14 resultados para conversations identitaires
em BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça
Resumo:
BACKGROUND Co-speech gestures are part of nonverbal communication during conversations. They either support the verbal message or provide the interlocutor with additional information. Furthermore, they prompt as nonverbal cues the cooperative process of turn taking. In the present study, we investigated the influence of co-speech gestures on the perception of dyadic dialogue in aphasic patients. In particular, we analysed the impact of co-speech gestures on gaze direction (towards speaker or listener) and fixation of body parts. We hypothesized that aphasic patients, who are restricted in verbal comprehension, adapt their visual exploration strategies. METHODS Sixteen aphasic patients and 23 healthy control subjects participated in the study. Visual exploration behaviour was measured by means of a contact-free infrared eye-tracker while subjects were watching videos depicting spontaneous dialogues between two individuals. Cumulative fixation duration and mean fixation duration were calculated for the factors co-speech gesture (present and absent), gaze direction (to the speaker or to the listener), and region of interest (ROI), including hands, face, and body. RESULTS Both aphasic patients and healthy controls mainly fixated the speaker's face. We found a significant co-speech gesture × ROI interaction, indicating that the presence of a co-speech gesture encouraged subjects to look at the speaker. Further, there was a significant gaze direction × ROI × group interaction revealing that aphasic patients showed reduced cumulative fixation duration on the speaker's face compared to healthy controls. CONCLUSION Co-speech gestures guide the observer's attention towards the speaker, the source of semantic input. It is discussed whether an underlying semantic processing deficit or a deficit to integrate audio-visual information may cause aphasic patients to explore less the speaker's face.
Resumo:
The aim of this paper is investigate the role of conversation in strategic change so as to enhance both theory and practice in this respect. As an investigation on how conversations shape change processes in practice, we reflect on an interpretive case study in a health care organization. Through an OD project complemented by semi-structured interviews with participants, we gained a set of data and experiences that allows us to inquire into the relationship between conversations and change in more depth.
Resumo:
Background: Co-speech gestures are part of nonverbal communication during conversations. They either support the verbal message or provide the interlocutor with additional information. Furthermore, they prompt as nonverbal cues the cooperative process of turn taking. In the present study, we investigated the influence of co-speech gestures on the perception of dyadic dialogue in aphasic patients. In particular, we analysed the impact of co-speech gestures on gaze direction (towards speaker or listener) and fixation of body parts. We hypothesized that aphasic patients, who are restricted in verbal comprehension, adapt their visual exploration strategies. Methods: Sixteen aphasic patients and 23 healthy control subjects participated in the study. Visual exploration behaviour was measured by means of a contact-free infrared eye-tracker while subjects were watching videos depicting spontaneous dialogues between two individuals. Cumulative fixation duration and mean fixation duration were calculated for the factors co-speech gesture (present and absent), gaze direction (to the speaker or to the listener), and region of interest (ROI), including hands, face, and body. Results: Both aphasic patients and healthy controls mainly fixated the speaker’s face. We found a significant co-speech gesture x ROI interaction, indicating that the presence of a co-speech gesture encouraged subjects to look at the speaker. Further, there was a significant gaze direction x ROI x group interaction revealing that aphasic patients showed reduced cumulative fixation duration on the speaker’s face compared to healthy controls. Conclusion: Co-speech gestures guide the observer’s attention towards the speaker, the source of semantic input. It is discussed whether an underlying semantic processing deficit or a deficit to integrate audio-visual information may cause aphasic patients to explore less the speaker’s face. Keywords: Gestures, visual exploration, dialogue, aphasia, apraxia, eye movements
Resumo:
The data of 46 adults with single-sided sensorineural deafness who were candidates for bone-anchored hearing aids (Baha) CROS (contralateral routing of signals) were analyzed. All candidates tested a Baha with a headband in their normal environment. Subsequently, 29 of the candidates chose a permanent Baha CROS fitting, and 17 declined, thus forming the two study groups. No significant difference regarding age, sex or duration of deafness was found between the two groups. Similarly, the transcranial attenuation was not significantly different between those who accepted and declined a Baha. Subjects with some residual hearing in their poorer ear tended to decline a Baha, but the effect was not statistically significant. For a subset of 28 subjects, the Bern Benefit in Single-Sided Deafness questionnaire was administered. The questionnaire consists of 10 visual analogue scales rating the subjectively perceived benefit of the Baha or any other CROS device in different situations. Scores were found to be significantly higher for speech understanding at some distance (p = 0.026), for speech understanding in noise (p = 0.037), for group conversations (p < 0.01), and for the overall benefit (p < 0.01) for those candidates who chose to use a Baha as a CROS device permanently.
Resumo:
OBJECTIVE: To develop a behavioural observation method to simultaneously assess distractors and communication/teamwork during surgical procedures through direct, on-site observations; to establish the reliability of the method for long (>3 h) procedures. METHODS: Observational categories for an event-based coding system were developed based on expert interviews, observations and a literature review. Using Cohen's κ and the intraclass correlation coefficient, interobserver agreement was assessed for 29 procedures. Agreement was calculated for the entire surgery, and for the 1st hour. In addition, interobserver agreement was assessed between two tired observers and between a tired and a non-tired observer after 3 h of surgery. RESULTS: The observational system has five codes for distractors (door openings, noise distractors, technical distractors, side conversations and interruptions), eight codes for communication/teamwork (case-relevant communication, teaching, leadership, problem solving, case-irrelevant communication, laughter, tension and communication with external visitors) and five contextual codes (incision, last stitch, personnel changes in the sterile team, location changes around the table and incidents). Based on 5-min intervals, Cohen's κ was good to excellent for distractors (0.74-0.98) and for communication/teamwork (0.70-1). Based on frequency counts, intraclass correlation coefficient was excellent for distractors (0.86-0.99) and good to excellent for communication/teamwork (0.45-0.99). After 3 h of surgery, Cohen's κ was 0.78-0.93 for distractors, and 0.79-1 for communication/teamwork. DISCUSSION: The observational method developed allows a single observer to simultaneously assess distractors and communication/teamwork. Even for long procedures, high interobserver agreement can be achieved. Data collected with this method allow for investigating separate or combined effects of distractions and communication/teamwork on surgical performance and patient outcomes.
Resumo:
Kosrae, or ‘The Island of The Sleeping Lady’ as it is known to locals, is the most remote island of the Federated States of Micronesia (FSM), located in the western Pacific. FSM is an independent sovereign nation consisting of four state in total: Pohnpei, Chuuk, Yap and Kosrae. First claimed by the Spanish, who were forced to cede FSM to Germany in 1899. In 1914, the Japanese took military possession of the region resulting in considerable economic, social and political change for the islands’ inhabitants. By 1947 after WWII, the islands formed part of the Trust Territory of the Pacific Islands commissioned by the UN and administered by the US. The FSM became an independent nation in 1986 while still retaining affiliation with the US under a ‘Compact of Free Association’ encouraging the officiating of English as a language of FSM, alongside local languages. Here I examine the presence and uses of English in Kosrae with reference to these socio-historical influences. First, I discuss the extralinguistic factors which have shaped the English that is currently found on Kosrae. Secondly, I assess the use of English in this community in light of Schneider’s (2007) ‘Dynamic Model’. Finally, an overview of the salient linguistic characteristics of Kosraean English, based on data collected in informal conversations on the island, will be presented. The overall objective is to present a socio-historical, political and linguistic description of a hitherto unexamined English emerging in a postcolonial environment. Schneider, E. (2007). Postcolonial Englishes. Cambridge: Cambridge University Press. Research Interests: Global Englishes
Resumo:
Kosrae is the most remote island of the Federated States of Micronesia (FSM), with a population of less than 7,000 inhabitants, located in the Pacific Ocean between Hawaii and Guam. FSM is an independent sovereign nation consisting of four states in total: Pohnpei, Chuuk, Yap, and Kosrae. Having passed through the hands of Spain, Germany and Japan, the United States gained administrative control of FSM after WWII, as commissioned by the UN. The FSM became an independent nation in 1986 while still retaining affiliation with the US under a ‘Compact of Free Association’. Now both Kosraean and English are considered to be the two official languages and the variety of Kosraean English which has arisen proves for an interesting comparative study. In order to obtain the relevant data, I spent three months on the island of Kosrae, interviewing 90 local speakers, ranging in age (16-70), occupation, sex and time spent off island. The 45 minute long interviews were informal but supported by participant information to capture relevant data and conversations were guided in a way that aimed to reveal language and cultural attitudes. With reference to these samples, I examine the effects of American English on the language use in Kosrae. This paper aims to present a broad analysis of phonological, morphosyntactic and pragmatic features, such as pro-dropping, discourse markers and other practices in order to demonstrate the similarities and differences between the two varieties, which are coming to shape the variety developing on Kosrae. Having transcribed conversations using the tool Elan, I will put particular focus on [h] deletion and insertion, a rare occurrence found in a variety of post-colonial American English which I believe is of particular interest. I assess the presence of English in Kosrae with reference to sociological influences, past and present. First, I discuss the extralinguistic factors which have shaped the English that is currently used on Kosrae, including migration between US and FSM, and English as a language of administration, social media usage and visual media presence. Secondly, I assess the use of English in this community in light of Schneider’s (2007) ‘Dynamic Model’, with reference to America’s contribution as an ‘exploitation colony’ as defined by Mufwene (2001). Finally, an overview of the salient linguistic characteristics of Kosraean English, based on the data collected will be presented and compared to features associated with standard American English in view of examining overlap and divergence. The overall objective is to present a cross-linguistic description of a hitherto unexamined English emerging in a postcolonial environment with a juxtaposed contact variety. Mufwene, Salikoko S. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press. Schneider, E. (2007). Postcolonial Englishes. Cambridge: Cambridge University Press. Segal, H.G. (1989) Kosrae, The Sleeping Lady Awakens. Kosrae: Kosrae Tourist Division, Dept. Of Conservation and Development. Keywords: American English, Global English, Pacific English, Morphosyntactic, Phonological, Variation, Discourse
Resumo:
Much attention has been paid to the inappropriate underuse of tests and treatments but until recently little attention has focused on the overuse that does not add value for patients and may even cause harm. Choosing Wisely is a campaign to engage physicians and patients in conversations about unnecessary tests, treatments and procedures. The campaign began in the United States in 2012, in Canada in 2014 and now many countries around the world are adapting the campaign and implementing it. This article describes the present status of Choosing Wisely programs in 12 countries. It articulates key elements, a set of five principles, and describes the challenges countries face in the early phases of Choosing Wisely. These countries plan to continue collaboration including developing metrics to measure overuse.
Resumo:
South Africa is one of the countries most affected by HIV/AIDS: According to 2014 UNAIDS data 6.8 million South Africans live with HIV/AIDS, which means a 18.9% prevalence rate among adults (15-49 years old). Despite this strong presence of HIV/AIDS in South African society it remains relatively stigmatized and is not openly talked about. The silence about HIV/AIDS maintained in everyday conversations and the superstitions associated with this illness have led to the creation of a taboo language. This study aims at shedding light on how South African users resort to specific emoticons and graphic signs to talk about HIV/AIDS online. For this purpose 368 Facebook status updates and comments concerning HIV/AIDS and its side effects were analysed. All participants, aged 14-48, lived at the moment of data collection in Cape Town, in the Cape Flats area. The online conversations investigated are mainly in English mixed with Afrikaans and/or Xhosa. The emoticons and graphic signs in most cases display a graphic depiction of the physical (and mental) effects of the illness. These linguistic and semiotic practices employed on Facebook provide insight into how Capetonian users, on the one hand, express solidarity and sympathy with people suffering from HIV/AIDS. On the other hand, the emoticons and graphic signs are used to label and position people affected by HIV/AIDS. Thus, in the South African context social network sites have become an important space and means for communicating HIV/AIDS issues.
Resumo:
The human turn-taking system regulates the smooth and precise exchange of speaking turns during face-to-face interaction. Recent studies investigated the processing of ongoing turns during conversation by measuring the eye movements of noninvolved observers. The findings suggest that humans shift their gaze in anticipation to the next speaker before the start of the next turn. Moreover, there is evidence that the ability to timely detect turn transitions mainly relies on the lexico-syntactic content provided by the conversation. Consequently, patients with aphasia, who often experience deficits in both semantic and syntactic processing, might encounter difficulties to detect and timely shift their gaze at turn transitions. To test this assumption, we presented video vignettes of natural conversations to aphasic patients and healthy controls, while their eye movements were measured. The frequency and latency of event-related gaze shifts, with respect to the end of the current turn in the videos, were compared between the two groups. Our results suggest that, compared with healthy controls, aphasic patients have a reduced probability to shift their gaze at turn transitions but do not show significantly increased gaze shift latencies. In healthy controls, but not in aphasic patients, the probability to shift the gaze at turn transition was increased when the video content of the current turn had a higher lexico-syntactic complexity. Furthermore, the results from voxel-based lesion symptom mapping indicate that the association between lexico-syntactic complexity and gaze shift latency in aphasic patients is predicted by brain lesions located in the posterior branch of the left arcuate fasciculus. Higher lexico-syntactic processing demands seem to lead to a reduced gaze shift probability in aphasic patients. This finding may represent missed opportunities for patients to place their contributions during everyday conversation.