2 resultados para Elecciones Tlaxcala

em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este proyecto tiene el objetivo de analizar la traduccin periodstica a travs del anlisis de la traduccin de tres artculos espaoles y de sus traducciones publicadas en la revista italiana Internazionale. La traduccin periodstica constituye un sector significativo para los medios de comunicacin, y los textos traducidos representan una parte importante de las noticias de la prensa y de las revistas que a menudo utilizan artculos extranjeros para contar lo que pasa en el mundo. Internazionale traduce artculos procedentes de todo el mundo, sin embargo, este trabajo se centra solo en las traducciones de textos publicados por peridicos espaoles. Los artculos estaban incluidos en la seccin Visti dagli altri (Vistos por los otros), un apartado que trata artculos de la prensa extranjera sobre temas italianos. En concreto, he analizado artculos publicados en El Pas, La Vanguardia y El Correo. He elegido analizar artculos que trataban temticas concernientes Italia: un escndalo relacionado con la corrupcin, la poltica internacional italiana con referencia a la Unin Europea y las discusiones consiguientes a un evento natural. El anlisis evidenciar las diferencias entre el artculo original y su traduccin, se observarn las estrategias y las elecciones adoptadas por el traductor, as como las diferentes tcnicas empleadas.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Las implicaciones morales del traductor y la tica traductora sern el eje central de este trabajo en el que a travs de un ejemplo prctico se reflexionar acerca de la importancia de las elecciones de traduccin y los efectos de las traducciones en el lector. L'asse centrale di questa tesi saranno le implicazioni morali del traduttore e l'etica nella traduzione. Attraverso un esempio si rifletter riguardo l'importanza delle scelte di traduzione e gli effetti delle traduzioni nel lettore