20 resultados para ilustration of literary texts


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This handbook offers students and researchers compact orientation in their study of intermedial phenomena in Anglophone literary texts and cultures by introducing them to current academic debates, theoretical concepts and methodologies. By combining theory with text analysis and contextual anchoring, it introduces students and scholars alike to a vast field of research which encompasses concepts such as intermediality, multi- and plurimediality, intermedial reference, transmediality, ekphrasis, as well as related concepts such as visual culture, remediation, adaptation, and multimodality, which are all discussed in connection with literary examples. Hence each of the 30 contributions spans both a theoretical approach and concrete analysis of literary texts from different centuries and different Anglophone cultures.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Stemmatology, or the reconstruction of the transmission history of texts, is a field that stands particularly to gain from digital methods. Many scholars already take stemmatic approaches that rely heavily on computational analysis of the collated text (e.g. Robinson and O’Hara 1996; Salemans 2000; Heikkilä 2005; Windram et al. 2008 among many others). Although there is great value in computationally assisted stemmatology, providing as it does a reproducible result and allowing access to the relevant methodological process in related fields such as evolutionary biology, computational stemmatics is not without its critics. The current state-of-the-art effectively forces scholars to choose between a preconceived judgment of the significance of textual differences (the Lachmannian or neo-Lachmannian approach, and the weighted phylogenetic approach) or to make no judgment at all (the unweighted phylogenetic approach). Some basis for judgment of the significance of variation is sorely needed for medieval text criticism in particular. By this, we mean that there is a need for a statistical empirical profile of the text-genealogical significance of the different sorts of variation in different sorts of medieval texts. The rules that apply to copies of Greek and Latin classics may not apply to copies of medieval Dutch story collections; the practices of copying authoritative texts such as the Bible will most likely have been different from the practices of copying the Lives of local saints and other commonly adapted texts. It is nevertheless imperative that we have a consistent, flexible, and analytically tractable model for capturing these phenomena of transmission. In this article, we present a computational model that captures most of the phenomena of text variation, and a method for analysis of one or more stemma hypotheses against the variation model. We apply this method to three ‘artificial traditions’ (i.e. texts copied under laboratory conditions by scholars to study the properties of text variation) and four genuine medieval traditions whose transmission history is known or deduced in varying degrees. Although our findings are necessarily limited by the small number of texts at our disposal, we demonstrate here some of the wide variety of calculations that can be made using our model. Certain of our results call sharply into question the utility of excluding ‘trivial’ variation such as orthographic and spelling changes from stemmatic analysis.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Charles Taylor’s contribution to social imaginaries offers an interpretive framework for better understanding modernity as secularity. One of its main aspects is conceiving of human society in linear, homogenous time (secular time). Looking into the Arabic intellectual tradition, I will argue in my paper that Taylor’s framework can help us understand major social and intellectual transformations. The Ottoman and Arabic modernization process during the 19th century has often been understood by focusing on certain core concepts. One of these is tamaddun, usually translated as “civilization.” I will be mostly talking about the works of two “pioneers” of Arab modernity (which is traditionally referred to as an-nahḍa, the so-called Arab Renaissance): the Syrian Fransīs Marrāsh and the Egyptian Rifāʿa aṭ-Ṭahṭāwī. First I will focus on Marrāsh’s didactic novel “The Forest of Truth” (1865), as it offers a complex view of tamaddun, which has sometimes been construed as merely a social and political reform program. The category of "social imaginary,” however, is useful in grasping the wider semantic scope of this concept, which is reading it as a signifier for human history conceived of in secular time, as Taylor defines it. This conceptualization of human history functioning within the immanent frame can also be observed in the introduction to “The Extraction of Pure Gold in the Description of Paris” (1834), a systematic account of a travel experience in France that was written by the other “pioneer,” aṭ-Ṭahṭāwī. Finally, in translating tamaddun as “the modern social imaginary of civilization/culture,” the talk aims to consider this imaginary as a major factor in the emergence of the “secular age.” Furthermore, it suggests the importance of studying (quasi-) literary texts, such as historiographical, geographical, and self-narratives in the Arabic literary tradition, in order to further elaborate continuities and ruptures in social imaginaries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Literature, literary interpretation and criticism have always had an interestingly paradoxical relationship with fundamentalism: fundamentalisms are generally built on texts, which can be sacred and exclusive, and on a claim to exclusive authority for interpretation. Therefore they tend to see the cornucopian profusion of texts and interpretations so typical of Western concepts of Literature as a threat; a circumstance which has been widely exploited by writers and critics to engage with fundamentalism on its home turf. The volume addresses the cultural given that the term ‘fundamentalism’ has acquired such wide-spread currency, at least in the West. In their various approaches, the contributions examine what fundamentalism has come to signify for those who use the term so extensively and so indiscriminately; and they try to establish what this implies for reaching more productive and positive positions in negotiating fundamentalisms. In doing so, the contributors offer investigations of literary approaches to fundamentalism across a wide range of important contemporary discourses and from a number of cultural perspectives. Readers will expand their understanding of the significance of fundamentalism, and of the value of literature as a highly specialized medium for explorations in this field.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ever since the first exploratory expeditions in the early modern period, North America has epitomized to Europeans a promise and the hope for the fulfilment of great expectations, be it of more freedom, greater wealth, social liberation or religious tolerance. While numerous features in this dialogic intercontinental relationship will hold true for North America in its entirety, the vast northern territories which we know as Canada today began to emerge early on as a specific iconic location in European mind-maps, and they definitely acquired a distinctive profile after the formation of the USA. As a rich source of cultural exchange and an important partner in political and economic cooperation Canada has come to occupy an important position in the cultural discourses of many European nations. It is these refractions and images of Canada which this volume thoroughly explores in European literature and culture. The contributions include literature, philosophy, language, life-writing and the concept of 'Heimat' (homeland) as well as the cultural impact of the World Wars. While there is an emphasis on literary texts, other fields of cultural representation are also included.