20 resultados para speaker diarization


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Amawaka ([ɑmɨ̃ˈwɐkɑ]) is a highly endangered and underdocumented tonal language of the Headwaters (Fleck 2011) subgroup of the Panoan family in the Southwest Amazon Basin, spoken by approximately 200 people. Undocumented phonetic and phonological phenomena of Amawaka include its tonal structure, both in terms of surface realizations and the patterns underlying these realizations. Original audiovisual data from the author’s fieldwork in various Amawaka communities at the Peru-Brazil border will illuminate the as-yet obscure tonal systematicity of the language. Unlike other elements, monosyllabic bimoraic phonological nominal words with long vowels display variation in their surface realization. All the words with the open back unrounded /ɑ/, like /ˈkɑ̀:/ (patarashca, a traditional Amazonian dish), /ˈnɑ̀:/ “mestizo” etc. [with the exception of /ˈtɑ:/ “reed”, which surfaces with either a H or L tone] bear a low tone in isolation. This realization contrasts with all the encountered nominal monosyllables with vowels from the close and close-mid front and central spectrum /i, ɘ, ɨ, ɨ̃/, which clearly surface as high tone words in isolation, for example /ˈmɨ̃́:/ (a clay-lick for animals), /ˈwí:/ “Anopheles, spp. mosquito”. Monosyllables with close-mid back rounded /o/ have a less restrictive pitch that varies among speakers from low to high realizations, and sometimes even across the speech tokens from an individual speaker, e.g. /wó:/ or /wō:/ “hair”, /ɧō:/ or /ɧò:/ (a type of tarantula). Phrasal tonal phonology is more complex, when these three kinds of monosyllables appear in larger noun phrases. Some retain the same surface tones as their isolation form, while others seem to vary freely in their surface realization, e.g. /ˈtɘ́:.nɑ̀:/ or /ˈtɘ́:.nɑ́:/ ‘one mestizo’. Yet other monosyllables, e.g. /mɑ̀:/, exhibit a falling tone when preceded by a H syllable, suggesting probably latent tone sandhi phenomena, e.g /ˈtɘ́:.mɑ̂:/ (one clay-lick for parrots). In disyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic nouns, tonal and stress patterns generally seem to be more consistent and tend to be retained both in isolation and in larger intonational phrases. Disyllabic nouns, for instance, surface as L-H or L-L when a glottal stop is in coda position. The association of L with a glottal stop is a feature that occurs in other Panoan languages as well, like Capanahua (Loos 1969), and more generally it is an areal feature, found in other parts of Amazonia (Hyman 2010). So, tone has significant interactions with the glottal stop and glottalization, which generally co-occurs with L. The data above suggest that the underlying tonal system of Amawaka is much more complex than the privative one-tone analysis (/H/ vs. Ø, i.e. lack of tone) that was proposed by Russell and Russell (1959). Evidence from field data suggests either an equipollent (Hyman 2010) two-tone opposition between /H/ and /L/, or a hybrid system, with both equipollent and privative features; that is, /H/ vs. /L/ vs. either Ø or /M/. This first systematic description of Amawaka tone, in conjunction with ongoing research, is poised to address broader questions concerning interrelationships between surface/underlying tone and other suprasegmental features, such as nasality, metrical stress, and intonation. References Fleck, David W. 2011. Panoan languages and linguistics. In Javier Ruedas and David W. Fleck (Eds.), Panoan Histories and Interethnic Identities, To appear. Hyman, Larry. 2010. Amazonia and the typology of tone systems. Presented at the conference Amazonicas III: The structure of the Amazonian languages. Bogotá. Loos, Eugene E. 1969. The phonology of Capanahua and its grammatical basis. Norman: SIL and U. Oklahoma. Russell, Robert & Dolores. 1959. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano). Série Lingüistica Especial, 128-167. Publicaçoes do Museu Nacional, Rio de Janeiro, Brasil.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Amawaka ([ɑmɨ̃ˈwɐkɑ]) is a highly endangered and underdocumented tonal language of the Headwaters (Fleck 2011) subgroup of the Panoan family in the Southwest Amazon Basin, spoken by approximately 200 people. Undocumented phonetic and phonological phenomena of Amawaka include its tonal structure, both in terms of surface realizations and the patterns underlying these realizations. Original audiovisual data from the author’s fieldwork in various Amawaka communities at the Peru-Brazil border will illuminate the as-yet obscure tonal systematicity of the language. Unlike other elements, monosyllabic bimoraic phonological nominal words with long vowels display variation in their surface realization. All the words with the open back unrounded /ɑ/, like /ˈkɑ̀:/ (a traditional Amazonian dish), /ˈnɑ̀:/ “mestizo” etc. [with the exception of /ˈtɑ:/ “reed”, which surfaces with either a H or L tone] bear a low tone in isolation. This realization contrasts with all the encountered nominal monosyllables with vowels from the close and close-mid front and central spectrum /i, ɘ, ɨ, ɨ̃/, which clearly surface as high tone words in isolation, for example /ˈmɨ̃́:/ (a clay-lick for animals), /ˈwí:/ “Anopheles, spp. mosquito”. Monosyllables with close-mid back rounded /o/ have a less restrictive pitch that varies among speakers from low to high realizations, and sometimes even across the speech tokens from an individual speaker, e.g. /wó:/ or /wō:/ “hair”, /ɧō:/ or /ɧò:/ (a type of tarantula). Phrasal tonal phonology is more complex, when these three kinds of monosyllables appear in larger noun phrases. Some retain the same surface tones as their isolation form, while others seem to vary freely in their surface realization, e.g. /ˈtɘ́:.nɑ̀:/ or /ˈtɘ́:.nɑ́:/ ‘one mestizo’. Yet other monosyllables, e.g. /mɑ̀:/, exhibit a falling tone when preceded by a H syllable, suggesting probably latent tone sandhi phenomena, e.g /ˈtɘ́:.mɑ̂:/ (one clay-lick for parrots). In disyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic nouns, tonal and stress patterns generally seem to be more consistent and tend to be retained both in isolation and in larger intonational phrases. Disyllabic nouns, for instance, surface as L-H or L-L when a glottal stop is in coda position. The association of L with a glottal stop is a feature that occurs in other Panoan languages as well, like Capanahua (Loos 1969), and more generally it is an areal feature, found in other parts of Amazonia (Hyman 2010). So, tone has significant interactions with the glottal stop and glottalization, which generally co-occurs with L. The data above suggest that the underlying tonal system of Amawaka is much more complex than the privative one-tone analysis (/H/ vs. Ø, i.e. lack of tone) that was proposed by Russell and Russell (1959). Evidence from field data suggests either an equipollent (Hyman 2010) two-tone opposition between /H/ and /L/, or a hybrid system, with both equipollent and privative features; that is, /H/ vs. /L/ vs. either Ø or /M/. This first systematic description of Amawaka tone, in conjunction with ongoing research, is poised to address broader questions concerning interrelationships between surface/underlying tone and other suprasegmental features, such as nasality, metrical stress, and intonation. References Fleck, David W. 2011. Panoan languages and linguistics. In Javier Ruedas and David W. Fleck (Eds.), Panoan Histories and Interethnic Identities, To appear. Hyman, Larry. 2010. Amazonia and the typology of tone systems. Presented at the conference Amazonicas III: The structure of the Amazonian languages. Bogotá. Loos, Eugene E. 1969. The phonology of Capanahua and its grammatical basis. Norman: SIL and U. Oklahoma. Russell, Robert & Dolores. 1959. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano). Série Lingüistica Especial, 128-167. Publicaçoes do Museu Nacional, Rio de Janeiro, Brasil.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

I report on language variation in the unresearched variety of English emerging on Kosrae, Federated States of Micronesia. English is spoken as the inter-island lingua franca throughout Micronesia and has been the official language of FSM since gaining its independence in 1986, though still retaining close ties with the US through and economic “compact” agreement. I present here an analysis of a corpus of over 90 Kosraean English speakers, compiled during a three month fieldwork trip to the island in the Western Pacific. The 45 minute sociolinguistically sensitive recordings are drawn from a corpus of old and young, with varying levels of education and occupations, and off-island experiences. In the paper I analyse two variables. The first variable is the realisation of /h/, often subject to deletion in both L1 and L2 varieties of English. Such occurrences are commonly associated with Cockney English, but also found in Caribbean English and the postcolonial English of Australia. For example:  Male, 31: yeah I build their house their local huts and they pay me /h/ deletion is frequent in Kosraean English, but, perhaps expectedly, occurs slightly less among people with higher contact with American English, through having spent longer periods off island. The second feature under scrutiny is the variable epenthesis of [h] to provide a consonantal onset to vowel-initial syllables.  Male, 31: that guy is really hold now This practice is also found beyond Kosraean English. Previous studies find h-epenthesis arising in L1 varieties including Newfoundland and Tristan de Cunha English, while similar manifestations are identified in Francophone L2 learners of English. My variationist statistical analysis has shown [h] insertion:  to disproportionately occur intervocalically;  to be constrained by both speaker gender and age: older males are much more likely to epenthesis [h] in their speech;  to be more likely in the onset of stressed as opposed to unstressed syllables. In light of the findings of my analysis, I consider the relationship between h-deletion and h-epenthesis, the plausibility of hypercorrection as a motivation for the variation, and the potential influence of the substrate language, alongside sociolinguistic factors such as attitudes towards the US based on mobility. The analysis sheds light on the extent to which different varieties share this characteristic and the comparability of them in terms of linguistic constraints and attributes. Clarke, S. (2010). Newfoundland and Labrador English. Edinburgh: Edinburgh University Press Hackert, S. (2004). Urban Bahamian Creole: System and Variation. Varieties of English Around the World G32. Amsterdam: Benjamins Milroy, J. (1983). On the Sociolinguistic History of H-dropping in English in Current topics in English historical linguistics: Odense UP

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Co-speech gestures are part of nonverbal communication during conversations. They either support the verbal message or provide the interlocutor with additional information. Furthermore, they prompt as nonverbal cues the cooperative process of turn taking. In the present study, we investigated the influence of co-speech gestures on the perception of dyadic dialogue in aphasic patients. In particular, we analysed the impact of co-speech gestures on gaze direction (towards speaker or listener) and fixation of body parts. We hypothesized that aphasic patients, who are restricted in verbal comprehension, adapt their visual exploration strategies. Methods: Sixteen aphasic patients and 23 healthy control subjects participated in the study. Visual exploration behaviour was measured by means of a contact-free infrared eye-tracker while subjects were watching videos depicting spontaneous dialogues between two individuals. Cumulative fixation duration and mean fixation duration were calculated for the factors co-speech gesture (present and absent), gaze direction (to the speaker or to the listener), and region of interest (ROI), including hands, face, and body. Results: Both aphasic patients and healthy controls mainly fixated the speaker’s face. We found a significant co-speech gesture x ROI interaction, indicating that the presence of a co-speech gesture encouraged subjects to look at the speaker. Further, there was a significant gaze direction x ROI x group interaction revealing that aphasic patients showed reduced cumulative fixation duration on the speaker’s face compared to healthy controls. Conclusion: Co-speech gestures guide the observer’s attention towards the speaker, the source of semantic input. It is discussed whether an underlying semantic processing deficit or a deficit to integrate audio-visual information may cause aphasic patients to explore less the speaker’s face. Keywords: Gestures, visual exploration, dialogue, aphasia, apraxia, eye movements

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The human turn-taking system regulates the smooth and precise exchange of speaking turns during face-to-face interaction. Recent studies investigated the processing of ongoing turns during conversation by measuring the eye movements of noninvolved observers. The findings suggest that humans shift their gaze in anticipation to the next speaker before the start of the next turn. Moreover, there is evidence that the ability to timely detect turn transitions mainly relies on the lexico-syntactic content provided by the conversation. Consequently, patients with aphasia, who often experience deficits in both semantic and syntactic processing, might encounter difficulties to detect and timely shift their gaze at turn transitions. To test this assumption, we presented video vignettes of natural conversations to aphasic patients and healthy controls, while their eye movements were measured. The frequency and latency of event-related gaze shifts, with respect to the end of the current turn in the videos, were compared between the two groups. Our results suggest that, compared with healthy controls, aphasic patients have a reduced probability to shift their gaze at turn transitions but do not show significantly increased gaze shift latencies. In healthy controls, but not in aphasic patients, the probability to shift the gaze at turn transition was increased when the video content of the current turn had a higher lexico-syntactic complexity. Furthermore, the results from voxel-based lesion symptom mapping indicate that the association between lexico-syntactic complexity and gaze shift latency in aphasic patients is predicted by brain lesions located in the posterior branch of the left arcuate fasciculus. Higher lexico-syntactic processing demands seem to lead to a reduced gaze shift probability in aphasic patients. This finding may represent missed opportunities for patients to place their contributions during everyday conversation.