27 resultados para dance revivals


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter maps out central globalizing perspectives that have influenced discourses on revival and related transformational processes of traditional forms of musical expression. Focusing on the Latvian groups Skandinieki and Iļģi and on electric folk in England, the chapter analyzes the extent to which meta-perspectives can help elucidate the impact of global flows on music revivals. As Held et al.’s 2003 globalization study indicates, revival situations can be interpreted from different meta-perspectives. Equating globalization with homogenization, a sceptic perspective perceives revival as an important means of preservation. A hyperglobal approach regards globalization not as a threat, but as a possible access to Western market structures. A transformationalist perspective perceives increasingly dense global networks as the basis for developing new structures, approached from an open perspective. Although supporting a transformationalist perspective, this chapter argues that an adequate modern approach toward revival requires the combination of all three perspectives.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Drawing on the reception of Noh drama by Ezra Pound and William Butler Yeats, the article analyses both the literary and cultural ‘translations’ of this form of Japanese theatre in their works, focusing on Yeats’s play At the Hawk’s Well (1917). I conceptualize ‘cultural translation’ as the staging of relations that mark a residual cultural difference. Referred to as ‘foreignizing’ in translation theory, this method enables what Erika Fischer-Lichte has termed a ‘liminal experience’ for the audience –– an effect Yeats intended for the performance of his play. It evokes situations in which opposites collapse and new ways of acting or new combinations of symbols can be tried out. Yeats’s play will be used to sketch how an analysis of relations could serve as a general model for the study of cultural transfer as cultural translation in general. Keywords: cultural translation, translation theory, performance, William Butler Yeats, Itō Michio, Ezra Pound, At the Hawk’s Well