53 resultados para Text-Encoding of Medieval Manuscripts
em BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça
Resumo:
The discussion on the New Philology triggered by French and North American scholars in the last decade of the 20th century emphasized the material character of textual transmission inside and outside the written evidences of medieval manuscripts by downgrading the active role of the historical author. However, the reception of the ideas propagated by the New Philology adherents was rather divided. Some researchers questioned its innovative status (K. Stackmann: “Neue Philologie?”), others saw a new era of the “powers of philology” evoked (H.-U. Gumbrecht). Besides the debates on the New Philology another concept of textual materiality strengthened in the last decade, maintaining that textual alterations somewhat relate to biogenetic mutations. In a matter of fact, phenomena such as genetic and textual variation, gene recombination and ‘contamination’ (the mixing of different exemplars in one manuscript text) share common features. The paper discusses to what extent the biogenetic concepts can be used for evaluating manifestations of textual production (as the approach of ‘critique génétique’ does) and of textual transmission (as the phylogenetic analysis of manuscript variation does). In this context yet the genealogical concept of stemmatology – the treelike representation of textual development abhorred by the New Philology adepts – might prove to be useful for describing the history of texts. The textual material to be analyzed will be drawn from the Parzival Project, which is currently preparing a new electronic edition of Wolfram von Eschenbach’s Parzival novel written shortly after 1200 and transmitted in numerous manuscripts up to the age of printing (www.parzival.unibe.ch). Researches of the project have actually resulted in suggesting that the advanced knowledge of the manuscript transmission yields a more precise idea on the author’s own writing process.
Resumo:
The discussion on the New Philology triggered by French and North American scholars in the last decade of the 20th century emphasized the material character of textual transmission inside and outside the written evidences of medieval manuscripts by downgrading the active role of the historical author. However, the reception of the ideas propagated by the New Philology adherents was rather divided. Some researchers considered it to be the result of an academic “crisis” (R.T. Pickens) or questioned its innovative status (K. Stackmann: “Neue Philologie?”); others appreciated the “new attitudes to the page” it had brought to mind (J. Bumke after R.H. and M.A, Rouse) or even saw a new era of the “powers of philology” evoked (H.-U. Gumbrecht). Besides the debates on the New Philology another concept of textual materiality strengthened in the last decade, maintaining that textual alterations somewhat relate to biogenetic mutations. In a matter of fact, phenomena such as genetic and textual variation, gene recombination and ‘contamination’ (the mixing of different exemplars in one manuscript text) share common features. The paper discusses to what extent the biogenetic concepts can be used for evaluating manifestations of textual production (as the approach of ‘critique génétique’ does) and of textual transmission (as the phylogenetic analysis of manuscript variation does). In this context yet the genealogical concept of stemmatology – the treelike representation of textual development abhorred by the New Philology adepts – might prove to be useful for describing the history of texts. The textual material to be analyzed will be drawn from the Parzival Project, which is currently preparing a new electronic edition of Wolfram von Eschenbach’s Parzival novel written shortly after 1200 and transmitted in numerous manuscripts up to the age of printing. Researches of the project have actually resulted in suggesting that the advanced knowledge of the manuscript transmission yields a more precise idea on the author’s own writing process.
Resumo:
INTRODUCTION Empirical evidence has indicated that only a subsample of studies conducted reach full-text publication and this phenomenon has become known as publication bias. A form of publication bias is the selectively delayed full publication of conference abstracts. The objective of this article was to examine the publication status of oral abstracts and poster-presentation abstracts, included in the scientific program of the 82nd and 83rd European Orthodontic Society (EOS) congresses, held in 2006 and 2007, and to identify factors associated with full-length publication. METHODS A systematic search of PubMed and Google Scholar databases was performed in April 2013 using author names and keywords from the abstract title to locate abstract and full-article publications. Information regarding mode of presentation, type of affiliation, geographical origin, statistical results, and publication details were collected and analyzed using univariable and multivariable logistic regression. RESULTS Approximately 51 per cent of the EOS 2006 and 55 per cent of the EOS 2007 abstracts appeared in print more than 5 years post congress. A mean period of 1.32 years elapsed between conference and publication date. Mode of presentation (oral or poster), use of statistical analysis, and research subject area were significant predictors for publication success. LIMITATIONS Inherent discrepancies of abstract reporting, mainly related to presentation of preliminary results and incomplete description of methods, may be considered in analogous studies. CONCLUSIONS On average 52.2 per cent of the abstracts presented at the two EOS conferences reached full publication. Abstracts presented orally, including statistical analysis, were more likely to get published.