2 resultados para Digital identity
em BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça
Resumo:
Digital technologies have often been perceived as imperilling traditional cultural expressions (TCE). This angst has interlinked technical and socio-cultural dimensions. On the technical side, it is related to the affordances of digital media that allow, among other things, instantaneous access to information without real location constraints, data transport at the speed of light and effortless reproduction of the original without any loss of quality. In a socio-cultural context, digital technologies have been regarded as the epitome of globalisation forces - not only driving and deepening the process of globalisation itself but also spreading its effects. The present article examines the validity of these claims and sketches a number of ways in which digital technologies may act as benevolent factors. We illustrate in particular that some digital technologies can be instrumentalised to protect TCE forms, reflecting more appropriately the specificities of TCE as a complex process of creation of identity and culture. The article also seeks to reveal that digital technologies - and more specifically the Internet and the World Wide Web - have had a profound impact on the ways cultural content is created, disseminated, accessed and consumed. We argue that this environment may have generated various opportunities for better accommodating TCE, especially in their dynamic sense of human creativity.
Resumo:
Identity is a recurrent research interest in current sociolinguistics and it is also of primary interest in digital discourse studies. Identity construction is closely related to stance and style (Eckert 2008; Jaffe 2009), which are fundamental concepts for understanding the language use and its social meanings in the case of social media users from Malaga. As the specific social meanings of a set of dialect features constitute a style, this style and the social (and technological) context in which the variants are used determine the meanings that are actually associated with each variant. Hence, every variant has its own indexical field covering any number of potential meanings. The Spanish spoken in Malaga, as Andalusian Spanish in general, was in the past often times considered an incorrect, low prestige variety of Spanish which was strongly associated with the poor, rural, backward South of Spain. This southern Spanish variety is easily recognised because of its innovative phonetic features that diverge from the national standard. In this study several of these phonetic dialect features are looked at, which users from Malaga purposefully employ (in a textualised form) on social media for identity construction. This identity construction is analysed through interactional and ethnographic methods: A perception and an imitation task served as key data and were supplemented by answers to a series of open questions. Further data stems from visual, multimodal elements (e.g. images, photos, videos) posted by users from the city of Malaga. The program TAMS Analyzer was used for data codification and analysis. Results show that certain features that in spoken language are considered rural and old-fashioned, acquire new meaning on social media, namely of urbanity and fashion. Moreover, these features, if used online, are associated with hipsters. That is, the “cool” social media index the “coolness” of the dialect features in question and, thus, the mediatisation makes their indexical fields even more multi-layered and dynamic. Social media users from Malaga performatively employ these stylised dialect features to project a hipster identity and certain related stances.