37 resultados para Ideational meaning
Resumo:
No more ground control. Dissertations ideally always have been ambitious, and this one can’t claim to be too humble in these regards. Together the pieces of this work form a world view that the author confesses to finding ‘magnificent’. The story he tells is one in which intelligence and complexity are keys to unlock the universe’s mysteries. Vidal tackles questions like ‘What is philosophy?’, ‘Where does it all come from?’, Where are we going?’, ‘Are we alone in the universe?’ and even ‘What is good and what is evil?’. Questions which philosophers for ages have tried to answer.
Resumo:
I argue that the communication of given information is part of the procedural instructions conveyed by some connectives like the French puisque. I submit in addition that the encoding of givenness has cognitive implications that are visible during online processing. I assess this hypothesis empirically by comparing the way the clauses introduced by two French causal connectives, puisque and parce que, are processed during online reading when the following segment is ‘given’ or ‘new’. I complement these results by an acceptability judgement task using the same sentences. These experiments confirm that introducing a clause conveying given information is a core feature characterizing puisque, as the segment following it is read faster when it contains given rather than new information, and puisque is rated as more acceptable than parce que in such contexts. I discuss the implications of these results for future research on the description of the meaning of connectives.
Resumo:
Discourse connectives are lexical items indicating coherence relations between discourse segments. Even though many languages possess a whole range of connectives, important divergences exist cross-linguistically in the number of connectives that are used to express a given relation. For this reason, connectives are not easily paired with a univocal translation equivalent across languages. This paper is a first attempt to design a reliable method to annotate the meaning of discourse connectives cross-linguistically using corpus data. We present the methodological choices made to reach this aim and report three annotation experiments using the framework of the Penn Discourse Tree Bank.