkin¿s appreciation for the rich Russian folklore tradition. In his exaltation of language considered to be ¿common¿, ¿low¿ speech is juxtaposed with its lofty counterpart; along the way, he incorporates myriad foreign borrowings. An active creator of Russia¿s new literary language, Pushkin traverses linguistic boundaries to synthesize a fragmented Russia. In the process, he creates a work so thoroughly tied to language and entrenched in complex cultural traditions that many scholars have argued for its untranslatability.
Resumo:
We explore in this essay the relatively uneven "travels" of feminist historical geography within the academy in order to highlight the realized and potential intellectual productivity that can result from bringing together a feminist and historical approach to understanding place and space. We outline in what ways much of feminist geography is already historical and in what ways much of historical geography is already feminist, and then turn to a discussion of the unevenness of these intellectual journeys. We conclude by suggesting challenges for future research in feminist historical geography.
Resumo:
This article offers an analysis of a struggle for control of a women’s development project in Nepal. The story of this struggle is worth telling, for it is rife with the gender politics and neo-colonial context that underscore much of what goes on in contemporary Nepal. In particular, my analysis helps to unravel some of the powerful discourses, threads of interest, and yet unintended effects inevitable under a regime of development aid. The analysis demonstrates that the employment of already available discursive figures of the imperialist feminist and the patriarchal third world man are central to the rhetorical strategies taken in the conflict. I argue that the trans-discursive or “borderland” nature of development in general and women’s development in particular result in different constructions of “development” goals, means and actors based not only on divergent cultural categories but on historically specific cultural politics. I argue further that the apolitical discourse of development serves to cloak its inherently political project of social and economic transformation, making conflicts such as the one that occurred in this case not only likely to occur but also likely to be misunderstood.
Resumo:
My purpose in this essay is to explore how ideas about women and development are created and circulated at the moment of consumption of wares produced at a women's development project in Nepal. I analyze the project as an example of the ways that women's development is an object of material and discursive consumption. Artifacts produced and sold by Nepali women, and purchased by tourists from the "first world," become part of an international exchange of power, money, and meaning. Based on a survey of consumers and ethnographic observations, I conclude that feminist tourists forge relations with disempowered "Others" through the pleasurable activity of an alienated market transaction. Consumers of crafts produced at a women's development project assume a position of empowerment and enlightenment, ready to help out their "women" counterparts through their support of an enterprise with circular logic: within the industry of development (although not necessarily for feminist tourists themselves), at least one of the central projects of development is the development project itself. At the same time, feminist tourists locate themselves outside the oppressive structures and ideologies affecting their "third-world sisters." This is a relation of sympathy and imagined empathy, with no sense of differential location within systems of oppression. They fail to examine or articulate the global link between their own purchasing power and local living conditions of Maithil women; the connection is effectively built out of the discourse.
Resumo:
In this thesis, I explore the relationships between trauma, memory, and narrative, particularly the ways in which trauma simultaneously disrupts and engenders narrative structures. I consider various trauma theories by authors such as Cathy Caruth, Judith Herman, Ruth Leys, and Dominick LaCapra. I also consider how psychoanalytic theory and criticism, specifically the writings of Sigmund Freud, inform the study of traumatic experience from both literary and personal perspectives. Furthermore, I consider theories regarding the relationship between trauma and narrative by authors such as Peter Brooks and John Pilkington. James Joyce¿s Ulysses and William Faulkner¿s Light in August serve, for my purposes, as trauma-texts and reflect the ways in which trauma might complicate the simultaneous destruction and creation of narrative strategies. Reading Ulysses and Light in August as trauma-texts that are both in mourning and melancholic gives us complementary, and contradictory, reasons for why we enjoy them. Mourning constructs a relationship between victim and witness, in which we can hear the voice of trauma and engage it in discourse. Conversely, melancholia creates a relationship between performer and spectator, in which we experience, and are fascinated by, the spectacle of another¿s trauma. Laughter, perversity, sorrow, and respite engage the reader in both texts, and raise questions about how one `remembers-to-forget¿ traumatic experiences. The narratives of each text¿s characters offer unique performances of mourning and melancholia. Thus, while this thesis engenders more questions than answers, I hope to argue that Ulysses and Light in August are significant literary works because each engages the reader in traumatic discourse, entertains the reader with the traumatic spectacle, and enlightens the reader on the complex relationship between trauma and narrative.