39 resultados para language international


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Foreign-language (FL) patients are at increased risk for adverse drug events. Evidence regarding communication barriers and the safety of pharmaceutical care of FL patients in European countries is scarce despite large migrant populations.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Object-oriented meta-languages such as MOF or EMOF are often used to specify domain specific languages. However, these meta-languages lack the ability to describe behavior or operational semantics. Several approaches used a subset of Java mixed with OCL as executable meta-languages. In this paper, we report our experience of using Smalltalk as an executable and integrated meta-language. We validated this approach in incrementally building over the last decade, Moose, a meta-described reengineering environment. The reflective capabilities of Smalltalk support a uniform way of letting the base developer focus on his tasks while at the same time allowing him to meta-describe his domain model. The advantage of our this approach is that the developer uses the same tools and environment

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Software repositories have been getting a lot of attention from researchers in recent years. In order to analyze software repositories, it is necessary to first extract raw data from the version control and problem tracking systems. This poses two challenges: (1) extraction requires a non-trivial effort, and (2) the results depend on the heuristics used during extraction. These challenges burden researchers that are new to the community and make it difficult to benchmark software repository mining since it is almost impossible to reproduce experiments done by another team. In this paper we present the TA-RE corpus. TA-RE collects extracted data from software repositories in order to build a collection of projects that will simplify extraction process. Additionally the collection can be used for benchmarking. As the first step we propose an exchange language capable of making sharing and reusing data as simple as possible.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

As domain-specific modeling begins to attract widespread acceptance, pressure is increasing for the development of new domain-specific languages. Unfortunately these DSLs typically conflict with the grammar of the host language, making it difficult to compose hybrid code except at the level of strings; few mechanisms (if any) exist to control the scope of usage of multiple DSLs; and, most seriously, existing host language tools are typically unaware of the DSL extensions, thus hampering the development process. Language boxes address these issues by offering a simple, modular mechanism to encapsulate (i) compositional changes to the host language, (ii) transformations to address various concerns such as compilation and highlighting, and (iii) scoping rules to control visibility of language extensions. We describe the design and implementation of language boxes, and show with the help of several examples how modular extensions can be introduced to a host language and environment.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The basic principle of gender-fair language is symmetric linguistic treatment of women and men. Depending on the structure of the respective language, two principle strategies can be deployed to make a language gender-fair. In languages with few gender-differentiating forms, such as English, there is a tendency towards neutralization. Here, gender-unmarked forms such as police officer or chairperson are used to substitute the male-biased policeman or chairman. The second strategy, feminization, implies that feminine forms of human nouns are used more frequently and systematically to make female referents visible.Since the 1970s, gender-fair language has been suggested, if not prescribed, for both scientific and official texts and its positive effects are widely documented. The use of gender-fair language increases the cognitive availability of feminine exemplars. Also in an applied context women responding to job advertisements formulated in gender-fair language feel more motivated to apply for the position. However, "side effects" of gender-fair language have also been observed: For instance, women referred to with a gender-fair title (e.g. chairperson) were evaluated as lower in status than women referred to with a masculine generic (e.g. chairman). Similarily, social initiatives framed with the use of gender-fair language were evaluated less-favourably than initiatives using traditional language. This presentation presents the gender-fair language use in the framework of a social dilemma. In order to protect themselves (or initiatives they stand for) from being ascribed incompetence or a lower status, women may avoid feminine forms and thus contribute to the perpetuation of gender-unfair language, which may be detrimental for women in general. Raising awareness for this social concern, and framing it both in terms of group and individual interest can direct the discussion about gender-fair language into a broader perspective of gender equality.