22 resultados para Natural Language Queries, NLPX, Bricks, XML-IR, Users


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The situation once described by Hoffmann (1985), in which children grow up exposed to three languages from an early age, is a reality for an increasing number of families. In Europe – as elsewhere – greater mobility is leading to greater numbers of mixed-language couples (Piller 2002), and, by extension, multilingual families. For such families, questions concerning the acquisition and maintenance of three or more languages in a natural environment are of direct relevance. Researchers in bilingualism have already pointed out the importance of social context for the acquisition of two languages in childhood, focusing in particular on the quantity and quality of exposure to the languages (De Houwer 1990; Döpke 1992; Okita 2002; Lanza 2004) or the prestige of the languages (Lambert 1977). In this paper, I will make use of the insights gained by such researchers and test them in a trilingual setting. The paper will focus mainly on one aspect, namely the conversational style of parents and caretakers. The data come from research being carried out in Switzerland and consist of 33 interviews with multilingual families, as well as case studies of two trilingual children. The findings attest to the importance of conversational style, but at the same time indicate that a number of further factors are also of great significance.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Over the last few years Facebook has become a widespread and continuously expanding medium of communication in Africa and worldwide. Being a new medium of social interaction, Facebook produces its own communication style. It is a style conditioned by the medium and the community of users. My focus of analysis is how Facebook users from the city of Cape Town create this style by means of emoticons and other graphic signs in order to reflect the reality of living in Cape Town’s underprivileged areas. This study is based on a theoretical framework which combines sociolinguistics with Computer-Mediated-Communication to study the emergence of a style peculiar of the online social networks. In a corpus of Coloured Facebook users from the Cape Flats, I have analysed the emergence of emoticons and other graphic signs related to Capetonian gang culture and then tracked the spread of these features to the extensive use by users not related to gangs. It can be deduced that in this process the analysed features amplify their meaning and are employed in a much broader context as their original use. Due to the development and spread of these features we can consider the peculiar electronic communication of Facebook as a style constrained by the electronic medium and its users. It is a style which serves the users to create social meaning and to express their linguistic identities.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Ein soziolinguistisch angelegtes Projekt der Universität Bern greift die Idee der „language related major life events“ – die neue sprachliche und soziale Räume schaffen – auf. Das Forschungsprojekt besteht aus drei Modulen. Module 1 und 2 untersuchen Personen, die beim Übergang von der Grundausbildung in eine weiterführende Ausbildung mit einem Wechsel der Umgebungssprache konfrontiert sind: und zwar (1) frankofone Lernende in Biel/Bienne, die – im Kontext dieser zweisprachigen Stadt – neben ihrer Herkunftssprache mit Schweizerdeutsch konfrontiert sind, und (2) frankofone und italofone Studierende, die an Universitäten und Hochschulen der deutschen Schweiz studieren müssen, weil es das betreffende Fach weder in der Romandie noch im Tessin gibt. Im Modul 3 werden zwei Personengruppen untersucht (italienische MigrantInnen und Deutsch-schweizerInnen), die sich vor, im und nach dem Prozess der Pensionierung befinden, die bestehende berufliche Netzwerke verlieren, eventuell neue aufbauen und denen sich neue kommunikative Anforderungen stellen. Im Rahmen dieses Forschungsprojekts wurden wir mit der Frage konfrontiert, wie die Sprachkenntnisse erfasst und analysiert werden könnten. Die erste Hürde bestand darin, dass wir als Ausgangslage nur ein bis zwei Interviews in der Muttersprache der Probanden (Italienisch oder Französisch) führen würden und nicht klar war, wie wir in diesem Kontext zu zuverlässigen Sprachdaten auf Schweizerdeutsch kommen: - Sollten wir selbst oder eine zweite Person die Fragen stellen? oder - Wie standardisieren wir den Fragenkatalog? Nach langer Suche nach einem geeigneten Testinstrument entschieden wir uns eine eigene Methode zu entwickeln die auf SOPI/OPI basiert. Auch hier stellten sich mehrere Fragen, wie zum Beispiel: - Welchen Schweizerdeutsch Dialekt wird verwendet? - Welche Fragen stellen wir (unterschiedliche Probandengruppen)? - Wie stellen wir einen wachsenden Schwierigkeitsgrad her? Während der Durchführung der Tests begegneten wir neuen Problematiken. Aufgrund der negativ konnotierten Testsituation fühlten sich einzelne Probanden z.B. angegriffen. Weiter wurden wir mit dem Beobachterparadoxon konfrontiert und konnten bei wiederholten Tests Gewöhnungseffekte feststellen. Zusätzlich erwiesen sich einige Fragen als problematisch (z.B. in diesem Kontext nicht sinnvoll oder verschieden interpretierbar). Am Ende werden wir mit den verschieden Problemen der Analyse konfrontiert sein. Wir fragen uns aufgrund welcher Kriterien eine Analyse sinnvoll ist und ob unsere Daten überhaupt vergleichbar sind. In unserem Paper möchten wir die oben genannten methodischen Probleme darstellen und unsere Lösungsansätze diskutieren.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Software corpora facilitate reproducibility of analyses, however, static analysis for an entire corpus still requires considerable effort, often duplicated unnecessarily by multiple users. Moreover, most corpora are designed for single languages increasing the effort for cross-language analysis. To address these aspects we propose Pangea, an infrastructure allowing fast development of static analyses on multi-language corpora. Pangea uses language-independent meta-models stored as object model snapshots that can be directly loaded into memory and queried without any parsing overhead. To reduce the effort of performing static analyses, Pangea provides out-of-the box support for: creating and refining analyses in a dedicated environment, deploying an analysis on an entire corpus, using a runner that supports parallel execution, and exporting results in various formats. In this tool demonstration we introduce Pangea and provide several usage scenarios that illustrate how it reduces the cost of analysis.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Crowdsourcing linguistic phenomena with smartphone applications is relatively new. In linguistics, apps have predominantly been developed to create pronunciation dictionaries, to train acoustic models, and to archive endangered languages. This paper presents the first account of how apps can be used to collect data suitable for documenting language change: we created an app, Dialäkt Äpp (DÄ), which predicts users’ dialects. For 16 linguistic variables, users select a dialectal variant from a drop-down menu. DÄ then geographically locates the user’s dialect by suggesting a list of communes where dialect variants most similar to their choices are used. Underlying this prediction are 16 maps from the historical Linguistic Atlas of German-speaking Switzerland, which documents the linguistic situation around 1950. Where users disagree with the prediction, they can indicate what they consider to be their dialect’s location. With this information, the 16 variables can be assessed for language change. Thanks to the playfulness of its functionality, DÄ has reached many users; our linguistic analyses are based on data from nearly 60,000 speakers. Results reveal a relative stability for phonetic variables, while lexical and morphological variables seem more prone to change. Crowdsourcing large amounts of dialect data with smartphone apps has the potential to complement existing data collection techniques and to provide evidence that traditional methods cannot, with normal resources, hope to gather. Nonetheless, it is important to emphasize a range of methodological caveats, including sparse knowledge of users’ linguistic backgrounds (users only indicate age, sex) and users’ self-declaration of their dialect. These are discussed and evaluated in detail here. Findings remain intriguing nevertheless: as a means of quality control, we report that traditional dialectological methods have revealed trends similar to those found by the app. This underlines the validity of the crowdsourcing method. We are presently extending DÄ architecture to other languages.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND Patients after primary hip or knee replacement surgery can benefit from postoperative treatment in terms of improvement of independence in ambulation, transfers, range of motion and muscle strength. After discharge from hospital, patients are referred to different treatment destination and modalities: intensive inpatient rehabilitation (IR), cure (medically prescribed stay at a convalescence center), or ambulatory treatment (AT) at home. The purpose of this study was to 1) measure functional health (primary outcome) and function relevant factors in patients with hip or knee arthroplasty and to compare them in relation to three postoperative management strategies: AT, Cure and IR and 2) compare the post-operative changes in patient's health status (between preoperative and the 6 month follow-up) for three rehabilitation settings. METHODS Natural observational, prospective two-center study with follow-up. Sociodemographic data and functional mobility tests, Timed Up and Go (TUG) and Iowa Level of Assistance Scale (ILOAS) of 201 patients were analysed before arthroplasty and at the end of acute hospital stay (mean duration of stay: 9.7 days +/- 3.9). Changes in health state were measured with the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC) before and 6 months after arthroplasty. RESULTS Compared to patients referred for IR and Cure, patients referred for AT were significantly younger and less comorbid. Patients admitted to IR had the highest functional disability before arthroplasty. Before rehabilitation, mean TUG was 40.0 s in the IR group, 33.9 s in the Cure group, and 27.5 s in the AT group, and corresponding mean ILOAS was 16.0, 13.0 and 12.2 (50.0 = worst). At the 6 months follow-up, the corresponding effect sizes of the WOMAC global score were 1.32, 1.87, and 1.51 (>0 means improvement). CONCLUSIONS Age, comorbidity and functional disability are associated with referral for intensive inpatient rehabilitation after hip or knee arthroplasty and partly affect health changes after rehabilitation.