1 resultado para Golfo Persico, Guerra do - 1991
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (1)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (17)
- Aquatic Commons (78)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (29)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (10)
- Biblioteca Digital de Artesanías de Colombia (3)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (12)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (14)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (3)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (2)
- Brock University, Canada (20)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (6)
- Center for Jewish History Digital Collections (7)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (8)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (1)
- Cornell: DigitalCommons@ILR (1)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (1)
- FAUBA DIGITAL: Repositorio institucional científico y académico de la Facultad de Agronomia de la Universidad de Buenos Aires (1)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (5)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (3)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (2)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (230)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (3)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (17)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (18)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (8)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (6)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (3)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (2)
- REPOSITORIO DIGITAL IMARPE - INSTITUTO DEL MAR DEL PERÚ, Peru (3)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Nacional Agraria (2)
- Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra - Espanha (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (6)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (8)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (22)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (2)
- SerWisS - Server für Wissenschaftliche Schriften der Fachhochschule Hannover (1)
- South Carolina State Documents Depository (2)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (157)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (198)
- Universidad Politécnica de Madrid (2)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (2)
- Universitat de Girona, Spain (23)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (3)
- Université de Lausanne, Switzerland (2)
- Université de Montréal, Canada (13)
- University of Michigan (1)
- University of Washington (1)
Resumo:
La tesi si compone di una proposta di traduzione dei primi due capitoli del romanzo per ragazzi "Maikäfer, flieg!" di Christine Nöstlinger. Ad una breve introduzione segue un capitolo contenente alcune informazioni circa l’autrice e la sua opera, segue poi un’analisi del testo di partenza e delle sue caratteristiche. Il quarto capitolo contiene la proposta di traduzione e infine il quinto capitolo si compone di un commento alla traduzione, nel quale vengono esplicate le strategie adottate nel corso del processo traduttivo.