279 resultados para Fribourg, Canton de
Resumo:
In Switzerland, there are 26 systems of cantonal decentralisation because regulating municipal autonomy is an exclusively cantonal competency. Existing measures of local autonomy/cantonal decentralisation are confined to measuring the real or perceived distribution of functions. Alternatively, they weigh expenditures (Dafflon 1992) or tax revenues (Dlabac and Schaub forthcoming) of municipalities against those of the canton. Complementing these indices, this paper additionally measures the politics dimension of cantonal decentralisation. Seven aspects are measured: intra-cantonal regionalism, cumuldesmandats (double tenure of cantonal MP and mayoral office), territorial quotas for legislative and executive elections, direct local representation and lobbying, party decentralisation, the number and size of constituencies, and direct democracy (communal referendum and initiative). This results in a ranking of all 26 cantons as regards the politics of local autonomy within their political systems. The measure will help scholars to test assumptions held for decentralisation in general, be it as a dependent (explaining decentralisation) or as an independent variable (decentralisation—so what?), within but also beyond the Swiss context.
Resumo:
Im traditionellen Menschenrechtsparadigma galten Verletzungen der physischen und psychischen Integrität von Individuen nur dann als Menschenrechtsverletzung, wenn sie im öffentlichen Raum von Vertretern des Staates begangen wurden. Der private Bereich war demnach vom staatlichen Menschenrechtsschutz ausgeschlossen. Diese traditionelle Menschenrechtsparadigma geriet im Verlauf der 1970er und 1980er Jahre in feministische Kritik. Die neue Frauenbewegung stellte die vergeschlechtlichte Trennung zwischen Privatem und Öffentlichkeit in Frage (Quartaert 2006). Dieser Wandel, in der Forschung als Feminist turn in Human Rights bekannt, bewirkte eine grundlegende Veränderung eines internationalen normativen Rahmens und hatte auch Auswirkungen auf den Menschenrechtsaktivismus. Transnationale Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International haben diese Transformation – mit mehr oder weniger Widerstand – nachvollzogen. Angeregt von der globalen Frauenbewegung haben Aktivistinnen an der Basis seit Ende der 1980er Jahre einen Feminist turn innerhalb von Amnesty International (AI) in Gang gesetzt. Der Druck von unten veranlasste die internationale Geschäftsleitung das Thema Frauenrechte in der Politik von AI zu verankern. Anhand von Material aus dem AI Archiv in Bern und der AI Intranetbibliothek sowie gestützt auf Interviews mit Aktivistinnen und Funktionärinnen lege ich dar, wie sich der Feminist turn in Human Rights bei AI in seiner politischen Arbeit als ‚bottom-up’ Prozess vollzogen hat.
Resumo:
Depuis que les glaciers fondent, la glace libère des objets hautement intéressants. C’est ainsi qu’en été 2003 une promeneuse a ramassé un objet qui a été remis au Service archéologique du canton de Berne. La datation au C14 révéla qu’il s’agit d’un fragment de carquois en écorce de bouleau datant du Néolithique Final. Depuis l’été 2004, le Service archéologique du canton de Berne étudie le site du Schnidejoch,un col situé à 2756 mètres d’altitude entre l’Oberland bernois et le Valais, et a ainsi pu récolter plus de 300 objets . L’éventail des objets découverts s’étend de bouts de vêtements préhistoriques en cuir et raphia à des épingles en bronze et des clous de souliers romains en passant par un carquois et des flèches. Les découvertes du Schnidejoch sont les plus anciennes du genre jamais faites dans les Alpes.
Resumo:
Ignacy Koschembahr-Łyskowski: a professor at the University of Fribourg (1895-1900) Ignacy Koschembahr-Łyskowski (1864-1945) was a Polish legal scholar researching into Roman and Private laws; one of the drafters of Polish unified Private Law in the Interwar era. After having obtained his PhD in Berlin in 1888 and postdoctoral degree in Breslau in 1894, he moved to Fribourg (Switzerland), where he stayed 5 years (1895-1900) as a professor for Roman law. Koschembahr-Łyskowski wrote there his fundamental works on the methodology of Roman law (1898) and its usefulness for modernity, as well as about the codification of Swiss Private Law (1899), demonstrating the usefulness of the Roman law experience for modern legislation. An overview of his works shows a surprising topicality of his ideas. The survey concentrates on his teaching in Fribourg as well as his writings, and is based on many newly discovered documents from the local archives, that have never been published before.
Resumo:
While assisted suicide (AS) is strictly restricted in many countries, it is not clearly regulated by law in Switzerland. This imbalance leads to an influx of people —‘suicide tourists’—coming to Switzerland, mainly to the Canton of Zurich, for the sole purpose of committing suicide. Political debate regarding ‘suicide tourism’ is taking place in many countries. Swiss medicolegal experts are confronted with these cases almost daily, which prompted our scientific investigation of the phenomenon. The present study has three aims: (1) to determine selected details about AS in the study group (age, gender and country of residence of the suicide tourists, the organisation involved, the ingested substance leading to death and any diseases that were the main reason for AS); (2) to find out the countries from which suicide tourists come and to review existing laws in the top three in order to test the hypothesis that suicide tourism leads to the amendment of existing regulations in foreign countries; and (3) to compare our results with those of earlier studies in Zurich. We did a retrospective data analysis of the Zurich Institute of Legal Medicine database on AS of on-Swiss residents in the last 5 years (2008–2012), and internet research for current legislation and political debate in the three foreign countries most concerned. We analysed 611 cases from 31 countries all over the world. Non-terminal conditions such as neurological and rheumatic diseases are increasing among suicide tourists. The unique phenomenon of suicide tourism in Switzerland may indeed result in the amendment or supplementary guidelines to existing regulations in foreign countries.
Resumo:
Images of the medieval past have long been fertile soil for the identity politics of subsequent periods. Rather than “authentically” reproducing the Middle Ages, medievalism therefore usually tells us more about the concerns and ideological climate of its own time and place of origin. To dramatise the nascent nation, Shakespeare resorts to medievalism in his history plays. Centuries later, the BBC-produced television mini-serial The Hollow Crown – adapting Shakespeare’s second histories tetralogy – revamps this negotiation of national identity for the “Cultural Olympiad” in the run-up to the 2012 London Olympics. In this context of celebratory introspection, The Hollow Crown weaves a genealogical narrative consisting of the increasingly “glorious” medieval history depicted and “national” Shakespearean heritage in order to valorise 21st-century “Britishness”. Encouraging a reading of the histories as medieval history, the films construct an ostensibly inclusive, liberal-minded national identity grounded in this history. Moreover, medieval kingship is represented in distinctly sentimentalising and humanising terms, fostering emotional identification especially with the no longer ambivalent Hal/Henry V and making him an apt model for present-day British grandeur. However, the fact that the films in return marginalise female, Scottish, Irish and Welsh characters gives rise to doubts as to whether this vision of Shakespeare’s Middle Ages really is, as the producers claimed, “for everybody”.
Resumo:
The present study investigates life stories of established Italian workforce migrants living in the city of Berne, Switzerland, in regard to “language related major life events” (De Bot, 2007). These events are important in terms of changes happening in the linguistic setting during the life span and influence language development. In this sense, during the process of retirement, a new phase of life begins, which, amongst other things, has to be reorganized in relation to social contact and language use. One of my main questions is how the subjects handle the changes happening within and after the process of retirement in respect to the use of different languages and how this “language related major life event” is constructed and described by the migrants. One of these changes happens due to the fact that, after retirement, the social network at the workplace (the primary source of language input) can get (partially) lost and with it, the use of the local language. The fact that migrants living in Berne are confronted with diglossia (Standard German and Swissgerman), that the Canton of Berne is bilingual (German and French) and that the migrants' mother tongue (Italian) is one of the Swiss national languages, makes this question even more interesting. A second question will consider the influence of the fact that most of the subjects in question lived with the idea of return migration, but as shown in a previous study (Alter/Vieillesse/Anziani, NFP 32, 1999), only a third returned back while another third remained in the host country and the final third chose the commuting option. I will first examine these processes, changes and influences by using quantitative questionnaires in order to obtain general information on demographic data, the social situation, and a self-assessment of linguistic skills. Secondly, I will use qualitative interviews to get in-depth information of the subjects’ life stories and language biographies. The results of this project are meant to deliver insight into different aspects that have not been looked at in detail to this point: which factors of the life stories of Italian workforce migrants, who decided to remain in Switzerland after retirement, influence the linguistic changes in general and the ones happening around retirement in particular.
Resumo:
Our proposal presents some aspects and results of a project of the University of Bern dealing with the consequences of retirement on multilingual competences. Referring to De Bot (2007), who defined "language related major life events" as moments in life relevant for changes in multilingual competences, we assume that retirement can be a turning point in a language biography. Firstly, there are phenomena, such as the cessation of the use of a foreign language, which was formerly related to work. Secondly, retirement might elicit the improvement of foreign language skills as a way to spend excess time after retirement or as a “cognitive exercise”. Many language schools have identified the people of advanced age as a group of major interest and increasingly offer so-called 50+ (fifty plus) courses in their curriculum. Furthermore, the concept of lifelong learning is increasingly gaining importance, as the reference by the European commission (LLP) indicates. However, most of the programs are intended for educated middle-class people and there are considerably fewer offers for people who are less familiar with learning environments in general. The present paper aims at investigating the multilingual setting of an offer of the second kind: a German language course designed for retired, established Italian workforce migrants living in the city of Berne, Switzerland. The multilingual setting is given by the facts that migrants living in Berne are confronted with diglossia (Standard German and Swissgerman dialects), that the Canton of Berne is bilingual (German and French) and that the migrants' mother tongue, Italian, is one of the Swiss national languages. As previous studies have shown, most of the Italian migrants have difficulties with the acquisition of Standard German due to the diglossic situation (Werlen, 2007) or never even learnt any of the German varieties. Another outcome of the linguistic situation the migrants are confronted with in Berne, is the usage of a continuum of varieties between Swissgerman dialect and Standard German (Zanovello-Müller, 1998). Therefore, in the classroom we find several varieties of German, as well as the Italian language and its varieties. In the present paper we will investigate the use of multilingual competences within the classroom and the dynamics of second language acquisition in a setting of older adults (>60 years old), learning their host country’s language after 40 years or more of living in it. The methods applied are an ethnographic observation of the language class, combined with qualitative interviews to gain in-depth information of the subjects’ life stories and language biographies.
Resumo:
Ein soziolinguistisch angelegtes Projekt der Universität Bern greift die Idee der „language related major life events“ – die neue sprachliche und soziale Räume schaffen – auf. Das Forschungsprojekt besteht aus drei Modulen. Module 1 und 2 untersuchen Personen, die beim Übergang von der Grundausbildung in eine weiterführende Ausbildung mit einem Wechsel der Umgebungssprache konfrontiert sind: und zwar (1) frankofone Lernende in Biel/Bienne, die – im Kontext dieser zweisprachigen Stadt – neben ihrer Herkunftssprache mit Schweizerdeutsch konfrontiert sind, und (2) frankofone und italofone Studierende, die an Universitäten und Hochschulen der deutschen Schweiz studieren müssen, weil es das betreffende Fach weder in der Romandie noch im Tessin gibt. Im Modul 3 werden zwei Personengruppen untersucht (italienische MigrantInnen und Deutsch-schweizerInnen), die sich vor, im und nach dem Prozess der Pensionierung befinden, die bestehende berufliche Netzwerke verlieren, eventuell neue aufbauen und denen sich neue kommunikative Anforderungen stellen. Im Rahmen dieses Forschungsprojekts wurden wir mit der Frage konfrontiert, wie die Sprachkenntnisse erfasst und analysiert werden könnten. Die erste Hürde bestand darin, dass wir als Ausgangslage nur ein bis zwei Interviews in der Muttersprache der Probanden (Italienisch oder Französisch) führen würden und nicht klar war, wie wir in diesem Kontext zu zuverlässigen Sprachdaten auf Schweizerdeutsch kommen: - Sollten wir selbst oder eine zweite Person die Fragen stellen? oder - Wie standardisieren wir den Fragenkatalog? Nach langer Suche nach einem geeigneten Testinstrument entschieden wir uns eine eigene Methode zu entwickeln die auf SOPI/OPI basiert. Auch hier stellten sich mehrere Fragen, wie zum Beispiel: - Welchen Schweizerdeutsch Dialekt wird verwendet? - Welche Fragen stellen wir (unterschiedliche Probandengruppen)? - Wie stellen wir einen wachsenden Schwierigkeitsgrad her? Während der Durchführung der Tests begegneten wir neuen Problematiken. Aufgrund der negativ konnotierten Testsituation fühlten sich einzelne Probanden z.B. angegriffen. Weiter wurden wir mit dem Beobachterparadoxon konfrontiert und konnten bei wiederholten Tests Gewöhnungseffekte feststellen. Zusätzlich erwiesen sich einige Fragen als problematisch (z.B. in diesem Kontext nicht sinnvoll oder verschieden interpretierbar). Am Ende werden wir mit den verschieden Problemen der Analyse konfrontiert sein. Wir fragen uns aufgrund welcher Kriterien eine Analyse sinnvoll ist und ob unsere Daten überhaupt vergleichbar sind. In unserem Paper möchten wir die oben genannten methodischen Probleme darstellen und unsere Lösungsansätze diskutieren.