1 resultado para REDES DE INFORMACION - BRASIL - CONGRESOS, CONFERENCIAS, ETC.

em AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Esta tese se debrua nas (im)possibilidades de traduo terminolgica para demonstrar uma incomunicabilidade entre o contexto brasileiro e italiano, em termos de trabalho sexual e polticas travestis. Proponho uma anlise etnogrfica dos usos dos termos, efetivada pela pessoa antroploga tambm corporificada e marcada contextualmente. Apresento como nos dois contextos h uma aproximao entre as noes puta e travesti que se materializa em processos interseccionais de criminalizao. Demonstro como no contexto brasileiro mais do que termos, envolvem disputas, agenciamentos e vivncias corporificadas que refletem ativismos protagonizados por pessoas diretamente engajadas na transformao poltica dessas nomenclaturas movimentaes intransponveis para o contexto italiano. Ao mesmo tempo, brasiliana ativa um imaginrio italiano local que enquadra a prostituio e vivncias trans majoritariamente como um problema migratrio, para o qual se mobilizam ostensivos recursos e financiamentos que ganham forma no combate tratta / trfico de pessoas todo um aparato de difcil traduo para o contexto brasileiro. Dessa forma, partindo dos termos locais mobilizados nos dois contextos, penso nos elementos culturais naturalizados e em seu dilogo transcultural. Os processos de traduo so, desse modo, epistemolgicos e necessariamente polticos, uma vez que esto situados em uma geopoltica marcadamente desigual. Afirmo, portanto, que as (im)possibilidades de traduo cultural se materializam em ativismos, polticas institucionais e normativas legais que ativam diversas formas de criminalizar possibilidades de existncia, criao de redes de afeto e de potncia poltica em trnsito.