12 resultados para Intercultural mediation
em Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España
Resumo:
[ES] Esta investigación intenta dar respuesta a una necesidad social e institucional de cómo desarrollar la competencia escrita de estudiantes sinohablantes universitarios. El objetivo final será la producción de textos argumentativos propios de un nivel universitari B1, correspondiente al Marco Común Europeo de Referencia de las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (MCER) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC). La muestra la conforman seis estudiantes chinas pertenecientes a la Universidad Normal de Changchun, China, adscritas al Centro Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, durante el período académico 2010-2011. Este trabajo propone una serie de factores para el proceso enseñanza-aprendizaje de alumnos chinos, aplicables al EEES y busca una mejora en la composición escrita de textos argumentativos, teniendo en cuenta factores como la motivación y la interculturalidad.
Resumo:
Programa de doctorado: Literatura y teoría de la literatura
Resumo:
Directora: Ángeles Mateo del Pino. Programa de doctorado: Estudios lingüísticos y literarios en sus contextos socioculturales (DELLCOS)
Resumo:
[ES]Mediation is a process that assigns meaning through the discourse of the disputants whereby signals that are verbally sent become rare indicators to dig for full communication. If reading nonverbal language was not taken into account, we would lose approximately 93% of the total information conveyed by someone; for this reason, it is necessary to know the most recurrent gestures to, thus, foster mediators’ communication skills in order to substantially improve their discourse and understanding. This paper focuses on arguing why nonverbal language is crucial for the mediation process on the basis of the analysis of the theoretical framework of the matter and its implications for mediation.