5 resultados para Encyclopedias and dictionaries, Bohemian.
em BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça
Resumo:
The economic and cultural rise of parts of the ʿāmma due to the particular economic and infrastructural conditions of the Mamluk era fostered the emergence of new intermediate levels of literature that were situated between the literature of the elite and that of the utterly ignorant and unlettered populace, between the Arabic koiné (al-ʿarabīya al-fuṣḥā) and the local dialects (ʿāmmīya-s), between written and oral composition, performance and transmission. The paper proposes to analyze the composition of three Mamluk adab-encyclopedias and their treatment of poverty and wealth in light of the social milieus of their authors and publics.
Resumo:
The word 'palaver' is colloquially associated with useless verbiage and the nuisance of a tediously long, aimless and superfluous debate. At the same time, it insinuates an uncivilized culture of discourse beyond reason. Thus it appears to be of vaguely exotic origin but still firmly set in the European lexicon. Yet behind this contemporary meaning there lies a long history of linguistic and cultural transfers which is encased in a context of different usages of language and their intersections. By tracing the usage and semantics of 'palaver' in various encyclopaedias, glossaries and dictionaries of English, French, German, Portuguese and Spanish, the following article explores the rich history of this word. Moreover, it also regards the travelling semantics of the term 'palaver' as a process of cultural transfer that can be likened to the microcellular workings of a (retro)virus. Viral reproduction and evolution work through processes of transfer that enable the alteration of the host to adjust it to the replication and reproduction of the virus. In some cases, these processes also allow for the mutation or modification of the virus, making it suitable for transfer from one host to another. The virus is thus offered here as a vital model for cultural transfer: It not only encompasses the necessary adoption and adaption of contents or objects of cultural transfer in different contexts. It contributes to a conceptual understanding of the transferal residue that the transferred content is endowed with by its diversifying contexts. This model thereby surpasses an understanding of cultural transfer as literal translation or transmission: it conceptualizes cultural transfer as an agent of evolutionary processes, allowing for mutational effects of transfer as endowment.
Resumo:
The northern section of the Bohemian Cretaceous Basin has been the site of intensive U exploitation with harmful impacts on groundwater quality. The understanding of groundwater flow and age distribution is crucial for the prediction of the future dispersion and impact of the contamination. State of the art tracer methods (3H, 3He, 4He, 85Kr, 39Ar and 14C) were, therefore, used to obtain insights to ageing and mixing processes of groundwater along a north–south flow line in the centre of the two most important aquifers of Cenomanian and middle Turonian age. Dating of groundwater is particularly complex in this area as: (i) groundwater in the Cenomanian aquifer is locally affected by fluxes of geogenic and biogenic gases (e.g. CO2, CH4, He) and by fossil brines in basement rocks rich in Cl and SO4; (ii) a thick unsaturated zone overlays the Turonian aquifer; (iii) a periglacial climate and permafrost conditions prevailed during the Last Glacial Maximum (LGM), and iv) the wells are mostly screened over large depth intervals. Large disagreements in 85Kr and 3H/3He ages indicate that processes other than ageing have affected the tracer data in the Turonian aquifer. Mixing with older waters (>50 a) was confirmed by 39Ar activities. An inverse modelling approach, which included time lags for tracer transport throughout the unsaturated zone and degassing of 3He, was used to estimate the age of groundwater. Best fits between model and field results were obtained for mean residence times varying from modern up to a few hundred years. The presence of modern water in this aquifer is correlated with the occurrence of elevated pollution (e.g. nitrates). An increase of reactive geochemical indicators (e.g. Na) and radiogenic 4He, and a decrease in 14C along the flow direction confirmed groundwater ageing in the deeper confined Cenomanian aquifer. Radiocarbon ages varied from a few hundred years to more than 20 ka. Initial 14C activity for radiocarbon dating was calibrated by means of 39Ar measurements. The 14C age of a sample recharged during the LGM was further confirmed by depleted stable isotope signatures and near freezing point noble gas temperature. Radiogenic 4He accumulated in groundwater with concentrations increasing linearly with 14C ages. This enabled the use of 4He to validate the dating range of 14C and extend it to other parts of this aquifer. In the proximity of faults, 39Ar in excess of modern concentrations and 14C dead CO2 sources, elevated 3He/4He ratios and volcanic activity in Oligocene to Quaternary demonstrate the influence of gas of deeper origin and impeded the application of 4He, 39Ar and 14C for groundwater dating.
Resumo:
New Zealand English first emerged at the beginning of the 19th century as a result of the dialect contact of British (51%), Scottish (27.3%) and Irish (22%) migrants (Hay and Gordon 2008:6). This variety has subsequently developed into an autonomous and legitimised national variety and enjoys a distinct socio-political status, recognition and codification. In fact, a number of dictionaries of New Zealand English have been published1 and the variety is routinely used as the official medium on TV, radio and other media. This however, has not always been the case, as for long only British standard norms were deemed suitable for media broadcasting. While there is some work already on lay commentary about New Zealand English (see for example Gordon 1983, 1994; Hundt 1998), there is much more to be done especially concerning more recent periods of the history of this variety and the ideologies underlying its development and legitimisation. Consequently, the current project aims at investigating the metalinguistic discourses during the period of transition from a British norm to a New Zealand norm in the media context, this will be done by focusing on debates about language in light of the advent of radio and television. The main purpose of this investigation is thus to examine the (language) ideologies that have shaped and underlain these discourses (e.g. discussions about the appropriateness of New Zealand English vis à vis external, British models of language) and their related practices in these media (e.g. broadcasting norms). The sociolinguistic and pragmatic effects of these ideologies will also be taken into account. Furthermore, a comparison will be carried out, at a later stage in the project, between New Zealand English and a more problematic and less legitimised variety: Estuary English. Despite plenty of evidence of media and other public discourses on Estuary English, in fact, there has been very little metalinguistic analysis of this evidence, nor examinations of the underlying ideologies in these discourses. The comparison will seek to discover whether similar themes emerge in the ideologies played out in publish discourses about these varieties, themes which serve to legitimise one variety, whilst denying such legitimacy to the other.
Resumo:
New Zealand English first emerged at the beginning of the 19th century as a result of the dialect contact of British (51%), Scottish (27.3%) and Irish (22%) migrants (Hay and Gordon 2008:6). This variety has subsequently developed into an autonomous and legitimised national variety and enjoys a distinct socio-political status, recognition and codification. In fact, a number of dictionaries of New Zealand English have been published1 and the variety is routinely used as the official medium on TV, radio and other media. This however, has not always been the case, as for long only British standard norms were deemed suitable for media broadcasting. While there is some work already on lay commentary about New Zealand English (see for example Gordon 1983, 1994; Hundt 1998), there is much more to be done especially concerning more recent periods of the history of this variety and the ideologies underlying its development and legitimisation. Consequently, the current project aims at investigating the metalinguistic discourses during the period of transition from a British norm to a New Zealand norm in the media context, this will be done by focusing on debates about language in light of the advent of radio and television. The main purpose of this investigation is thus to examine the (language) ideologies that have shaped and underlain these discourses (e.g. discussions about the appropriateness of New Zealand English vis à vis external, British models of language) and their related practices in these media (e.g. broadcasting norms). The sociolinguistic and pragmatic effects of these ideologies will also be taken into account. Furthermore, a comparison will be carried out, at a later stage in the project, between New Zealand English and a more problematic and less legitimised variety: Estuary English. Despite plenty of evidence of media and other public discourses on Estuary English, in fact, there has been very little metalinguistic analysis of this evidence, nor examinations of the underlying ideologies in these discourses. The comparison will seek to discover whether similar themes emerge in the ideologies played out in publish discourses about these varieties, themes which serve to legitimise one variety, whilst denying such legitimacy to the other.