38 resultados para Spanish language -- Study and teaching


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

From a biological point of view, casting refers to filling of anatomical and/or pathological spaces with extraneous material that reproduces a three-dimensional replica of the space. Casting may be accompanied by additional procedures such as corrosion, in which the soft tissue is digested out, leaving a clean cast, or the material may be mixed with radiopaque substances to allow x-ray photography or micro computed topography (µCT) scanning. Alternatively, clearing of the surrounding soft tissue increases transparency and allows visualization of the casted cavities. Combination of casting with tissue fixation allows anatomical dissection and didactic surgical procedures on the tissue. Casting materials fall into three categories namely, aqueous substances (India ink, Prussian blue ink), pliable materials (gelatins, latex, and silicone rubber), or hard materials (methyl methacrylates, polyurethanes, polyesters, and epoxy resins). Casting has proved invaluable in both teaching and research and many phenomenal biological processes have been discovered through casting. The choice of a particular material depends inter alia on the targeted use and the intended subsequent investigative procedures, such as dissection, microscopy, or µCT. The casting material needs to be pliable where anatomical and surgical manipulations are intended, and capillary-passable for ultrastructural investigations.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A considerable number of Irish Catholics in West Belfast, originally native English speakers, have started learning the Irish language throughout the Northern Irish conflict in order to feel more Irish. Many of these have developed a strong conviction that the Irish language contains a different worldview from the one embodied in English. However, rather than constituting a plausible representation of relevant differences embodied in the languages themselves, this article puts forward the hypothesis that such a neo-Whorfian endorsement of linguistic relativity might rather be the product of dialectical idiomatization, following from the interplay of prevailing language ideologies and effects of second language acquisition.