1 resultado para Significado psicológico
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (15)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (3)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (8)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (5)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (19)
- Biblioteca Digital de la Universidad del Valle - Colombia (2)
- Biblioteca Digital Loyola - Universidad de Deusto (1)
- Biblioteca Virtual del Sistema Sanitario Público de Andalucía (BV-SSPA), Junta de Andalucía. Consejería de Salud y Bienestar Social, Spain (1)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (16)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (1)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (1)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (7)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (14)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (34)
- Cor-Ciencia - Acuerdo de Bibliotecas Universitarias de Córdoba (ABUC), Argentina (1)
- Deposito de Dissertacoes e Teses Digitais - Portugal (2)
- Digital Commons at Florida International University (1)
- Funes: Repositorio digital de documentos en Educación Matemática - Colombia (1)
- Instituto Nacional de Saúde de Portugal (2)
- Instituto Politécnico de Bragança (1)
- Instituto Politécnico de Santarém (3)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (20)
- Instituto Superior de Psicologia Aplicada - Lisboa (12)
- Livre Saber - Repositório Digital de Materiais Didáticos - SEaD-UFSCar (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (11)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (88)
- Ministerio de Cultura, Spain (152)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (2)
- Portal do Conhecimento - Ministerio do Ensino Superior Ciencia e Inovacao, Cape Verde (5)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (1)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (12)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (20)
- REPOSITÓRIO ABERTO do Instituto Superior Miguel Torga - Portugal (4)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (3)
- Repositorio Academico Digital UANL (2)
- Repositório Científico da Escola Superior de Enfermagem de Coimbra (2)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (5)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (38)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Santarém - Portugal (1)
- Repositório da Escola Nacional de Administração Pública (ENAP) (8)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (52)
- Repositório da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Brazil (11)
- Repositório de Administração Pública (REPAP) - Direção-Geral da Qualificação dos Trabalhadores em Funções Públicas (INA), Portugal (1)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (21)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (2)
- Repositório Digital da Universidade Municipal de São Caetano do Sul - USCS (1)
- Repositório do Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE - Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE, Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Brasília (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de El Salvador (4)
- Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna (2)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (69)
- Repositorio Institucional UNISALLE - Colombia (2)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (8)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (3)
- Scielo España (5)
- Scielo Saúde Pública - SP (141)
- Scielo Uruguai (1)
- Sistema UNA-SUS (3)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (16)
- Universidad de Alicante (14)
- Universidad del Rosario, Colombia (17)
- Universidad Politécnica de Madrid (5)
- Universidade Complutense de Madrid (7)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (2)
- Universidade do Minho (4)
- Universidade dos Açores - Portugal (15)
- Universidade Federal do Pará (12)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (19)
- Universidade Metodista de São Paulo (21)
- Universidade Técnica de Lisboa (2)
- Universitat de Girona, Spain (3)
- University of Michigan (4)
Resumo:
El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas define la mediación lingüística e intercultural como la sexta competencia que se debería desarrollar durante el aprendizaje de un idioma extranjero. Tras la publicación del Volumen Complementario de 2018, diferentes sistemas educativos europeos han proporcionado ya una actualización del currículo, garantizando la introducción de la mediación como competencia que se debe adquirir en un curso de lengua extranjera. Sin embargo, en algunos países, como Italia, todavía falta una reglamentación definida que fomente esta competencia en las programaciones didácticas de los centros educativos. Además de una reflexión general sobre la naturaleza de esta competencia y su aplicación didáctica en el aula de lenguas extranjeras, este trabajo proporciona dos propuestas de sesión de clase que se centran en la mediación lingüística e intercultural entre la lengua española y la lengua italiana. El contexto de desarrollo de las tareas en cuestión es el sistema educativo italiano, en concreto, una clase de seconda media de la scuola secondaria di primo grado que se dedica al aprendizaje del español como segunda lengua extranjera.