1 resultado para First half of the twentieth century
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (2)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (3)
- Adam Mickiewicz University Repository (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (4)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Aquatic Commons (6)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (1)
- Archive of European Integration (52)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (2)
- Aston University Research Archive (4)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (13)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (2)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (8)
- Blue Tiger Commons - Lincoln University - USA (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (68)
- Boston University Digital Common (1)
- Brock University, Canada (5)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (3)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (3)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (46)
- Center for Jewish History Digital Collections (2)
- Central European University - Research Support Scheme (4)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (10)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (2)
- Collection Of Biostatistics Research Archive (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (77)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (4)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (1)
- Digital Archives@Colby (2)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (9)
- Digital Commons @ Winthrop University (2)
- Digital Commons at Florida International University (2)
- Digital Repository at Iowa State University (1)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (4)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (17)
- Duke University (2)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (2)
- Glasgow Theses Service (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (3)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (7)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (2)
- Instituto Politécnico de Santarém (1)
- Línguas & Letras - Unoeste (2)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (43)
- Ministerio de Cultura, Spain (6)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (7)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (6)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (2)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (48)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (27)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (1)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (3)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (3)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (38)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (1)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (2)
- School of Medicine, Washington University, United States (1)
- Scientific Open-access Literature Archive and Repository (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (3)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (8)
- Universidad Politécnica de Madrid (19)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (4)
- Universidade Federal do Pará (5)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (8)
- Universidade Metodista de São Paulo (1)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (9)
- University of Michigan (231)
- University of Queensland eSpace - Australia (6)
- WestminsterResearch - UK (5)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (3)
Resumo:
This work is focused on the translation of the first half of the novel Pontypool Changes Everything, written by Canadian author and screenplay writer Tony Burgess in 1998 and – quite surprisingly – still unpublished in Italy. Although the book disguises itself as a product for general consumption – more precisely as a tale of zombies – it is clear from the very beginning that the author is not interested in conforming to the conventions of the genre to which his work belongs. On the contrary, he seems to exploit the recent success of zombiea-pocalypse inspired stories to build up a more complex type of narrative. Nonetheless, he writes a story that introduces certain innovative elements in the rather repetitive and seemingly outworn genre, like the idea of a language-borne virus. Burgess, who has a graduate degree in semiotics, was by his own admission “insufferably preoccupied with literary malformations” when he wrote the book. As a matter of fact his narrative tackles issues – albeit superficially and always entertainingly – that seem to stem from the theories which originated in the field of linguistics around the second half of the twentieth century. It goes without saying that translating – as much as reading – such a book is both a difficult and compelling operation. As a translator you are required to constantly shift from one strategy to another, paying great attention to the semantic nuances of the written words whilst keeping in mind what the actual intention of the text is. Together with the book translation, this dissertation offers a brief introduction to the fundamental principles of translation and a detailed analysis of some of the translation problems posed by the novel.