1 resultado para Unidade lexical
em AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Abertay Research Collections - Abertay University’s repository (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (1)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (2)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (1)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (1)
- Aston University Research Archive (10)
- B-Digital - Universidade Fernando Pessoa - Portugal (3)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (7)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (8)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (1)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (2)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (31)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (93)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (10)
- Brock University, Canada (2)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (1)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (1)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (2)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (27)
- Central European University - Research Support Scheme (1)
- Centro Hospitalar do Porto (1)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (1)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (2)
- Digital Peer Publishing (2)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (2)
- Duke University (1)
- Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti (2)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (24)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (2)
- Infoteca EMBRAPA (6)
- Instituto Politécnico de Bragança (3)
- Instituto Politécnico de Leiria (2)
- Instituto Politécnico de Santarém (1)
- Instituto Politécnico de Viseu (3)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (16)
- Línguas & Letras - Unoeste (7)
- Livre Saber - Repositório Digital de Materiais Didáticos - SEaD-UFSCar (3)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (55)
- Massachusetts Institute of Technology (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (5)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (1)
- Nottingham eTheses (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (4)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (53)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (14)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (13)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (12)
- Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal (1)
- REPOSITÓRIO ABERTO do Instituto Superior Miguel Torga - Portugal (1)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (1)
- Repositório Alice (Acesso Livre à Informação Científica da Embrapa / Repository Open Access to Scientific Information from Embrapa) (7)
- Repositório Científico da Escola Superior de Enfermagem de Coimbra (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (17)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (7)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Santarém - Portugal (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (25)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (2)
- Repositório Digital da Universidade Municipal de São Caetano do Sul - USCS (1)
- Repositório do Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE - Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE, Portugal (2)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (2)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande - FURG (2)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (3)
- Repositório Institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT) (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (178)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (8)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (10)
- The Scholarly Commons | School of Hotel Administration; Cornell University Research (1)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad Politécnica de Madrid (3)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (6)
- Universidade Federal de Uberlândia (3)
- Universidade Federal do Pará (19)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (56)
- Universidade Metodista de São Paulo (4)
- Universidade Técnica de Lisboa (3)
- Universita di Parma (1)
- Université de Montréal, Canada (3)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (1)
- University of Michigan (3)
- University of Queensland eSpace - Australia (8)
Resumo:
Abstract This dissertation investigates the notion of equivalence with particular reference to lexical cohesion in the translation of political speeches. Lexical cohesion poses a particular challenge to the translators of political speeches and thus preserving lexical cohesion elements as one of the major elements of cohesion is undoubtedly crucial to their translation equivalence. We rely on Halliday’s (1994) classification of lexical cohesion which comprises: repetition, synonymy, antonymy, meronymy and hyponymy. Other traditional models of lexical cohesion are examined. We include Grammatical Parallelism for its role in creating textual semantic unity which is what cohesion is all about. The study shed light on the function of lexical cohesion elements as rhetorical device. The study also deals with lexical problems resulting from the transfer of lexical cohesion elements from the SL into the TL, which is often beset by many problems that most often result from the differences between languages. Three key issues are identified as being fundamental to equivalence and lexical cohesion in the translation of political speeches: sociosemiotic approach, register analysis, rhetoric, and poetic function. The study also investigates the lexical cohesion elements in the translation of political speeches from English into Arabic, Italian and French in relation to ideology, and its control, through bias and distortion. The findings are discussed, implications examined and topics for further research suggested.