65 resultados para 380205 Language in Culture and Society (Sociolinguistics)


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND The global burden of childhood tuberculosis (TB) is estimated to be 0.5 million new cases per year. Human immunodeficiency virus (HIV)-infected children are at high risk for TB. Diagnosis of TB in HIV-infected children remains a major challenge. METHODS We describe TB diagnosis and screening practices of pediatric antiretroviral treatment (ART) programs in Africa, Asia, the Caribbean, and Central and South America. We used web-based questionnaires to collect data on ART programs and patients seen from March to July 2012. Forty-three ART programs treating children in 23 countries participated in the study. RESULTS Sputum microscopy and chest Radiograph were available at all programs, mycobacterial culture in 40 (93%) sites, gastric aspiration in 27 (63%), induced sputum in 23 (54%), and Xpert MTB/RIF in 16 (37%) sites. Screening practices to exclude active TB before starting ART included contact history in 41 sites (84%), symptom screening in 38 (88%), and chest Radiograph in 34 sites (79%). The use of diagnostic tools was examined among 146 children diagnosed with TB during the study period. Chest Radiograph was used in 125 (86%) children, sputum microscopy in 76 (52%), induced sputum microscopy in 38 (26%), gastric aspirate microscopy in 35 (24%), culture in 25 (17%), and Xpert MTB/RIF in 11 (8%) children. CONCLUSIONS Induced sputum and Xpert MTB/RIF were infrequently available to diagnose childhood TB, and screening was largely based on symptom identification. There is an urgent need to improve the capacity of ART programs in low- and middle-income countries to exclude and diagnose TB in HIV-infected children.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Part II - Christoph Neuenschwander: Language ideologies in the legitimisation of Tok Pisin as a lingua franca Pidgins and Creoles all over the world seem to share common aspects in the historical circumstances of their genesis and evolution. They all emerged in the context of colonialism, in which not only colonisers and colonised, but also the various groups of the colonised population spoke different languages. Pidgins and Creoles, quite simply, resulted from the need to communicate.¬¬ Yet, the degree to which they became accepted as a lingua franca or in fact even as a linguistic variety in its own right, strikingly differs from variety to variety. The current research project focuses on two Pacific Creoles: Tok Pisin, spoken on Papua New Guinea, and Hawai'i Creole English (HCE). Whereas Tok Pisin is a highly stabilised and legitimised variety, used as a lingua franca in one of the most linguistically diverse countries on Earth, HCE seems to be regarded as nothing more than broken English by a vast majority of the Hawai'ian population. The aim of this project is to examine the metalinguistic comments about both varieties and to analyse the public discourses, in which the status of Tok Pisin and HCE were and still are negotiated. More precisely, language ideologies shall be identified and compared in the two contexts. Ultimately, this might help us understand the mechanisms that underlie the processes of legitimisation or stigmatisation. As Laura Tresch will run a parallel research project on language ideologies on new dialects (New Zealand English and Estuary English), a comparison between the findings of both projects may produce even more insights into those mechanisms. The next months of the project will be dedicated to investigating the metalinguistic discourse in Papua New Guinea. In order to collect a wide range of manifestations of language ideologies, i.e. instances of (lay and academic) commentary on Tok Pisin, it makes sense to look at a relatively large period of time and to single out events that are likely to have stimulated such manifestations. In the history of Papua New Guinea - and in the history of Tok Pisin, in particular - several important social and political events concerning the use and the status of the language can be detected. One example might be public debates on education policy. The presentation at the CSLS Winter School 2014 will provide a brief introduction to the history of Tok Pisin and raise the methodological question of how to spot potential sites of language-ideological production.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The way media depict women and men can reinforce or diminish gender stereotyping. Which part does language play in this context? Are roles perceived as more gender-balanced when feminine role nouns are used in addition to masculine ones? Research on gender-inclusive language shows that the use of feminine-masculine word pairs tends to increase the visibility of women in various social roles. For example, when speakers of German were asked to name their favorite "heroine or hero in a novel," they listed more female characters than when asked to name their favorite "hero in a novel." The research reported in this article examines how the use of gender-inclusive language in news reports affects readers' own usage of such forms as well as their mental representation of women and men in the respective roles. In the main experiment, German participants (N = 256) read short reports about heroes or murderers which contained either masculine generics or gender-inclusive forms (feminine-masculine word pairs). Gender-inclusive forms enhanced participants' own usage of gender-inclusive language and this resulted in more gender-balanced mental representations of these roles. Reading about "heroines and heroes" made participants assume a higher percentage of women among persons performing heroic acts than reading about "heroes" only, but there was no such effect for murderers. A post-test suggested that this might be due to a higher accessibility of female exemplars in the category heroes than in the category murderers. Importantly, the influence of gender-inclusive language on the perceived percentage of women in a role was mediated by speakers' own usage of inclusive forms. This suggests that people who encounter gender-inclusive forms and are given an opportunity to use them, use them more themselves and in turn have more gender-balanced mental representations of social roles.