58 resultados para fair trading
Resumo:
Considering that endemic hunger is a consequence of poverty, and that food is arguably the most basic of all human needs, this book chapter shows one of the more prominent examples of rules and policy fragmentation but also one of the most blatant global governance problems. The three monotheistic religions Judaism, Christians and Islam are surprisingly unanimous about God’s prescriptions on hunger or, put theologically, on what can be said, or should be said, about the interpretations and traditions which, taken together, form the respective and differentiated traditions, identities and views of these beliefs on how to deal with poverty and hunger. A clear social ethos, in the form of global needs satisfaction, runs through both Jewish and Christian texts, and the Qur’an (Zakat). It confirms the value inversion between the world of the mighty and that of the hungry. The message is clear: because salvation is available only through the grace of God, those who have must give to those who have not. This is not charity: it is an inversion of values which can not be addressed by spending 0.7% of your GDP on ODA, and the implication of this sense of redistributive justice is that social offenders will be subject to the Last Judgement. Interestingly, these religious scriptures found their way directly into the human rights treaties adopted by the United Nations and ratified by the parliaments, as a legal base for the duty to protect, to respect and to remedy. On the other side the contradiction with international trade law is all the more flagrant, and it has a direct bearing on poverty: systematic surplus food dumping is still allowed under WTO rules, despite the declared objective ‘to establish a fair and market-oriented agricultural trading system’. A way forward would be a kind of ‘bottom up’ approach by focusing on extreme cases of food insecurity caused by food dumping, or by export restrictions where a direct effect of food insecurity in other countries can be established. Also, international financing institutions need to review their policies and lending priorities. The same goes for the bilateral investment treaties and a possible ‘public interest’ clause, at least in respect of agricultural land acquisitions in vulnerable countries. The bottom line is this: WTO rules cannot entail a right to violate other, equally binding treaty obligations when its membership as a whole claims to contribute to the Millennium Development Goals and pledges to eradicate extreme poverty and hunger.
Resumo:
Basato su interviste con i principali attori tedeschi e su un’analisi della letteratura, l’articolo analizza lo sviluppo recente dell’economia tedesca e la strategia tedesca nell’affrontare la crisi dell’eurozona. La Germania è uno stato commerciale (trading state), la cui crescita è fortemente trainata dalle esportazioni. Fino agli anni novanta, rigidità istituzionali forti, nel sistema di relazioni industriali e nel sistema di protezione sociale, contribuivano a conciliare lo sviluppo delle esportazioni con una crescita armonica dei consumi interni, contribuendo cosi a ingabbiare la «tigre» tedesca. A partire dagli anni novanta, sia le relazioni industriali sia la protezione sociale sono state fortemente liberalizzate, stimolando ulteriormente la competitività estera e indebolendo i consumi interni. Il modello economico tedesco, cosi come è venuto profilandosi negli ultimi dieci anni, è alla base delle politiche di austerità che la Germania impone all’Europa. Tali politiche sono fortemente condivise dai partiti politici, dagli attori sociali e dall’opinione pubblica, e le probabilità che la strategia tedesca cambi sono minime.
Resumo:
Purpose Gender fair language use in job advertisements has been shown to impact the outcome of personnel selections. It is thus important to assess, to what extent gender fair language is used in job advertisements and with which factors it is associated, e.g., language, culture, status, and gender typicality of profession. Design/Methodology In the present research we investigated gender fair language use in job advertisements published online in four European countries with different socio-economic rankings of gender equality (World Economic Forum, 2011), namely Austria (rank 34), Czech Republic (75), Poland (42), and Switzerland (10). From four lines of business with different percentages of female employees – steels/metals, science, restaurants/food services, and health care –we randomly selected 100 job advertisements, summing up to 1600 job advertisements in total. Results A first analysis of the Swiss data indicates that the phrasing of job advertisements is closely related to a profession’s gender typicality (e.g., merely masculine forms are used in steels and metals, gender-fair forms in healthcare). Feminine forms however are almost never used. Cross-cultural comparisons will be presented. Limitations We analyzed job advertisements of four specific lines of business in four European countries. To what extend results can be generalized remains an open question. Research/Practical Implications The present data provide a sound basis for future studies on gender fair language use in job advertisements. Furthermore it sheds a light on how companies comply with national guidelines of gender equality. Originality/Value This is the first time that gender fair language use in job advertisements is investigated (a) across different countries and languages and (b) considering status and gender typicality of professions.
Resumo:
The struggle to achieve gender equality is accompanied by efforts to introduce gender-fair language. In languages with grammatical gender this implies the use of gender-appropriate forms (feminine for women and masculine for males). In the present research, results of a mixed method approach—a corpus analysis, a survey, and an experiment—provide consistent evidence that in Polish, feminine forms are still infrequent in women’s self-reference and that women psychologists continue to use masculine titles. Moreover, a qualitative inquiry examines the reasons why women prefer masculine over feminine job titles. Integrating findings from the two-stage design, we are able to identify the obstacles to promoting social change with the help of language and to understand the reasons behind them.
Resumo:
In many languages, masculine generics are the traditional way of referring to women and men. However, gender-fair forms (e.g., feminine-masculine word pairs) can enhance gender equality: for instance, they counteract male biases in mental associations (Stahlberg et al., 2007) and evoke more neutral perceptions of gender-stereotypical professions (Merkel et al., 2013). Compared to masculine forms, use of gender-fair language in advertisements for leadership positions also helps to achieve gender equality in hiring decisions (e.g., use of German Geschäftsführerin/Geschäftsführer 'CEO fem/masc' instead of Geschäftsführer 'CEO masc', cf. Horvath & Sczesny, 2012). The present research investigates how potential applicants react to the use of gender-fair vs. masculine forms in German job ads for leadership positions (Study 1) and how the respective organization is perceived in response to these forms (Study 2). In Study 1, 251 participants showed higher intentions to apply for a leadership position when it was advertised with a feminine-masculine word pair instead of a masculine form; this was mediated by job appeal and organizational attraction. In Study 2, 154 participants perceived the organization as more discriminatory when masculine forms were used. This was mediated by the organizational image of gender equality. Thus, gender-fair language affects the social perception of a job and the respective organization and can impact social behavior in an organizational context.
Resumo:
The present research investigates whether arguments encourage speakers to use and to approve of gender-fair language. We collected and pretested arguments regarding gender-fair language and masculine generics and created four messages which supported either gender-fair usage or masculine generics (strong and weak arguments) as well as two control texts. Results showed that speakers changed their language behavior more in the direction of gender-fairness when they had been exposed to arguments for gender-fair language than after control texts. We did not find any effect of arguments promoting masculine generics and no effect on cognitive responses and attitudes. Taken together, these results show that arguments promoting gender-fair language can motivate speakers to use gender-fair wording, a new and important finding in the context of implementing gender equality in language.
Resumo:
Gender-fair language, that is, referring to men and women with symmetrical linguistic forms, has been found to promote gender equality, but it is largely unknown which factors help make gender-fair forms more common in everyday life. Two studies examined whether speakers of German used more gender-fair forms after reading a text with gender-fair wording (vs. masculine generics vs. no personal nouns vs. another topic). Both studies showed consistently that women used more gender-fair forms after reading the gender-fair text than the other texts, whereas men did not. Men employed more gender-fair forms only after being made aware of these forms (Study 2). To conclude, merely reading gender-fair texts enhances women’s inclination to use gender-fair language, whereas men need to be made aware of this type of language use. Both studies highlight the importance of using gender-fair language frequently and consistently in everyday life.
Resumo:
In his Descrittione di tutti i Paesi Bassi of 1567, the Italian merchant and humanist Ludovico Guicciardini described Antwerp as the warehouse of the world where all kinds of commodities were traded and displayed. Early modern Antwerp’s pre-eminent position depended upon links between material trade and exchange and the circulation of information, knowledge and beliefs. In this multidisciplinary volume of the NKJ, articles by leading scholars in the fields of art and material culture, literature and history explore ways in which value was propagated in the city from its so-called golden age, before the Revolt of the Netherlands, far into the seventeenth century.
Resumo:
Die Testphasenverordnung bildet die rechtliche Grundlage des Versuchs der Neustrukturierung des Asylverfahrens in der Schweiz und hat sich somit an deren Zielvorgaben zu messen. Aus diesem Grund wird in diesem Artikel die Frage untersucht, ob das Ziel der Effizienz unter gleichzeitiger Wahrung der Fairness im Asylverfahren durch das aktuelle Umsetzungsvorhaben erreicht wird. Nach einer Darstellung der geplanten Verfahrensabläufe werden zuerst die der Beschleunigung dienenden Bestimmungen der Testphasenverordnung dargestellt und kommentiert, danach diejenigen welche der Fairness und Rechtsstaatlichkeit dienen sollen. Im Ausblick werden weitere Fragen aufgeworfen und es wird versucht eine Einschätzung zu geben, ob das für die Testphase vorgesehene Verfahren geeignet ist, die Glaubwürdigkeit des Asylsystems zu fördern.
Resumo:
Gender-fair language consists of the symmetric linguistic treatment of women and men instead of using masculine forms as generics. In this study, we examine how the use of gender-fair language affects readers' support for social initiatives in Poland and Austria. While gender-fair language is relatively novel in Poland, it is well established in Austria. This difference may lead to different perceptions of gender-fair usage in these speech communities. Two studies conducted in Poland investigate whether the evaluation of social initiatives (Study 1: quotas for women on election lists; Study 2: support for women students or students from countries troubled by war) is affected by how female proponents (lawyers, psychologists, sociologists, and academics) are referred to, with masculine forms (traditional) or with feminine forms (modern, gender-fair). Study 3 replicates Study 2 in Austria. Our results indicate that in Poland, gender-fair language has negative connotations and therefore, detrimental effects particularly when used in gender-related contexts. Conversely, in Austria, where gender-fair language has been implemented and used for some time, there are no such negative effects. This pattern of results may inform the discussion about formal policies regulating the use of gender-fair language.