1 resultado para Head Full Of Love
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Abertay Research Collections - Abertay University’s repository (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (1)
- Adam Mickiewicz University Repository (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (17)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (2)
- Aquatic Commons (6)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (3)
- Archive of European Integration (28)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (5)
- Aston University Research Archive (5)
- B-Digital - Universidade Fernando Pessoa - Portugal (1)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (4)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (2)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (7)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (4)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (9)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (33)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (29)
- Brock University, Canada (20)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (6)
- CaltechTHESIS (1)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (3)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (16)
- Center for Jewish History Digital Collections (4)
- Central European University - Research Support Scheme (1)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (12)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (4)
- Collection Of Biostatistics Research Archive (1)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (4)
- CUNY Academic Works (3)
- Dalarna University College Electronic Archive (4)
- Deakin Research Online - Australia (52)
- Digital Archives@Colby (4)
- Digital Commons - Michigan Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (1)
- Digital Commons at Florida International University (5)
- Digital Peer Publishing (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (1)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (2)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (6)
- Duke University (1)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (1)
- FUNDAJ - Fundação Joaquim Nabuco (1)
- Glasgow Theses Service (2)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (4)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (13)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (12)
- INSTITUTO DE PESQUISAS ENERGÉTICAS E NUCLEARES (IPEN) - Repositório Digital da Produção Técnico Científica - BibliotecaTerezine Arantes Ferra (1)
- Instituto Politécnico de Santarém (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (4)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (57)
- Ministerio de Cultura, Spain (3)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (7)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (9)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (10)
- QSpace: Queen's University - Canada (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (24)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (55)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (4)
- Repositório Alice (Acesso Livre à Informação Científica da Embrapa / Repository Open Access to Scientific Information from Embrapa) (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (3)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (4)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Santarém - Portugal (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (17)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (152)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (3)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (3)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (1)
- Universidad de Alicante (7)
- Universidad del Rosario, Colombia (17)
- Universidad Politécnica de Madrid (16)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (3)
- Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" (UNESP) (1)
- Universidade Federal do Pará (17)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (35)
- Universidade Metodista de São Paulo (8)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (2)
- Université de Montréal, Canada (13)
- University of Connecticut - USA (1)
- University of Michigan (110)
- University of Queensland eSpace - Australia (3)
- University of Washington (1)
- USA Library of Congress (1)
- WestminsterResearch - UK (3)
Resumo:
This dissertation deals with the translations of seven books for children written by the Chicano author Pat Mora. I started to be interested in the Chicano world, a world suspended between Mexico and the United States, after reading a book by Sandra Cisneros. I decided to deepen my curiosity and for this reason, I discovered a hybrid reality full of history, culture and traditions. In this context, the language used is characterized by a continuous code switching between Spanish and English and I thought it was an interesting phenomenon from the literary and translation point of view. During my research in the Chicano culture, I ran across Pat Mora. Her books for children fascinated me because of their actual themes (the cultural diversity and the defense of identity) and their beautiful illustrations. For this reason, I chose to translate seven of her books because I believe they could be an enrichment for children literature in Italy. The work consists of five chapters. The first one deals with the identity of Chicano people, their history, their literature and their language. In the second chapter, I outline Pat Mora’s profile. I talk about her biography and I analyze her most famous works. In the third chapter, I introduce the seven books for children to be translated and I point out their plots and main themes. In the fourth chapter, I present the translation of the books. The fifth chapter is the translation comment. I deal with the linguistic analysis of the source texts and the analysis of the target texts focusing on the choices made during the translation process.